What Could be Wrong with the Steak?

Since this week’s parsha includes the prohibition of gid hanasheh, we have the opportunity to discuss certain issues of shechitah.

One of my editors suggested that I mention to those who are squeamish that this article will be graphic about aspects of shechitah, so I am fulfilling this request.

Question #1:

When Yankel returns from kollel one day, his wife Miriam asks for his advice about the following situation. While visiting a neighbor, Miriam noticed her neighbor using a brand of meat that nobody she knows considers reliably kosher. “Should I tell her that her meat does not have a good hechsher?”

Question #2: Chayim asks me the following: “In parshas Vayeishev, Rashi mentions that Yosef reported to his father that his brothers ate meat that was prohibited, even for a Ben Noach; but Yosef was mistaken — the brothers were very careful to eat only properly shechted meat. Could it be that they were following different kashrus standards, so that Yosef thought what they were eating was treif, whereas the brothers were convinced that it was kosher?”

The Torah requires that kosher meat and poultry be slaughtered in a specific, halachically approved way (shechitah) and may be eaten only if they are without certain defects that render them tereifah. In Parshas Re’eih, the Torah (Devarim 12:20-21) teaches, When Hashem will enlarge your border as He has promised you, and you will say, “I will eat meat” because you desire to eat meat, to your heart’s desire you may eat meat… And you shall slaughter as I have commanded you. Yet,nowhere in all of Chumash does the Torah provide such instructions. This is one of the internal proofs that the written Torah was accompanied by an explanatory Oral Torah, and, indeed, the laws referred to in the verse, And you shall slaughter as I have commanded you, are part of this Torah she’baal peh. Via halacha leMoshe miSinai, an oral communication that Hashem taught Moshe at Har Sinai, the Torah provided five regulations that must be followed for a shechitah to be kosher (Chullin 9a). Violating any one of these regulations means that the meat was not slaughtered as I have commanded you, and is not kosher.

The five rules are:

  1. Shehiyah — Pausing during the act of shechitah invalidates it, even if the shechitah is subsequently completed (Mishnah Chullin 32a).
  2. Drasah – Pressing down or chopping with the knife invalidates the shechitah. A proper shechitah involves a slicing motion, usually with a back-and-forth stroke (Mishnah Chullin 30b).
  3. Chaladah – Burrowing the knife into the neck and then cutting in an outward direction invalidates the shechitah. Proper shechitah requires that the back of the knife is always exposed (Mishnah Chullin 32a).
  4. Hagramah – Cutting above or below the area of the neck designated by the Torah for proper shechitah (Mishnah Chullin 18a).
  5. Ikur – Tearing, rather than cutting, is not kosher (Tosafos, Chullin 9a s.v. Kulhu, in explanation of Rashi). If the shechitah knife has nicks in it, it may tear, rather than cut. 

Thus, a shocheit must be highly competent, both in the halachos of shechitah and in the skills necessary to do the job correctly. His shechitah blade must not only be sharper than a razor, but also totally smooth, because a slight nick invalidates the shechitah (see Shulchan Aruch, Yoreh Deah 18:2). It takes a considerable amount of time and effort for a shocheit to learn all the skills of his trade adequately, including how to quickly hone his knife to the required sharpness and how to check with his fingernail that its blade is completely smooth. These are difficult skills to learn. I recently borrowed the shechitah knife of someone who is in the process of learning the skill, and although his knife was adequately smooth, it was not nearly sharp enough to pass muster. Indeed, halachic literature is replete with anecdotes of rabbonim who discovered that shochatim active in the profession were not as proficient in their skills as the halacha requires. The Maharshal reports checking the knife of a well-experienced shocheit doing his rounds of shechting chickens for kaparos Erev Yom Kippur, and discovering that not only was the shocheit’s knife nicked, but the shocheit repeatedly checked his knife too speedily  to notice it! (Yam shel Shelomoh, Chullin 1:39)

Furthermore, a shocheit must be fully proficient in the detailed laws applying to his profession; he is expected to review the laws of his field every thirty days to maintain his expertise.

Since it is easy for a shocheit to invalidate a shechitah without anyone but him knowing about it, one should use only a shocheit who is known to be G-d-fearing, a yarei shamayim. We now understand why the old European shtetl people viewed the shocheit with tremendous esteem. He was respected second only to the rav for his erudition and his fear of heaven.

Other rules regarding shechitah include that the shechitah must be performed by an observant Jew. A gentile’s shechitah is not kosher, even if a knowledgeable observant Jew supervises to ensure that everything is done correctly.

We can already see why people sometimes hesitate to use a particular shechitah. Although one cannot be sure whether a shocheit is a yarei shamayim, one can sometimes sense that he is not. Indeed, the responsa literature is full of cases concerning shochatim whose behavior or personal shortcomings caused concern about their trustworthiness. Unfortunately, I, too, have met shochtim whose lackadaisical attitude to mitzvah observance did not reflect the type of person I would want to entrust with this responsibility.

But maybe it’s treif!

Even if the animal passed muster and merited a flawless kosher shechitah, it may still not be kosher. The Torah prohibits eating meat of a bird or animal that is tereifah, meaning that the animal has certain physical defects (Chullin Chapter Three). For example, a bird or animal that has a perforated lung, gall bladder or intestine; that has a torn spinal cord; or that has been attacked with the fang of a predator, is tereifah. Although people colloquially use the word tereifah for any non-kosher food, technically speaking, it refers to an animal or bird with one of these defects. Not only is a tereifah animal non-kosher, but so, too, are its milk or eggs that were produced after it became tereifah.

This leads us to an interesting question. If the milk produced by a tereifah cow is not kosher, how can we drink milk without checking to see if the milked cow has none of these defects? Most signs of tereifah are internal and cannot be verified on a living animal without a CT scan or MRI equipment, not commonly available on a farm.  Obviously, such testing would drive up the price of eggs and dairy products, even more than last year’s heat wave.

The answer is that although the milk of an animal and the eggs of a bird with any of these imperfections is indeed tereifah, so long as we do not know that the animals or birds are tereifah, we assume that most animals and birds are kosher and follow the majority. Therefore, we can rely on milk and eggs being kosher, unless there is reason to assume that there is a problem.

Regarding meat, we are not required to check for a particular tereifah unless the defect occurs frequently. Thus, since animals commonly have lung problems, one is required to check their lungs, even if they do not smoke. Another example is a perforation in the intestinal wall that renders its possessor treif. There is a section of the small intestine, called Meckel’s diverticulum, that in poultry frequently becomes infected and swollen, often resulting in a perforation that renders the bird tereifah. Since this defect is not unusual, mashgichim in kosher poultry plants routinely check this part of the intestine.

How do I check?

There are often different opinions among rabbonim how carefully one needs to check for these tereifos, and, at times, whether one needs to check altogether. There may also be a disagreement over other subtle details, such as whether the factory is set up in a way that allows the shochatim sufficient time to do their work properly. The rav overseeing the packing plant may feel that all is in order, whereas another rav may feel it is lacking.

At this point, I return to the question that Miriam asked her husband Yankel: “While in my friend’s house, I noticed that they were using a brand of meat that no one I know uses. Should I tell her that her meat does not meet a proper kashrus standard?” The answer here would depend on circumstances: If there is indeed a real, serious problem at that abattoir, then Miriam should certainly tell her friend not to purchase that meat. However, this applies only if Miriam has firsthand knowledge of this issue, which is rarely the case. In the vast majority of situations, Miriam herself has no idea why the people in “her circle” do not use that shechitah. It may indeed be for the reasons we have mentioned, but sometimes it is not.

Yankel realized that besides the laws of loshon hora involved here, he would also need active kashrus experience to answer her question. Lacking this qualification, he decided to educate himself on the subject by asking a rav who is experienced with the kashrus of meat. Since this rav requested not to be identified, we will call him Rav Posek as we present their conversation.

No brisket for me!

“I want to give you a bit of a history of shechitah,” began the rav. “Originally, almost all American kosher meat packers used a method called shechitah teluyah, which means ‘hanging shechitah.’ This method of shechitah was highly popular, because a non-kosher meat packing plant can very easily be used to produce kosher meat. This was  advantageous, since the kosher market in America does not use the meat from the hindquarters, and the non-kosher market considers hindquarter cuts to be the highest quality cuts. The non-kosher meat packers had trouble selling their forequarters, so arranging a shechitah was a very convenient way of finding a new market for their product without jeopardizing their existing customers. It was a classic win-win arrangement that encouraged large, non-kosher meat plants to have kosher shechitah and was responsible for making kosher meat widely available and keeping its price down.

“The standard method of shechitah in these packing plants involved hanging the animal from a hind leg, while gentile employees held the animal’s head still for the shocheit. Although the abattoir owners encouraged this method because it involved no investment on their part, it was not viewed favorably among most of the other people involved. Not the rabbanim, for reasons I will shortly explain; not animals’ rights advocates, who justifiably noted that this method is cruel; not the shochatim and plant workers, because it is unnecessarily dangerous; and, presumably, not the animals themselves, although they were not consulted.

“Many rabbonim frowned on shechitah teluyah because it inflicts unnecessary pain on the animals (Shu”t Mishneh Halachos 16:2). Although this was perhaps the most popular method of shechitah both in North and South America until fairly recently, many rabbonim had additional reasons to disapprove of shechitah teluyah.”

Pulling a sefer off his bookshelf, the rav continued. “Let me read you a teshuvah from Rav Pesach Frank, the Rav of Yerushalayim for several decades, written on the 19th of Elul, 5755, to Rav Shmuel Yaakov Glicksburg, then the rav of Buenos Aires, Argentina:

‘I rejoiced when I read your letter saying that you have succeeded to organize a shechitah where the animals are not hung, similar to what we have here in Eretz Yisrael. This is a tremendous accomplishment, and the merits of the public are yours. If you have any other news about the kashrus of the shechitah, please notify me, as I am often asked whether one may eat the meat from Argentina and am constantly uncertain how to respond. I would like to hear from his dignity if I can guarantee to a G-d-fearing person that this meat is kosher without any concerns, because this is what they ask me’ (Shu”t Har Tzvi, Even HaEzer #189).

“In an article published in the rabbinic journal Hamaor, in Teiveis, 5719 Rabbi Eliezer Silver ruled that one may not use shechitah teluyah because he had concerns about the actual shechitah being non-kosher. He felt that the gentile holding the animal might actually push the animal into the shechitah knife, which would involve the gentile partially performing the shechitah and thereby invalidating it.

“Rav Silver recorded that during the years the Ridbaz (who served as the Rav of Slutzk, Tzefas, and served briefly as the Chief Rabbi of Chicago) spent in the United States, he once saw a shechitah teluyah in Denver and prohibited it. Also, when a shaylah about this matter was sent from Caracas, Venezuela to Rav Menashe Klein, he prohibited it (Shu”t Mishneh Halachos 9:151). Similarly, in an interesting letter to Rav Pinchas Hirschsprung of Montreal, Rav Moshe Feinstein describes a shechitah teluyah facility that he saw in Toronto. Although his initial reaction was that there was basis to allow the shechitah, he told them that he would need to examine the matter further. Upon further research, Rav Moshe withdrew his original psak permitting this shechitah and permitted it only if the animal’s head was secured during the shechitah, and not if it was simply held by workers (Shu”t Igros Moshe, Yoreh Deah 2:13). Rav Moshe makes no mention of any of the other concerns about this shechitah, such as the possibility that the gentile may move the animal into the shechitah or about tzaar baalei chayim.

“Nevertheless, this method of shechitah was very popular in the United States even among some of the most responsible hechsherim. When I was involved in examining shechitos, back in the 1980’s, most shechitos that I saw were still shechitah teluyah.

“As the animals’ advocacy organizations became stronger and plant procedures came under the scrutiny of the general public, shechitah teluyah became less popular and was replaced with shechitah in a pen. Although the pen would certainly resolve Rav Moshe’s concern that the head must be secured during the shechitah, it may have created its own issues.”

At this point Yankel interrupted the Rav’s monologue: “What do you mean by shechitah in a pen?”

“I have seen many such pens, each one with a slightly variant design. The basic idea is that the entire animal, especially its head, is secured by a pen operated either by electricity or through hydraulic power, which holds the animal securely during the shechitah. This appliance makes the shechitah very safe for the shocheit, and he has plenty of time in which to perform the shechitah and to check afterwards that it was performed correctly. In the United States, this became the standard method for most shechitos, but it is unusual to find such a shechitah in Europe, in Eretz Yisroel, or in those in South America that shecht for a chareidi market.

“Why do they not use this method in Europe?”

Again the Rav perused his well-stocked bookshelves and produced a sefer Yankel had never seen before.

“In 1988, a movement was afoot in England to require that all animals be shechted only while standing in a pen. However, there was fierce opposition to requiring all Anglo-Jewish hechsherim to shecht with this device. This volume, Bishvilei Hashechitah, by an English shocheit named Rabbi Simcha Bunim Lieberman, includes an essay that cites many reasons to oppose the change.

“1. The shocheit has to shecht upwards. This is a highly technical halacha, but there are authorities who contend that it is prohibited to shecht upwards, predominantly out of concern that this might cause the shocheit to press rather than slice while he is shechting, violating the Torah rule of drasah.

“2. A shocheit who is shechting in a manner to which he is accustomed should not suddenly be required to shecht in a different way, foreign to his experience.

“3. The greatest concern was that since these devices are usually custom made, it is possible that the mechanical force used to control the animal’s head may be so strong that it renders the animal tereifah, before the shechitah takes place. The contention was that such a device should not be used, without first seeing whether the animal appears physically unharmed, and, ideally, the animal should be checked carefully afterwards.”

Yankel asked Rav Posek if he was familiar with the particular hechsher that Miriam had seen in the neighbor’s house.

“Although I have not been in that shechitah recently, I was there once many years ago. I cannot say that I was that happy with the operation. The shochatim and bodakim all needed to work quickly to keep pace with the speed of the assembly line production. I found it difficult to imagine that they could do their jobs properly in the time allowed. As I recall, I even mentioned this to the rav hamachshir, who responded that he hires exclusively competent personnel who are up to the task. I left very unsatisfied.”

“What would you tell our neighbor?”

“If she seems to be the type of person who wants to do the correct thing, tell her: ‘According to what I have heard, people feel that the kashrus standard used by that company is not the highest.’ This statement is accurate and reflects exactly what you know.”

CONCLUSION

We now more fully appreciate the difficulties in maintaining high kashrus standards, particularly when producing meat. We should always hope and pray that the food we eat fulfills all the halachos that the Torah commands.

This Is the Way We Salt Our Meat

In parshas Korach, the kodoshim part given to the kohanim is referred to as a “covenant of salt,” thus providing an opportunity to explain:

This Is the Way We Salt Our Meat

Question

“When I shopped in Israel, I noticed that all the chickens were split open. I like to roast my chicken whole and stuff the inside, but you can’t do this once the chicken is split open. When I asked the butcher for an explanation, he told me that all the mehadrin hechsherim split the chicken open before koshering. What does a split chicken have anything to do with kashrus?

Introduction to Meat Preparation

In several places, the Torah proscribes eating blood. Blood is the transporter of nutrients to the entire body, and therefore blood must flow through all parts on an animal. If so, how can we possibly extract the prohibited blood from meat and still have edible meat?

The Gemara and the halachic authorities provide the guidelines how to properly remove the forbidden blood from the allowed meat. The process begins during the butchering, when one is required to remove certain veins to guarantee that the blood is properly removed (Chullin 93a; Shulchan Aruch Yoreh Deah 65:1).

After these veins are removed, there are two methods of extracting the blood from the meat. One is by soaking and salting the meat, which is what we will discuss in this article. In practical terms, the first approach, usually referred to as kashering meat, involves soaking the meat for thirty minutes, shaking off the excess water, salting the meat thoroughly on all sides, and then placing it for an hour in a way that the blood can drain freely. A bird should be placed with its open cavity downward so that the liquid drains off as it is koshering, and similarly, a piece of meat with a cavity, such as an unboned brisket, should be placed with its cavity draining downward. One may stack meat that one is koshering as high as one wants, as long as the liquid can drain off the meat properly. After the salting is complete, the meat is rinsed thoroughly in order to wash away all the blood and salt. The poskim instruct that one should rinse the meat three times (Rama, Yoreh Deah 69:7).

Until fairly recently, every Jewish daughter and housewife soaked and salted meat as part of regular meal preparation. Today, the koshering of meat is usually performed either in the meat processing plant or by the butcher. Still every housewife should know how to kasher meat before it becomes a forgotten skill, reserved only for the specialist!

Case in point: A talmid of mine is doing kiruv in a community that does not have a lot of kashrus amenities, but happens to be near a kosher abattoir. Because of necessity, he and his wife are now proficient in the practical aspects of koshering their own meat, a skill that they were fortunate to learn.

Another case in point:

I know a very fine Jew who, following guidance of gedolei Yisrael, accepted a kabbalah before he married that he would eat meat only that was koshered at home. Someone wanted to invite him for a sheva berachos and serve him what she prepared for all her guests, but was unable to do so because she never learned how to kasher meat. (Instead, she prepared him fish.)

For these reasons, when I taught in Beis Yaakov, I made sure that the girls knew how to kasher meat, although, frankly, I was quite appalled to find out how little they knew about the process. In those days, most of their mothers still knew how to kasher meat, but today, even the mothers and teachers of Beis Yaakov students no longer necessarily know how.

On the other hand, I am reminded of the time some Iranian talmidim of Ner Yisrael spent Pesach at a university in Oklahoma to be mekareiv Jewish students. Although the students, natives of Shiraz, Tehran and other Iranian cities, were no longer observant, they all assisted in the koshering of the chickens for the Seder. Every one of them remembered exactly how to kasher meat!

Why do we Soak our Meat?

Before addressing the question that I shared in the beginning of our article, we need to understand more thoroughly the process of koshering meat. The Gemara (Chullin 113a) teaches:

“Shmuel said: The meat does not rid itself of its blood unless it is well salted and well rinsed.” The Gemara subsequently explains that the meat must be rinsed both before the salting and afterwards. We well understand why we must rinse away the salt after koshering the meat, since it is now full of forbidden blood. But why does one need to rinse the meat before koshering the meat? And why emphasize that it must be “well rinsed”?

There are actually many different explanations for this law. Here are some approaches mentioned by the Rishonim, as explained by the master of practical kashrus, the Pri Megadim (in his introduction to the laws of salting meat, Second Ikar, s.v. VaAtah):

(1) Soften the Meat

Soaking the meat softens it so that the salt can now remove the blood. If the meat is not saturated thoroughly with water, the salt will not successfully extract the blood from the hard meat, and the meat remains prohibited (Ran). According to this reason, the Gemara’s instruction that the meat is “well rinsed” requires not simply rinsing the surface of the meat, but submerging the meat. The later authorities interpret that one should soak the entire meat for a half hour to guarantee that it is soft enough for the salt to extract the blood (see Darchei Moshe 69:1, as explained by Gr”a, 69:4).

The authorities dispute whether one is required to submerge the entire piece of meat. Some contend that if part of the meat remained above the water, it will become softened by the water absorption of the lower part of the meat (Pischei Teshuvah 69:5). Others maintain that the upper part will not soften this way and one must submerge the piece of meat entirely (Yad Yehudah, Peirush HaAruch end of 69:10; Darkei Teshuvah 69:20).

(2) Remove the Surface Blood

A second approach why the meat must be rinsed well before salting contends that one must rinse blood off the surface of the meat because otherwise this blood will impede the ability of the salt to remove the blood that is inside the meat (Mordechai). This approach, as well as all the others that the Pri Megadim quotes, does not require submerging the meat, but merely rinsing the surface well. However, according to this approach, if the meat was submerged for half an hour and then afterwards someone sliced into the meat, one must rerinse the area that was now cut. Failure to rerinse the newly cut area will result in the salt not removing the blood properly (Pri Megadim)

Case in point:

Once, when I was inspecting a butcher shop, I observed that after the meat was completely soaked, the mashgiach noticed that one piece had not been properly butchered – the butcher had failed to remove a vein that one is required to remove. The mashgiach took out his knife and sliced away the offending vein. Was the butcher now required to soak the meat for an additional half hour or was it sufficient to rinse the meat before kashering it?

The answer is that one must rinse the newly sliced area well to remove any blood, but one is not required to soak the meat for an additional half an hour since the meat is now nice and soft and its blood will drain out freely.

(3) The Blood will Absorb into the Meat

A third opinion contends that one must rinse the meat before salting it because salting meat when there is blood on its surface will cause the blood to absorb into the meat. Like the second approach, this opinion also believes that the reason meat is rinsed before salting is to remove the blood on the surface. However, this opinion holds that not rinsing blood off the surface entails a more serious concern. If blood remains on the surface of the meat when it is salted, this blood will absorb into the meat and prohibit it. Therefore, if someone salted the meat without rinsing it off, the meat is now prohibited, and resoaking and resalting it will not make it kosher. According to the other reasons we have mentioned, one who failed to soak or rinse the meat before salting it may rinse off the salt, soak (or rinse) the meat properly and then salt it.

The Shulchan Aruch (69:2) rules that if one salts meat without rinsing it first, he may rinse off the salt and resalt the meat. The Rama rules that one should not use the meat unless it is a case of major financial loss.

(4) Moisten the Surface

Another Rishon, the Rosh, contends that the reason why one must rinse the meat before salting it is because the salt does not remove the blood properly unless the meat surface is moist (Rosh). Although this approach may appear similar to the Ran’s approach that I mentioned first, the Ran contends that the entire piece of meat must be soaked in order to soften it so that its blood will be readily extracted, whereas the Rosh requires only that the surface be moist at the time of the salting. Therefore, the Rosh does not require that the meat be soaked at all, certainly not for half an hour. On the other hand, if the meat soaked for a half-hour and then was dried or sliced, the Rosh would require one to moisten the dry surface so that the salt will work. In this last case, the Ran would not require re-rinsing the surface since the meat already soaked for half an hour.

In practical halacha, we lechatchilah prepare meat according to all opinions, and for this reason we soak all meat for half an hour before salting. We then drain off some of the water before salting so that the meat is moist but not dripping (Rama 69:1). If the meat is too wet, the salt will not do its job.

How thick must I salt the meat?

The Gemara states that one must salt the meat well, just as it mentions that one must wash it well. What does this mean that I must salt it well?

Some authorities require that the meat be covered with salt, whereas others rule that it is satisfactory to salt it sufficiently that one would not be able to eat the meat without rinsing it off.

The Rishonim debate whether salting meat well means that it must be salted on all sides, or whether it is sufficient to salt the meat on one side. There are actually three different opinions on the matter:

  • The meat needs to be salted on only one side, and this satisfactorily removes the blood (Tur’s interpretation of Rashba).
  • One should preferably salt the meat on both sides, but if one failed to do so, the meat is kosher (Beis Yosef’s interpretation of Rashba).
  • If the meat is not salted on opposite sides, one will not remove all the blood and the meat is prohibited for consumption (Rama).

The Shulchan Aruch concludes that one should preferably salt the meat on both sides, but if one failed to do so, the meat is kosher. However, the Rama rules that under normal circumstances one should consider the meat non-kosher. Under extenuating circumstances, or in case of great loss, the meat is kosher (Taz).

Stacking the Meat

According to all opinions, if one stacks two pieces of meat, one atop another, and salts only one of the pieces, the blood was not removed from unsalted piece. Even if one contends that salting meat on one side of a piece will draw out all the blood in that piece, it does not draw out the blood from a different piece that the salted piece is lying on.

Similarly, if one is koshering two organs, such as the heart and the lung, salting one piece does not draw the blood out of the other piece. This is true even if the two organs are still connected together (see Pri Megadim, Mishbetzos Zahav end of 15).

Salting a bird only on the outside is similar to salting a piece of meat on only one side, because there is an open cavity in the middle. For this reason, one is required to salt a bird on the inside of the open cavity also and cannot simply salt the outside of the bird.

Splitting a Bird

At this point, we have enough information to address our opening question:

“When I shopped in Israel, I noticed that all the chickens were split open. I like to roast my chicken whole and stuff the inside, but you can’t do this once the chicken is split open. When I asked the butcher for an explanation, he told me that all the mehadrin hechsherim split the chicken open before koshering. What does a split chicken have anything to do with kashrus?”

How does one kasher a chicken or any other bird? If one salts the outside of the chicken, one has salted the bird on only one side, since the inside cavity was not salted. The Shulchan Aruch answers that one places salt on the inside cavity of the chicken.

The Pri Megadim records a dispute among earlier authorities whether one is required to cut through the breast bone of a bird before koshering it. The Shulchan Aruch rules that one is not required to cut through the breast bone of a bird before koshering it, but can rely on placing salt inside the cavity. The Beis Hillel adds that cutting through the breast bone of the bird to make the cavity most accessible is not even considered a chumrah that one should try to observe. However, the Beis Lechem Yehudah rules that one is required to cut through the breast bone before koshering. His reasoning is that one who does not cut through the bone must rely on pushing salt into the cavity and that people tend to not push the salt sufficiently deep into the cavity. The Pri Megadim agrees with the Beis Lechem Yehudah, and mentions that he required his family members to cut through the breast bone to open the cavity before salting poultry, because it is impossible to salt properly all the places in the internal cavity without splitting the chicken open. (Although the Pri Megadim uses the term “split in half,” I presume that he means to open the chicken’s cavity. There seems no reason to require one to cut the entire chicken into two pieces.) Furthermore, several of the internal organs – including the lungs, kidneys, and spleen — are often not salted properly when salting without splitting open the cavity. It is for this reason that mehadrin shechitos in Eretz Yisrael all cut through the bone before salting the chickens, although one can note from the Pri Megadim’s own comments that this was not standard practice.

Most hechsherim in the United States follow the ruling of the Shulchan Aruch and Beis Hillel and do not insist on splitting the chicken open before salting it. One hechsher I know requires that the kidneys be removed and discarded before sale because of the concern raised by the Pri Megadim that they cannot be salted properly without opening the chicken. (In our large scale manufacturing today, the lungs, heart and spleen are always removed anyway, and usually not sold for food.)

By the way, we can also understand some of the reasons why someone would take on a personal chumrah to eat meat or chicken only if it was koshered at home. Among the reasons that he would be makpid is better control of the koshering, guaranteeing that the chickens are split before they are salted, and making certain that the chickens are placed with their cavities down.

Conclusion

At this point, I would like to return to our opening explanation, when I mentioned the mitzvah of salting korbanos that are burnt on the mizbeiach. As I alluded to above, although both items are salted in a similar manner, the purpose is very different. The salting of our meat is to remove the blood, this blood and salt is then washed away, whereas the salted offerings are burnt completely with their salt. Several commentaries note that salt represents that which exists forever, and can therefore represent the mitzvos of the Torah, which are never changed. In addition, the salt used for the korbanos must be purchased from public funds, from the machatzis hashekel collection, demonstrating that this responsibility to observe the mitzvos forever is communal and collective (Rav Hirsch).

This Is the Way We Salt Our Meat

raw meatQuestion

“When I shopped in Israel, I noticed that all the chickens were split open. I like to roast my chicken whole and stuff the inside, but you can’t do this once the chicken is split open. When I asked the butcher for an explanation, he told me that all the mehadrin hechsherim split the chicken open before kashering. What does a split chicken have to do with kashrus?”

Introduction to Meat Preparation

In parshas Korach, the Torah calls the covenant of the kohanim a bris melach, a covenant of salt. In parshas Tzav, the Torah presents both a positive and a negative mitzvah requiring that we salt meat and all other offerings that are placed on the fire of the mizbeiach. These must be salted on all sides (Menachos 21a). Someone who places any offering on the mizbeiach without salting it first abrogates a mitzvas aseh, and furthermore is subject to malkus for violating a lo saaseh.

As long as our Beis Hamikdash remains destroyed, we unfortunately cannot fulfill this mitzvah. Nevertheless, I will use these opportunities to discuss the basic laws of kashering meat, notwithstanding that the salting of kosher meat accomplishes a completely different purpose than does salting korbanos.

In several places, the Torah proscribes eating blood. Blood is the efficient transporter of nutrients to the entire body and permeates the animal’s flesh while it is still alive. Thus, blood is absorbed throughout the meat. If so, how can we possibly extract the prohibited blood from the permitted meat?

The Gemara and the halachic authorities provide the guidelines how to properly remove the forbidden blood. The process begins during the butchering, when one is required to remove certain veins to guarantee that the blood is properly removed (Chullin 93a; Shulchan Aruch Yoreh Deah 65:1).

After these veins are removed, there are two methods of extracting the blood from the meat. One is by soaking and salting the meat, which is what we will discuss in this article. In practical terms, the first approach, usually referred to as kashering meat, involves soaking the meat for thirty minutes, shaking off the excess water, salting the meat thoroughly on all sides, and then placing it for an hour in a way that the blood can drain freely. A bird should be placed with its open cavity downward so that the liquid drains off as it is kashering; similarly, a piece of meat with a cavity, such as an un-boned brisket, should be placed with its cavity draining downward. One may stack meat that is being kashered high as one wants, as long as the liquid is able to drain off the meat properly. After the salting is complete, we rinse the meat thoroughly, in order to wash away all the blood and salt. The poskim instruct that one should rinse the meat three times (Rama, Yoreh Deah 69:7).

Until fairly recently, every Jewish daughter and housewife soaked and salted meat as part of regular meal preparation. Today, the kashering of meat is usually performed either in the factory or by the butcher. Still, every housewife should know how to kasher meat, before it becomes a forgotten skill, reserved only for the specialist!

Case in point: A talmid of mine is doing kiruv in a community without a lot of kashrus amenities, but that happens to be very near a kosher abattoir. Because of necessity, they are now proficient in the practical aspects of kashering their own meat, a skill that they were fortunate to learn. Thus, we see another example of the importance of being able to kasher meat yourself.

Another case in point:

I know a very fine Jew who, following the guidance of gedolei Yisrael, accepted a kabbalah before he married that he would only eat meat that was kashered at home. Someone wanted to invite him for a sheva berachos and wanted to be able to serve him what she prepared for all her guests, but was unable to do so because she never learned how to kasher meat. (Instead, she prepared him fish, but had to find out what brand and type of fish he would use.)

For these reasons, when I taught in Beis Yaakov, I made sure that the girls knew how to kasher meat, although frankly I was quite appalled to find out how little they knew about the process. In those days, most of their mothers still knew how to kasher meat, but today, even the mothers and teachers of Beis Yaakov students no longer know how to do so.

On the other hand, I am reminded of the time some Iranian talmidim of Ner Yisrael spent Pesach at a university in Oklahoma to be mekareiv Jewish students. Although the students, natives of Shiraz and Tehran, were no longer observing many mitzvos, they all assisted in the kashering of the chickens for the Seder. Every one of them remembered exactly how to kasher meat!

Why do we Soak our Meat?

Before addressing the question that I shared at the beginning of our article, we need to understand more thoroughly the process of kashering meat. The Gemara (Chullin 113a) teaches:

“Shmuel said: The meat does not rid itself of its blood unless it is well salted and well rinsed.” The Gemara subsequently explains that the meat must be rinsed both before the salting and afterwards. We well understand why we must rinse away the salt after kashering the meat, since it is now full of forbidden blood. But why does one need to rinse the meat before kashering the meat? And why emphasize that it must be “well rinsed”?

There are actually many different explanations for this law. Here are some approaches mentioned by the rishonim, as explained by the master of practical kashrus, the Pri Megadim (in his introduction to the laws of salting meat, Second Ikar, s.v. Va’atah):

(1) Soften the Meat

Soaking the meat softens it, so that the salt can now remove the blood, but if the meat is not saturated thoroughly with water, the salt will not successfully extract the blood from the hard meat, and the meat remains prohibited (Ran). According to this reason, the Gemara’s instruction that the meat is “well rinsed,” requires not simply rinsing the surface of the meat, but submerging the meat. The later authorities interpret that one should soak the entire piece of meat to be kashered for half an hour, to guarantee that it is soft enough for the salt to extract the blood (see Darchei Moshe 69:1; as explained by Gra, 69:4).

The authorities dispute whether one is required to submerge the entire piece of meat. Some contend that if part of the meat remained above the water, one is not required to submerge the meat that remained above the water line, since it will become softened by the water absorption of the lower part of the meat (Pischei Teshuvah 69:5). Others maintain that the upper part will not soften this way, and one must submerge it for half an hour before salting the meat (Yad Yehudah, Peirush HaAruch end of 69:10; Darkei Teshuvah 69:20).

(2) Remove the Surface Blood

A second approach to why the meat must be rinsed well contends that one must rinse blood off the surface of the meat, because, otherwise, this blood will impede the ability of the salt to remove the blood that is inside the meat (Mordechai). This approach, as well as all the others that the Pri Megadim quotes, does not require submerging the meat, but merely rinsing the surface well. However, according to this approach, if the meat was submerged for half an hour and then afterwards someone sliced into the meat, one must rerinse the area that was now cut. Failure to rerinse the newly cut area will result in making it impossible for the salt to remove the blood properly (Pri Megadim).

Case in point:

Once, when I was inspecting a butcher shop, I observed that after the meat was completely soaked, the mashgiach noticed that one piece had not been properly butchered – the butcher had failed to remove a vein that one is required to remove. The mashgiach took out his knife and sliced away the offending vein. But, is one now required to soak the meat for an additional half hour or to rinse it before kashering it?

The answer is that one must rinse the newly sliced area well to remove any blood, but one is not required to soak the meat for an additional half an hour, since the meat is now nice and soft and its blood will drain out freely.

(3) The Blood will Absorb into the Meat

A third opinion why the meat must be rinsed well before salting contends that salting meat when there is blood on its surface will cause the blood to absorb into the meat, thus prohibiting it. This approach also believes that the purpose for rinsing the meat before salting is to remove the blood on the surface. However, this opinion holds that not rinsing blood off the surface entails a more serious concern. If blood remains on the surface of the meat when it is salted, this blood will absorb into the meat and prohibit it. According to this reason, if someone salted the meat without rinsing it off, the meat is now prohibited, and resoaking it and salting it will not make it kosher. According to the other reasons we have mentioned, one who failed to soak or rinse the meat before salting it may rinse off the salt, soak (or rinse) the meat properly and then salt it.

The Shulchan Aruch (69:2) rules that if one salts meat without rinsing it first, he may rinse the salt off the meat and re-salt the meat. The Rama rules that one should not use the meat, unless it is a case of major financial loss.

(4) Moisten the Surface

Another Rishon, the Rosh, contends that the reason why one must rinse the meat before salting it is because the salt does not remove the blood properly unless the meat surface is moist. Although this approach may appear similar to the Ran’s approach that I mentioned first, the Ran contends that the entire piece of meat be soaked in order to soften it so that its blood will readily extract, whereas the Rosh requires only that the surface be moist at the time of the salting. Therefore, the Rosh does not require that the meat be soaked at all, certainly not for half an hour. On the other hand, if the meat soaked for a half-hour, and then was dried or sliced, the Rosh requires one to moisten the dry surface so that the salt will work. In this last case, the Ran does not require re-rinsing the surface, since the meat already soaked for half an hour.

In practical halacha, we, lechatchilah, prepare meat according to all opinions, and for this reason we soak all meat for half an hour before salting, but we drain off some of the water before salting it, so that the meat is moist but not dripping (Rama 69:1). If the meat is too wet, the salt will not do its job.

How thick must I salt the meat?

The Gemara quoted above states that one must salt the meat well, just as it mentions that one must wash it well. What does this mean, that I must salt it well?

Some authorities require that the meat be covered with salt, whereas others rule that it is satisfactory to salt it sufficiently that one would not be able to eat the meat without rinsing it off.

The Rishonim debate whether salting meat well means that it must be salted on all sides, or whether it is sufficient to salt the meat on one side. There are actually three different opinions on the matter:

  • The meat needs to be salted on only one side, and this satisfactorily removes the blood (Tur’s interpretation of Rashba).
  • One should preferably salt the meat on both sides, but if one failed to do so, the meat is kosher (Beis Yosef’s interpretation of Rashba).
  • If the meat is not salted on opposite sides, one will not remove all the blood and the meat is prohibited for consumption (Rama).

The Shulchan Aruch concludes that one should preferably salt the meat on both sides, but if one failed to do so, the meat is kosher. However, the Rama rules that under normal circumstances, one should consider the meat non-kosher. Under extenuating circumstances, or in case of great loss, the meat is kosher (Taz).

Stacking the Meat

According to all opinions, if one stacks two pieces of meat, one atop another, and salts only one of the pieces, the blood was not removed from unsalted piece. Even if one contends that salting meat on one side of a piece will draw out all the blood in that piece, it does not draw out the blood from a different piece that the salted piece is lying on.

Similarly, if one is kashering two organs, such as the heart and the lung, salting one piece does not draw the blood out of the other piece. This is true, even if the two organs are still connected together (see Pri Megadim, Mishbetzos Zahav end of 15).

Salting a bird only on the outside is similar to salting a piece of meat on only one side, because there is an open cavity in the middle. For this reason, one is required to salt a bird on the inside of the open cavity, also, and cannot simply salt the outside of the bird.

Splitting a Bird

At this point, we have enough information to address our opening question:

“When I shopped in Israel, I noticed that all the chickens were split open. I like to roast my chicken whole and stuff the inside, but you can’t do this once the chicken is split open. When I asked the butcher for an explanation, he told me that all the mehadrin hechsherim split the chicken open before kashering. What does a split chicken have to do with kashrus?”

How does one kasher a chicken or other bird? If one salts the outside of the chicken, one has salted the bird on only one side, since the inside cavity was not salted. The Shulchan Aruch answers that one places salt on the inside cavity of the chicken.

The Pri Megadim records a dispute among earlier authorities whether one is required to cut through the breast bone of a bird before kashering it. The Shulchan Aruch rules that one is not required to cut through the breast bone of a bird before kashering it, but can rely on placing salt inside the cavity. The Beis Hillel adds that cutting through the breast bone of the bird to make the cavity most accessible is not even considered a chumrah that one should try to observe. However, the Beis Lechem Yehudah rules that one is required to cut through the breast bone before kashering. His reasoning is that one who does not cut through the bone must rely on pushing salt into the cavity and that people tend not to push the salt sufficiently deep into the cavity. The Pri Megadim agrees with the Beis Lechem Yehudah, and mentions that he required his family members to cut through the breast bone to open the cavity before salting poultry, because it is impossible to salt properly all the places in the internal cavity without splitting the chicken open. (Although the Pri Megadim uses the term “split in half,” I presume that he means to open the chicken’s cavity. There seems no reason to require one to cut the entire chicken into two pieces.) Furthermore, several of the internal organs – including the lungs, kidneys, and spleen — are often not salted properly without splitting open the cavity. It is for this reason that mehadrin shechitos in Eretz Yisrael all cut through the bone before salting the chickens, although one can note from the Pri Megadim’s own comments that this was not standard practice.

Most hechsherim in the United States follow the ruling of the Shulchan Aruch and the Beis Hillel and do not insist on splitting the chicken open before salting it. One hechsher I know requires that the kidneys be removed and discarded before sale, because of the concern raised by the Pri Megadim that they cannot be salted properly without opening the chicken. (In our large scale manufacturing today, the lungs, heart and spleen are always removed anyway, and usually not sold for food.)

By the way, we can also understand some of the reasons why someone would take on a personal chumrah to eat meat only if it was kashered at home. Among the reasons that he would be makpid is better control of the kashering, guaranteeing that the chickens are split before they are salted, and making certain that the chickens are placed with their cavities down.

Conclusion

At this point, I would like to return to our opening explanation, when I mentioned the mitzvah of salting korbanos that are burnt on the mizbeiach. As I alluded to above, although both items are salted in a similar manner, the purpose is very different. Whereas the salting of our meat is to remove the blood, this blood and salt is washed away. The salted offerings, on the other hand, are burnt completely with their salt. Several commentaries note that salt represents that which exists forever, and can therefore represent the mitzvos of the Torah, which are never changed. In addition, the salt used for the korbanos must be purchased from public funds, from the machatzis hashekel collection, demonstrating that this responsibility to observe the mitzvos forever is communal and collective (Rav Hirsch).

 

Hunting for Kosher Meat

Question #1:

Shem, the son of Noach, was traveling one day and realized that he had not packed enough peanut butter sandwiches for the trip. Now hungry, he witnessed a travel accident, the result of which was that an animal had been killed. Was he permitted to cook the carcass for lunch?

Question #2:

Shem’s descendant, Linda, lives in the modern era, and is Jewish. While traveling in an unfamiliar area, she hunts for kosher meat, discovering some with an unfamiliar supervision, and calls her rabbi to ask whether he recommends it. What factors does he consider in advising her whether to use this product?

Question #3:

In a previous position, I was responsible for researching sources of meat that our local Vaad HaKashrus would accept. I traveled to many cities, and visited many meat packing facilities. People have often asked why sometimes my hunt resulted in a new acceptable source, and why sometimes it did not. What was I looking for?

Before answering these questions, we need to understand what the Torah’s requirements for allowable meat are.

There is no charge for receiving these articles, we do not share our lists, and your confidentiality will be honored. If you would prefer not receiving future articles, take no action at all. We will not and cannot add your name to our list without your approval and I do not believe in sending people material they do not wish to receive.

Here is the continuation of the article:

When Noach emerged from the teivah (the ark), Hashem told him that he and his descendants may now eat meat for the very first time. According to some authorities, prior to this time, no one was permitted to sink his teeth into a steak or even a schnitzel (Sanhedrin 59b, based on Bereishis 1:29-30, 9:3; as interpreted by Rambam, Hilchos Melachim 9:1 and Gur Aryeh, Bereishis 1:29). In actuality, not all authorities agree that Adam and his pre-mabul descendents were required to be vegetarian – some maintain that they were permitted to eat the meat of animals that had already died, and were forbidden only from killing animals for meat (Tosafos, Sanhedrin 56b s.v. achal; Rashi, Bereishis 1:29 and Sanhedrin 57a s.v. limishri basar, as understood by Mizrachi, Bereishis 1:29, cf. Gur Aryeh ad loc.). According to this opinion, pre-Noach mankind may have eaten a steak or schnitzel provided that they did not take the animal’s life.

Thus, whether Adam could barbecue road kill depends upon whether he held like Tosafos, in which case he could, or like the Rambam, in which case he could not. Otherwise, he was restricted to a vegetarian diet, which may have included the responsibility to check that his veggies were insect-free. Presumably, he called the local Vaad HaKashrus to determine how to check each type of vegetable. I wonder what he did when he wanted to eat Brussels sprouts, particularly since he probably lived before the invention of the light box!

However, when Noach emerged from the teivah, he and his descendents were permitted to give up their vegetarian lifestyle, provided that they ate no meat that had been removed from an animal while it was still alive (eiver min hachai). Just think, had Sheis lived after the time of Noach, he could have included some tuna sandwiches in his lunchbox, or picked up a few tins of sardines at the local grocery, instead of going hungry!

When the Torah was given, it both limited the species that a Jew may eat and created many other regulations, including the requirement that kosher meat and poultry be slaughtered in the halachically-approved way (shechitah) and that they may be eaten only if they are without certain defects that render them tereifah. Even after ascertaining that the animal itself may be eaten, one must still remove from sheep, goats, cattle and other “beheimos[1] certain fats called cheilev, and one must remove the blood, and the sciatic nerve (the gid hanasheh) from all kosher animals, both beheimos and chayos. (The gid hanasheh of fowl is permitted.)

In the contemporary world, guaranteeing that one’s meat is appropriate for the Jewish table involves several trained and G-d-fearing people, including shochatim, bodekim, menakerim, mashgichim, and knowledgeable rabbonim to oversee the entire process.

THE SHOCHEIT’S JOB

Aside from the shocheit’s obvious responsibility to slaughter the animal the way Hashem commanded, he must also fulfill another very important task: following the slaughtering, he must verify that he performed the shechitah correctly. This is a very important step – without this inspection the animal or bird must be considered non-kosher – it will be acceptable for the table of Bnei Noach, but not for Klal Yisroel.

A common controversy in today’s modern packing facility is the use of a hydraulically-powered pen to restrain the animal while it is slaughtered. Although this pen usually makes the job safer and easier for the shocheit, there are concerns that the pen itself may render the animal a tereifah prior to its being slaughtered (Besheveilei Shechita). For this reason, no hechsher in Israel allows use of a pen during shechitah, but a different, equally safe and humane, system to restrain the animal is used instead.

Next, the animal or bird is examined to ensure that it is not tereifah. Although common use of the word “treif” means non-kosher for any reason whatsoever, the technical meaning of the word refers to an animal with a physical defect that renders it non-kosher even if it was the beneficiary of a proper shechitah.

THE BODEIK

In a meat packing plant (beef, veal or lamb), the individual accountable to check for these defects is called a bodeik (pl. bodekim). Most bodekim are trained shochatim, and, indeed, in many plants the bodekim and shochatim rotate their tasks, thus making it easier for them to be as attentive as the job requires. As a result, a person licensed both as a shocheit and as a bodeik is usually called a shocheit, although technically he should be called a shocheit ubodeik to truly reflect the extent of his training.

THE SECOND BODEIK

The responsibility to check for tereifos is divided between two bodekim. The first, the bodeik pnim, checks the lungs in situ, which is the only way one can properly check that the lungs do not adhere in an improper way to the ribs, the membrane surrounding the heart (the pericardium), or to themselves, all of which render the animal non-kosher. This checking is performed completely based on feel. The bodeik gently inserts his hand, and runs his fingers carefully over all eight lobes of the lung to see if he feels any adhesion between the lung and one of the other areas.

The second bodeik, the bodeik chutz, rechecks the lungs based on the report of the bodek pnim and makes a cursory check of other organs, particularly the stomachs and intestines, upon their removal from the carcass, for swallowed nails and for various imperfections that render the animal non-kosher.

After the two bodekim are satisfied that the animal is kosher, the second bodeik or a mashgiach tags or stamps the different parts of the animal as kosher. In many packing houses, the bodeik or a mashgiach makes small slits between the ribs that specifies the day and parsha of the week to identify that piece as kosher. A mark made when the meat is this fresh appears completely different from one made even a few hours later, making it difficult to counterfeit. Of course, this mark is not sufficient alone to verify that the meat is kosher, but it is an essential crosscheck, since tags can be tampered with.

The modern kosher poultry plant is organized slightly differently: The shochatim only perform shechitah, whereas the bedikah inspection is performed by mashgichim trained to notice abnormalities. If they notice any, they remove the bird from the production line; a rav or bodeik then rules whether these birds are kosher or not.

For both animals and birds, one needs only to check for commonly occurring tereifos and not for uncommon problems. For example, the established halachic practice is to check an animal’s lungs because of their relatively high rate of tereifos, and today it is common in Israel to check an area called the tzumas hagiddin on chicken thighs for specific kashrus problems. Animal lungs frequently have adhesions called sirchos which render them non-kosher (Chullin 46b), although Ashkenazic custom is that easily removed adhesions on mature animals do not render them treif (Rosh, Chullin 3:14; Rama, Yoreh Deah 39:13). An animal without any sircha adhesions is called glatt kosher, meaning that its lung is completely smooth – that is, without any adhesions, even of the easily removable variety. (I have written an article, What Makes Meat Kosher, which explains more about the complicated topic of glatt kosher, that is available on the website rabbikaganoff.com or that can be sent on request via e-mail.)

The rav hamachishir’s responsibilities include deciding which problems are prevalent enough to require scrutiny and what is considered an adequate method of inspection.

Depending on the factory, the next steps in the preparation of beef, veal or lamb are performed either in the same facility where the shechitah was performed, or at the butcher shop.

TRABERING

Prior to soaking and salting meat to remove the blood, certain non-kosher parts of the animal, including the gid hanasheh (the sciatic nerve), non-kosher fats called “cheilev,” and certain large blood vessels must be removed (Yoreh Deah 65:1). The Hebrew word for this process is “nikur,” excising, and the artisan who possesses the skill to properly perform it is called a menakeir (pl. menakerim). The Yiddish word for this process is traberen which derives from tarba, the Aramaic word for cheilev, the non-kosher fat. This step is omitted in the production of poultry, since it is exempt from the prohibitions of gid hanasheh and cheilev, and its blood vessels are small enough that it is sufficient to puncture them prior to the soaking and salting procedures.

Early in its butchering, a side of beef (which is half its carcass) is divided into its forequarter and hindquarter. Since the gid hanasheh and most of the cheilev are located in the hindquarter, trabering it is a tedious process that requires a highly skilled menakeir. (I have written an article on the history and halachic issues germane to this practice, which is not yet posted on the website, but is available from me directly. This article will iy’H be posted in the near future.) The forequarters must still be trabered prior to soaking and salting to remove blood vessels and some fat (Rama, Yoreh Deah 64:1; Pischei Teshuvah 64:3). Although a relatively easy skill to learn, Linda’s rabbi might need to check whether one can trust this hechsher as to the proper performance of this procedure, as the following story indicates:

I once investigated the kashrus of a certain well-known resort hotel, one not usually frequented by frum clientele. I called the hotel and asked who provided their hechsher, and was soon on the telephone with both the resident mashgiach and the rav hamachshir.

I began by introducing myself and the reason for my phone call, and then asked about the sources of the meat used in the hotel. In the course of the conversation, it became evident that neither the rabbi nor the mashgiach knew the slightest thing about traberen, although they were officially overseeing a staff of in-house butchers, none of whom was an observant Jew. I realized that the rather poor kashrus reputation of this establishment was indeed well deserved. The rabbi overseeing the hechsher himself did not know trabering, nor did he have anyone else halachically reliable supervising. What was he overseeing?

Indeed, I have discovered many facilities that do not traber meat properly or even places that do not bother to traber their meat at all. Thus, we have another reason why some products may not be approved for use.

SOAKING AND SALTING

Returning to our brief overview of the proper preparations for kosher meat — after the meat has been properly trabered, it is ready to be soaked and salted to remove its blood. In earlier generations, this process, usually called kashering meat, was performed exclusively at home, but today common practice is that this is performed by the butcher or at the abattoir. Almost all kosher poultry operations today soak and salt the meat immediately after shechitah, and this approach is now becoming increasingly more common in beef operations.

To kasher meat it should be rinsed well, soaked in water for half an hour, drained properly, salted for an hour, and then rinsed three times (Rama, Yoreh Deah 69:1, 5, 7). The halacha requires that the meat be covered with salt on all exposed surfaces (Yoreh Deah 69:4). Most packing plants that I have seen perform this part of the job effectively, although I have seen places where the salting was inadequate — entire areas of the meat were not salted. This is probably simple negligence; although when I called this problem to the attention of the mashgiach he insisted that it had been performed adequately, notwithstanding my observing the contrary. Needless to say, I did not approve this source.

Sometimes, there is also concern about the koshering of poultry. Poultry must also be salted with its meat covered with salt on all its exposed surfaces. There is a dispute among authorities whether a bird’s abdominal cavity must be opened fully to guarantee that it is salted properly (Beis Lechem Yehudah 69:20; Pri Megadim, Mishbetzos Zahav 69:15). Many contend that in modern facilities one should not rely that the employees, many of whom are not Jewish or are not observant of the laws of kashrus, will make sure to salt all exposed areas inside the bird’s cavity. To avoid this problem, one can either have observant staff be responsible to salt the meat, or alternatively, to have a mashgiach check that everything is done properly.

WASHED MEAT

The Geonim instituted a requirement that meat be soaked and salted within 72 hours of its slaughter (Yoreh Deah 69:12). This is because of concern that once 72 hours have passed the blood becomes hardened inside the meat and salting no longer removes it. If more than 72 hours passed without the meat being salted, the Geonim ruled that the meat may be eaten only if it is broiled since this process will still remove the blood (Yoreh Deah 69:12).

A question that developed with time was whether wetting the meat prevents the blood from hardening inside. Some early authorities permitted soaking meat to extend the 72 hour period (Shach 69:53). However, this leniency often led to highly liberal interpretations. I have seen butchers take a damp rag and wipe the outside of the meat and considered it washed. Thus, there are two different reasons why most reliable kashrus operations do not allow the use of “washed meat,” either because they do not accept this leniency altogether, or because of concern that once one accepts hosed meat, it becomes difficult to control what type of washing is acceptable.

THE RAV HAMACHSHIR

Thus far, I have described the tremendous responsibilities of most of the staff necessary to guarantee that the meat is of the highest kashrus standards. One person that I have not adequately discussed is the rav hamachshir, the supervising rabbi, who has the final say on the kashrus standards that the meat packer and butcher follow. Although a rav overseeing meat kashrus does not necessarily have to be a shocheit or a trained menakeir himself, he certainly must be expert in all of these areas, both in terms of thorough knowledge of halacha and in terms of practical experience. For most of Jewish history, the most basic requirement of every rav required him to be proficient in all the halachos of kosher meat production. As the local rav, all shechitah and bedikah in his town was his responsibility.

However, in the contemporary world of mass production and shipping, the local shul rav is rarely involved in the details of shechitah, and often has limited experience and training in these areas. Depending on the semicha program he attended, he may not have been required to study the laws of shechitah and tereifos. Thus, what was once the province of every rav has now become a specialty area, and sometimes rabbonim involved in the giving of meat hechsherim lack the proper training.

I was once given a tour of a meat packing plant by the supervising rabbi of the plant. During the course of the tour I became painfully aware of the rabbi’s incompetence in this area of kashrus. For example, he was clearly unaware of how to check shechitah knives properly, certainly a basic skill necessary to oversee this type of hechsher. Would you approve this meat supplier for your local Vaad HaKashrus?

At this point, I want to address the third question I raised above: Sometimes my visit to a meat packer resulted in a new acceptable source, and sometimes it did not. What was I looking for, and why would I disapprove a source that a different rav was approving?

The answers to these questions are sometimes subjective, but I will provide you with some observations of mine.

IS THE SYSTEM WORKABLE?

There are many subtle and not-so-subtle observations that a rav makes when examining a meat packer. I could not possibly list in one article all the types of problems I have seen, but I will mention certain specific concerns for which I would always be attentive.

Is the production line too quick for the shocheit or mashgiach to do his job properly? Are the shochatim or mashgichim expected to perform their job in an unrealistic manner, either because of a shortage of trained manpower or because of the speed or arrangement of the production line?

QUALITY OF PERSONNEL

Are the shochatim knowledgeable? Do they appear to be G-d fearing individuals? Although it is impossible to know whether someone is indeed a yarei shamayim, it is unfortunately often very obvious that he is not. It can indeed happen that one rav has questions about the staff – for this reason, he does not approve a source of supply.

I will give you an example that will better elucidate this problem. While visiting a plant to determine whether we should allow this shechitah, the conversation of one of the shochatim showed a shortcoming in tzniyus within his family. Although one cannot point to a specific law that disqualifies him as a shocheit, I personally was uncomfortable entrusting him with decisions that would affect what I eat. After discussion with the other rabbonim in our community, we decided not to accept meat from this shechitah.

Does this mean that we considered this meat non-kosher? G-d forbid. It simply means that we were uncomfortable allowing it and decided that we have that responsibility as rabbonim of our community.

Thus, it could indeed happen that what one rav considers acceptable another rav feels is not. The differences may be based on the interpretation of halacha, or they may result from a rav’s opinion as to how a plant should be run.

CONCLUSION

Based on the above information we can better understand many aspects of the preparation of kosher meat and why it is important to use only meat that has a proper hechsher. We can also gain a greater appreciation of how hard rabbonim and shochatim work to maintain a high kashrus standard. Now that we recognize the complexity involved in maintaining kosher meat standards, we should always hope and pray that the food we eat meets all the halachic requirements that the Torah commands us.



[1] Kosher land animals are divided into two categories, beheimah and chayah. Although beheimah (pl., beheimos) is often translated as domesticated species and chayah (pl., chayos) as wild species, these definitions are halachically inaccurate since whether a species is categorized as a beheimah or as a chayah has no bearing on whether it is domesticated or not. Reindeer, although domesticated, are clearly a chayah since they have branched antlers, whereas there are non-domesticated species, such as bison, that are almost certainly beheimah according to halacha.

The Written Torah did not indicate the defining characteristics distinguishing beheimos from chayos, leaving these rules to the Torah sheba’al peh, the Oral Torah. The Gemara (Chullin 59b) mentions several characteristics, mostly dependent on the animal’s horns: A branched horn defines its species as chayah, whereas non-branched horns may indicate either a chayah or a beheimah depending on whether they grow in layers, are grooved, and whether their tips are curved or straight (Rashi ad loc.; cf. Rabbeinu Chananel). Therefore, any species possessing branched horns or antlers like those found on most deer is a chayah, whereas those with straight horns may be either chayah or beheimah depending on the other criteria. Since all antelope (a general category that includes several dozen species) have un-branched horns, one would need to examine the horns of each species to determine whether it is a beheimah or a chayah. (Technically speaking, the difference between deer and antelope is that deer have antlers that shed and re-grow annually, whereas antelope have permanent un-branched horns.)

The Crisis of Unwashed Meat

clip_image002Devorah calls me: “During our summer vacation, I entered a butcher shop that has reliable supervision and noticed a sign on the wall, ‘We sell washed and unwashed meat.’ This seemed very strange: Would anyone eat unwashed meat? Besides, isn’t all meat washed as part of the koshering process? What did the sign mean?”

Michael asked me: “Someone asked me if I have any problem with the kashrus of frozen meat. What can possibly be wrong with frozen meat?”

Answer: This week’s haftarah foretells how, soon in the period of Moshiach, the nations of the earth will follow the Divine light shining on the Jewish people and bring their finest flocks to His altar. No doubt, the sheer quantity of all this livestock available in Yerushalayim will afford the Jewish people the finest choices of meat available for their tables.

Also today it is certainly ideal to have a steady supply of kosher meat with all possible hiddurim. However, in some circumstances this is not always feasible. This is where “washed meat” and “frozen meat” may enter the picture; both terms referring to specific cases whose kashrus is subject to halachic dispute.

Knowing that Devorah enjoys stories, I told her an anecdote that illustrates what can happen when kosher choices are slim.

I was once Rabbi in a community that has memorable winters. Our city was often covered with snow around Rosh Hashanah and on occasion it was still snowing in May. On many occasions, we could not use the sukkah without clearing snow off the schach, something my Yerushalmi neighbors find hard to comprehend.

One short erev Shabbos the weather was unusually inclement, even for our region of the country; the major interstate highway and all secondary “state routes” were closed because of a blizzard. The locals call this weather “whiteout” — referring not to mistake correction fluid, but to the zero visibility created by wind and snow.

Fortunately, I lived around the corner from shul and was able to navigate my way back and forth by foot. Our house too was, baruch Hashem, sufficiently stocked to get through Shabbos.

About a half-hour before Shabbos, in the midst of our last minute preparations, the telephone rang:

“Is this Rabbi Kaganoff?” inquired an unfamiliar female voice. I responded affirmatively, even though somewhat apprehensive. People do not call with shaylos late Friday afternoon unless it is an emergency. What new crisis would this call introduce? Perhaps I was lucky and this was simply a damsel in distress inquiring about the kashrus of her cholent, or one who had just learned that her crock pot may fail to meet proper Shabbos standards. Hoping that the emergency was no more severe, I listened attentively.

“Rabbi Kaganoff, I was given your phone number in case of emergency.” I felt the first knots in my stomach. What emergency was this when I hoped to momentarily head out to greet the Shabbos queen? Was someone, G-d forbid, caught in the storm! I was certainly unprepared for the continuing conversation.

“I am a dispatcher for the All-American Transport Company,” she continued. “We have a load of kosher meat held up by the storm that needs to be washed by 11 p.m. Saturday.” My caller, located somewhere in the Nebraska Corn Belt, was clearly more familiar with halachos of kosher meat than she was with the ramifications of calling a frum household minutes before candle lighting. Although I was very curious how All-American had located me, a potential lone washer in the Wilderness, the hour of the week required expedition, not curiosity. Realizing that under stress, one’s tone of voice can create a kiddush Hashem or, G-d forbid, the opposite, I politely asked if she could call me back in about 25 hours which would still be several hours before the meat’s deadline. I guess that she assumed that it would take me that long to dig my car out.

Later, I determined the meat’s ultimate destination, a place we will call Faroutof Town, information that ultimately proved highly important.

Why was a Nebraska truck dispatcher calling to arrange the washing of kosher meat? Before returning to our meat precipitously stalled at the side of the highway, I need to provide some halachic background.

EXORCISING THE BLOOD

In several places, the Torah commands that we may not eat blood, but only meat. Of course, blood is the efficient transporter of nutrients to the muscles and permeates the animal’s flesh while it is still alive. If so, how do we extract the prohibited blood from the permitted meat?

Chazal gave us two methods of removing blood from meat. One is by soaking and salting the meat, and the other is by broiling it. In practical terms, the first approach, usually referred to simply as kashering meat, involves soaking the meat for thirty minutes, shaking off the water, salting the meat thoroughly on all sides, and then allowing the blood to drain freely for an hour. At the end of this process, we rinse the meat thoroughly in order to wash away all the blood and salt. Indeed Devorah is correct that the salting of all meat involves several washings. She was correct in assuming that the sign she saw in the butcher did not refer to these washings, but to a different washing that I will soon explain.

BROILING MEAT

An alternative method of extracting blood from meat is by broiling it. This is the only halachically accepted method of removing blood from liver. In this approach, the liver is sliced or slit to allow its blood to run out, the surface blood is rinsed off and the liver is placed under or over a flame to broil. Accepted practice is that we sprinkle a small amount of salt on the liver immediately prior to broiling it (Rama, Yoreh Deah 73:5).

Halachically, it is perfectly acceptable to broil any meat rather than soak and salt it. However, on a commercial level, broiling is impractical and therefore the usual method used for kosher cuisine is soaking and salting. For most of mankind’s history, this was performed at home, but contemporarily the properly supervised butcher or other commercial facility almost universally performs it.

Although this explains why one must salt meat before serving it, we still do not know why Ms. Nebraska was so concerned that her meat be washed en route.

SEVENTY-TWO HOURS OR BUST

The Geonim enacted that meat must be salted within seventy-two hours of its shechitah. They felt that after three days, blood inside the meat hardens and is no longer extractable through soaking and salting. Should meat not be soaked and salted within 72 hours, they ruled that only broiling successfully removes the blood. Of course, if one does not want to eat broiled meat, this last suggestion will not satisfy one’s culinary tastes.

Is there any way to extend the 72 hours?

The authorities discuss this question extensively. Most contend that one may extend the time if the meat is soaked thoroughly for a while during the 72 hours (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 69:13, see Taz ad loc.), although some permitted this only under extenuating circumstances (Toras Chatos, quoted by Shach 69:53). On the other hand, some authorities ruled that a minor rinsing extends the 72 hours (Shu”t Masas Binyamin #108). It became standard to refer to meat that was washed to extend its time by the Yiddish expression, gegosena fleisch, hence the literal English translation, washed meat.

Also, bear in mind that this soaking only helps when the meat was soaked within 72 hours of its slaughter. Once 72 hours have passed without a proper soaking, only broiling will remove the blood.

WASHING OR SOAKING

At this point in my monologue, Devorah interrupted with a question:

“You mentioned soaking the meat and extending its time for three more days. But the sign called it ‘washed meat,’ not soaked meat. There is a big difference between washing something and soaking it.”

“Yes, you are raising a significant issue. Although most early authorities only mention ‘soaking’ meat, it became common practice to wash the meat instead, a practice that many authorities disputed (Pischei Teshuvah, Yoreh Deah 69:28; Darkei Teshuvah 69:231- 237). There are also many different standards of what is called ‘washing’ the meat. Some hechsherim permit meat that was not salted within seventy-two hours of its shechitah by having the meat hosed down before the seventy-two hours have elapsed, and consider this washing as a renewal of the seventy-two hours. Thus, this meat is only permitted if it was washed within seventy-two hours of its shechitah or previous washing. If the meat was washed thoroughly, it is now ‘good’ for another 72 hours. If one is unable to kasher it by then, one can rewash it again to further extend its 72 hours. However, most authorities require that the meat be thoroughly wetted with a high-power hose so that the meat becomes moist even inside. This is unlike cases I have seen where someone sprays a light mist over the meat and assumes that the meat is ‘washed,’ or often simply takes a wet rag and wipes down the outside of the meat.”

“Why would anyone do that?” inquired Devorah?

“In general, people like to save work and water, and soaking properly a whole side of beef is difficult and uses a lot of water. In addition, if one hoses meat while it is on a truck, the water may damage the wood of the truck, whereas it is even more work to remove the meat from the truck. But if one does not hose the meat properly, most authorities prohibit it.

At this point, we can understand why Ms. Nebraska was concerned about the washing of the meat. She knew that if the meat went 72 hours without being hosed, the rabbis would reject the delivery as non-kosher. During my brief conversation, I asked her if she knew the last time the meat was washed. “It was last washed 11 p.m. Wednesday and needs re-washing by 11 p.m. Saturday,” she dutifully notified me.

At this point, I noted to Devorah that we now had enough information to answer her question. “The sign in the butcher stating that they sell washed meat means that they sell meat that was not kashered until 72 hours after its slaughter, but was washed sometime before the 72 hours ran out. It does not tell us how they washed the meat, but it is safe to assume that they did not submerge it in water. If they were following a higher standard, they hosed the meat on all sides until it was soaking wet. If they followed a different standard, hopefully, they still did whatever their rav ruled. Since you told me that it was a reliable hechsher, presumably they hosed the meat thoroughly.”

I then asked Devorah if she wanted to hear the rest of the blizzard story. As I suspected, she did – and so I return to my anecdote.

MOTZA’EI SHABBOS

By Motza’ei Shabbos the entire region was in the grips of a record-breaking blizzard. Walking the half block home from shul had been highly treacherous. There was no way in the world I was going anywhere that night, nor anyone else I could imagine.

At the very moment I had told the dispatcher I could be reached, the telephone rang. A different, unfamiliar voice identified itself as the driver of the stuck truck. His vehicle was exactly where it had been Friday afternoon, stranded not far from the main highway.

The driver told me the already-familiar story about his load of kosher meat, and his instructions to have the meat washed before 11 p.m. if his trip was delayed.

There was little I could do for either the driver or the meat, a fact I found frustrating. Out of desperation, I called my most trusted mashgiach, Yaakov, who lived a little closer to the scene of the non-action. Yaakov was an excellent employee, always eager to work whenever there was a job opportunity. I explained the situation to him.

“Rabbi,” responded Yaakov, “I was just out in this storm. Not this time. Sorry.”

I was disappointed. Not that I blamed Yaakov in the slightest. It was sheer insanity to go anywhere in this storm. In fact, I was a bit surprised at myself for taking the matter so seriously. After all, it was only a load of meat.

With no good news to tell the trucker, I was not exactly enthusiastic about calling him back. I hate to be the bearer of bad tidings. So I procrastinated, rather than tell the trucker he should sit back and wait for his kosher meat to expire.

An hour later, the phone rang again with Mr. Trucker on the line. “Rabbi,” He told me, with obvious excitement in his voice, “I’ve solved the problem.” I was highly curious to find out where he located an Orthodox Jew in the middle of a blizzard in the middle of nowhere. For a fleeting moment I envisioned a frum Jew stranded nearby and shuddered at the type of Shabbos he must have had.

The trucker’s continuing conversation brings me back to the reality of the unwashed meat.

“Well, Rabbi,” he exclaimed with the exhilaration Columbus’ lookout must have felt upon spotting land, “I discovered that I was stranded a few thousand feet from a fire station. And now all the meat has been properly hosed. Listen to this letter.” The trucker proceeded to read me the documentation of his successful find:

“On Saturday evening, the 22nd of January, at exactly 9:25 pm, I personally oversaw the successful washing of kosher load of meat loaded on trailer 186CX and tractor 2008PR. To this declaration I do solemnly lend my signature and seal,

“James P. O’Donald, Fire Chief, Lincoln Fire Station #2.”

Probably noticing my momentary hesitation, the trucker continues, “Rabbi, do I need to have this letter notarized?”

“No, I am sure that won’t be necessary,” I replied. I was not about to tell the driver that halachah requires that a Torah observant Jew supervise the washing of the meat. On the contrary, I complimented him on his diligence and his tremendous sense of responsibility.

At this point, I had a bit of halachic responsibility on my hands. Since I knew the meat’s ultimate destination, I needed to inform the rav in Faroutof Town of the situation.

I was able to reach the Faroutofer Rav, Rabbi Oncelearned. “I just want to notify you that your city will shortly receive a load of meat that was washed under the supervision of the ‘Fire Station K.’” Rabbi Oncelearned had never heard of the “Fire Station K” supervision and asked if I was familiar with this hechsher. I told him the whole story and we had a good laugh. I felt good that I had supplied Rabbi Oncelearned with accurate information and prepared him for the meat’s arrival. After all, it would be his learned decision that would rule once the meat arrived in town.

WHERE’S THE BEEF?

Of course, Rabbi Oncelearned now had his own predicament: Would he have to reject the town’s entire order of kosher meat, incurring the wrath of hungry customers and undersupplied butchers? Or could he figure out a legitimate way to permit the meat.

There was indeed a halachic basis to permit the meat under the extenuating circumstances because of a different heter, but not because of the Lincoln fire station hose.

FROZEN MEAT

It is common that meat is slaughtered quite a distance from where it is consumed – such as slaughtering it in South America, and shipping it frozen to Israel. Today, all mehadrin supervisions arrange that meat shipped this way is kosher butchered (called trabering) and kashered before it is frozen and shipped. This is a tremendous boon to proper kashrus, but it is a relatively recent innovation. Initially, these meats were shipped frozen and, upon reaching their destination several weeks later, they were thawed, trabered and kashered. Thus, the question developed whether this meat was fit to eat since it arrived weeks after its slaughter.

In truth, earlier halachic authorities had already debated whether meat frozen for 72 hours can still be kashered by salting, some contending that this meat can only be broiled (Minchas Yaakov, Responsum #14 at end, quoted by Be’er Heiteiv 69:8; Pri Megadim, Sifsei Daas 69:60), whereas others ruled that deep freezing prevents the blood from hardening (Aruch HaShulchan, Yoreh Deah 69:79; Yad Yehudah 69:59; Shu”t Yabia Omer 2:YD:4 and Shu”t Yechaveh Daas 6:46). Some frowned on making such arrangements lechatchila, but ruled that kashering this meat (by salting) is acceptable under extenuating circumstances (Shu”t Igros Moshe, Yoreh Deah 1:27; 2:21).

Rabbi Oncelearned consulted with a posek who reasoned that since the truck had been stuck in a major blizzard, unquestionably the meat had been frozen solid and that they could rely on this to kasher the meat after it thawed out. Thus, the firemen’s hose was used for naught, but I never told them. Please help me keep it a secret.

Someone meticulous about kashrus plans trips in advance to know what hechsherim and kashrus situations he may encounter. If one’s plans go awry, he should be aware that in extenuating circumstances, a rav may permit products that he would never allow in a normal situation.

image_print