Filed under Editor's Pick, Featured Articles by admin on May 16, 2011 at 11:06 pm
{no comments}
The last sentence of the haftarah we read this Shabbos is the basis for our daily beracha Refa’einu. This provides us with the opportunity to review the laws that we need to know about Shabbos emergencies.
I once received the following communication:
“As an active member of Hatzalah, but not speaking on behalf of any specific Hatzalah organization, I suggest that you cover a topic that would benefit many frum communities, especially those where, Boruch Hashem, new branches of Hatzalah have recently been established. In many instances of our responding to Shabbos emergencies, we discover that the patient, family, and bystanders do not know the basic halachos of pikuach nefesh; thus, they do not understand why we do certain things, such as using our radios or driving to and from an emergency. Although occasionally different branches follow different protocols (such as whether we drive back from a call) depending on different piskei halacha that each branch received, the basic rules are the same, and the differences in psak halacha among the different branches rarely affect what the patient does.
“Another phenomenon that I see is simply baffling. People call Hatzalah on Shabbos, with no intention of allowing us to transport the patient to a hospital if we deem it necessary. They tell us, ‘We can’t go to the hospital; it’s Shabbos.’ Guess what? You called us and it’s Shabbos for us too. People need to be taught that if Chas V’Shalom they need to call Hatzalah on Shabbos (or any other day), they MUST listen to our advice.
“We are trained to recognize problems that are not obvious to the untrained individual. If we say the patient needs to be transported to the hospital on Shabbos, please don’t argue with us!
“My understanding of the halacha is that it is the responsibility of the Rabbonim of a community to educate people what to do on Shabbos if someone is endangered.
“Thanking you in advance,”
The Hatzalah volunteer who addressed this letter requested that we withhold his name, and we are honoring his request.
Although I have never been involved in Hatzalah’s holy work, I would like to introduce my comments with the following tragic story: Yuddie, a hard working, mid-fifties, proud Jew, was feeling unwell on a Shabbos afternoon. His concerned children called the local ambulance service, who felt he should go to the hospital immediately. Yuddie refused to go on Shabbos. To bring the story to its abrupt end, Yuddie died a few hours later from coronary arrest.
This is only part of the tragedy. Imagine what probably happened when Yuddie arrived for final judgment in the court of the Olam HaEmes. Certainly the Satan charged him with manslaughter for bringing about his own demise by violating the halachos of pikuach nefesh. Maybe the Beis Din shel Maalah had rachmonus to mitigate his crime and judge him as a shogeg, someone negligent in his violation because he was unaware of the halachos. Certainly, Yuddie will receive some punishment for his serious breach of halacha since he should have studied the halacha.
To make sure such tragedies don’t reoccur, we will review the basics of these halachos.
The Gemara (Yerushalmi, Yoma 8:5) teaches: “Someone who was asked a shaylah (whether to desecrate Shabbos in the case of a life-threatening emergency) is disgraced and the one who asks is guilty of bloodshed.” We understand the second part of this statement — that someone busying himself with asking whether he can save someone’s life is wasting precious minutes that literally may be the difference between life and death, but why is the rav who was asked the shaylah considered disgraced?
The answer is because he is responsible to teach these halachos publicly so that people should always know these laws thoroughly. If people are asking what to do it this indicates that the rav has not adequately taught them, which is negligence on his part (Korban HaEidah ad loc.).
Let us quote the words of Shulchan Aruch (Orach Chayim 328:2): “It is a mitzvah to desecrate Shabbos for a dangerous illness. He who does so swiftly is praised; the person who goes to ask what to do is a shedder of blood!” and again: “Whoever is swift in desecrating Shabbos in a matter that involves danger is praised!! (Shulchan Aruch Orach Chayim 328:13)
By the way, this rule obviously applies equally on weekdays! If someone is uncertain whether a particular situation is life threatening or not, he/she is required to immediately seek proper medical attention. Delaying might be shedding blood!
IS THIS AN EMERGENCY?
But what if I do not know whether this is a life threatening emergency? Am I required to be a doctor to know what is and what is not? After all, only a life-threatening emergency supersedes Shabbos!
No, there is no halacha requirement to be a physician. However, this is the rule that one should follow:
“One must desecrate Shabbos even if there is only a slight possibility that the situation is dangerous. One does not need a professional opinion or an expert physician. Whenever one is uncertain whether the situation is dangerous, he is required to desecrate Shabbos (Shu’t Tashbeitz 1:54).”
Thus, Yuddie’s children were absolutely correct in calling the emergency service and certainly could have driven him to the hospital themselves, even if it would have turned out to have been nothing but indigestion from too much cholent. Certainly, I have only praise for the Hatzalah volunteers who drive on Shabbos to attend emergencies.
The source for this halacha is the following statement: “An uncertainty whether the situation is life-threatening supersedes Shabbos. Not only if it is uncertain whether the situation is immediately dangerous, but even if there is no danger now and the situation may create a danger for the future (Gemara Yoma 84b).” The last clause teaches that we supersede Shabbos for someone when inferior care received now may affect his future health, such as a person suffering from an apnea condition which, left untreated, may eventually cause permanent heart damage. The same applies to kidney conditions or diabetes.
In short, the Torah demands that when you are uncertain whether a situation is dangerous or not, be mechaleil Shabbos first to get proper medical care, and ask questions later.
Years ago, I was visiting a physician friend of mine when a well respected member of the frum community, who lived quite a distance from the house, arrived on Shabbos afternoon to determine whether his child’s illness was life-threatening. They had just walked with the child forty minutes to have a frum physician evaluate whether the situation warranted chillul Shabbos! To this day I am astonished at how little this yeshiva-educated man knew about pikuach nefesh. When uncertain whether a situation is life threatening or not, assume that it is until someone knowledgeable informs you that it is not.
WHAT IS CONSIDERED MEDICALLY KNOWLEDGEABLE?
The halachic definition of a physician for these purposes certainly includes a trained Hatzalah emergency medical technician. I can prove this from an anecdote concerning Rav Yaakov Kaminetzky, zt”l. Rav Yaakov’s first rabbinic position was in a small Lithuanian village that had no physician. Thus, living there violated the psak of the Rambam (Hilchos Dayos 4:23) that a talmid chacham may live only in a town that has a physician. Rav Yaakov needed a solution to accept this position and move into the community. He resolved the problem by reading through medical books until he felt he met the halachic requirements of being a local doctor (Reb Yaakov, page 106). Thus we see that someone who knows enough to treat commonplace medical problems is halachically qualified as a physician.
One can conclude that a Hatzalah volunteer has sufficient training to be considered halachically a physician for the emergencies with which he deals. Therefore, a lay person who disobeys the instructions of a Hatzalah volunteer to desecrate Shabbos is a shofeich domim!
WHAT IF THE SITUATION IS NOT LIFE THREATENING?
If a medical authority, such as a Hatzalah volunteer, tells you that the situation is not life-threatening, a Jew may not perform any activity that involves violating a Torah prohibition, although depending on circumstances, rabbinic takanos may often be set aside.
It is beyond the scope of this article to detail what one may do under these circumstances, but I will supply two rules of thumb that one should usually follow under these circumstances:
1. If the person is ill (even not seriously) or uncomfortable, one may ask a gentile to do whatever is necessary (Shulchan Aruch Orach Chayim 307:5).
2. If the patient and his family do not include any talmidei chachamim, and the Hatzalah volunteer tells you that based on his experience of asking shaylos from Rabbonim, you should be able to do something yourself, you may rely on this information until one has the opportunity to ask a shaylah what to do.
May we always merit that to perform mitzvos in good health and in the way that Hashem wants us to.
Filed under Kohanim, Parsha Related by admin on May 5, 2011 at 6:13 pm
{no comments}
In parshas Emor, we study about the unique role that the kohanim represented in Klal Yisrael. One of the unusual aspects of this role is that they wore the bigdei kehunah, which contained shatnez. Thus, that which otherwise would be prohibited, in this instance became a mitzvah. This provides an opportunity to continue our discussion of last week about the laws of shatnez, and yet still discuss a halachic theme related to the parsha.
Question #1:
Does wool felt sewn to linen present a shatnez concern?
Question #2:
What are reprocessed fibers, and do they present a shatnez problem?
Question #3:
Does a "sheepskin" blanket present a potential shatnez concern?
In the previous article, we discovered that the prohibition of shatnez exists only if the garment is made from a blend of sheep’s wool and linen, but that wool of other species, such as camel, llama, rabbit, or goat is not shatnez .Thus, a garment made of a blend of linen and either mohair or cashmere is not shatnez, since neither mohair nor cashmere are made from sheep’s wool, but from the hair of goats!
At this point, I want to mention an e-mail I received in response:
"You mentioned in the shatnez article that linen and non sheep wool such as cashmere or mohair are not an issue.
"I would strongly qualify that such a statement is true halachically but is not accurate in today’s textile world!! Sheep wool is much cheaper than cashmere and mohair and companies almost always blend them together. For advertising purposes, they often write ALL CASHMERE or ALL MOHAIR in big letters, but write "with wool" (in small letters) to fool consumers — but it is usually mostly sheep wool and is shatnez!
"Even if it would be a 100% cashmere coat, (which, by the way, costs over $2000) it still needs checking because labels never include the ingredients of internal components which could be both wool and/or linen that are not botul!!
"The consensus among the rabbonim in the vaad shatnez both here and in chutz L’aaretz is to tell people that cashmere, mohair, alpaca (camel) and angora (rabbit or goat) wool does require checking as this advice prevents mistakes.
"Kol Tuv!"
Rav Yaakov Gurwitz
"Mishmeret Nosson" Shatnez Laboratories
Yerushalayim
rygur38@hotmail.com
Tel: 0526-334417
I now return to our article:
Another fact that we learned is that when a thread is spun from a mix of fibers, the halachic status is determined by what composes most of the fiber content, and ignores the existence of other fibers inside the thread. The minority is halachically bateil, or nullified, to the majority fiber content in the thread. Thus, threads spun from a mix of mostly cotton fiber with some linen fiber are considered cotton, and can be used lichatchilah in a woolen garment. Similarly, a garment consisting of threads made of a blend of mohair that is spun with some sheep’s wool fiber, which is woven or sewn with linen threads, is not shatnez. However, a thread of linen that is woven or otherwise attached into a woolen garment renders the garment shatnez, and there is no bitul and vice versa, a single sheep’s wool thread in a linen garment renders the entire garment shatnez.
And now for some new "material":
A thread is made of fiber that is combed and then spun. However, not all material is made this way. For example, wool felt, a material often used in shoulderpads, underarm material, the neck backing of suits, and other places that require sturdiness or strengthening, is made of combed wool that is pressed, but not spun into thread. Is there any difference in regard to the laws of shatnez between spun wool thread and pressed wool felt?
Many authorities contend that the Torah-level prohibition of shatnez applies only to spun threads, but not to fiber or material that was never spun (Tosafos, Niddah 61b s.v. Shu’a). Following this approach, wool felt sewn with linen thread is shatnez only miderabbanan (on a Rabbinic level).
The Shach (300:1) concludes that this approach is accepted by most authorities, and that, furthermore, this is prohibited only in the instance of soft material. Thus, he concludes that stiff material made of wool felt combined with linen is not shatnez, even miderabbanan.
According to the Shach, then, a non-wool suit with shoulderpads made of wool felt sewn with linen thread is shatnez, but only miderabbanan. One would still need to replace the linen thread, the shoulderpad, or both to remove the shatnez from the garment.
Another application of this halachah: An ornament on a garment that should be shatnez-free was attached to a linen fabric that was in turn attached to a wool felt backing. The ornament itself is shatnez, albeit according to the Shach only miderabbanan. The ornament can be removed or replaced and thereby make the garment shatnez-free.
Another interesting case in which a garment may contain tufts of wool and linen threads and not be shatnez is if one takes a sheepskin (occasionally used as a very warm blanket) containing sheep’s hair, which is raw wool, and sews it with linen thread. It does not present a Torah-level prohibition of shatnez, because the wool has not been processed to the necessary stage to pose a problem.
Reprocessed Fibers
Many garments, particularly quilts and other bedding, contain "reprocessed fibers," which is a nice way of saying that used clothes (also known as shmattes) were chopped up and used as stuffing. One can never know for certain what material is included in the reprocessed fibers. Are they automatically prohibited because of shatnez?
This actually depends on two factors:
Are the "reprocessed fibers" actual threads?
Are they sewn or glued into the garment or simply pressed together and inserted.
If the reprocessed fibers are threads and are sewn or glued into the material, the entire garment may be shatnez, at least according to the Rambam, because the "reprocessed" material includes threads of wool and threads of linen that have both been sewn into the same garment. If there are linen and woolen threads sewn together at any point, it is shatnez according to all opinions. If the wool and linen does not touch, but are in different parts of the garment, then the garment is shatnez according to the Rambam, but not according to the Rash. Rav Chayim Kaniyevski quotes in the name of the Chazon Ish that one could permit this clothing on the basis of a sefek sefeika: It is possibile that this garment does not contain both wool and linen, and even if it does contain both, the stitching may not have attached the wool to linen, in which case it is permitted according to most authorities (Derech Emunah, Hilchos Kilayim, 10:2 Biurei Halacha s.v. Levadim). Although he concludes that a G-d-fearing person should avoid use of this heter, he concludes that one may use a mattress stuffed with reprocessed fiber, since lying on shatnez is permitted min haTorah, and is prohibited miderabbanan only on soft items. The same rationale permits using baseball gloves, which are also usually stuffed with reprocessed fibers, since the rawhide surface of a baseball glove does not provide any warmth to the hand. Therefore, even yarei shamayim baseball players may continue to use their gloves.
We will continue our discussion on Shatnez in a future article.
Filed under Editor's Pick, Featured Articles by admin on April 28, 2011 at 8:16 pm
{no comments}
Question #1:
I keep reading about shatnez showing up in strange places: ladies sweaters, children’s clothes, and even baseball gloves. Am I required to take my family’s entire wardrobe to a shatnez laboratory to have everything checked?
Question #2:
"What does a shatnez tester look for?"
Question #3:
"The importer told me that the garment was made from a blend of hemp and wool, which should involve no shatnez concern. As there was no authorized shatnez tester in town, I did what I thought was the next-best thing – I brought the garment to a local observant tailor, to have him check it. He carefully checked the threads and guaranteed me that the garment contained no linen. Only after I wore the garment many times did I meet a great Torah scholar and mention this incident in passing. The talmid chacham told me that I should not be so certain, and he offered to compare the material in my garment to linen threads he had available. And indeed, it was clear that he was correct. The threads in my garment were made from wool and linen, not hemp, and I had been violating a Torah prohibition the entire time!"
Does this story sound contemporary and familiar? As a matter of fact, this story happened in 1650 in the city of Vilna — twenty years before the Dutchman van Leeuwenhoek invented the microscope. In those days, the only "scientific" means of checking whether a material was linen or hemp was to take a sample and see if a candle would get it to burn, since hemp is more flammable than linen (Rama, Yoreh Deah 302:2). Others opposed the reliability of this test (Piskei Teshuvah 302:1, quoting Shu"t Penei Yehoshua).
Thus, we see that shatnez problems are not exclusively a result of modern manufacture. However, in modern clothing one may find shatnez in everything from sweaters and skirts to scarves; and from bedding and button loops to baseball gloves.
Before delving into contemporary questions, we must first understand some of the laws taught in this week’s parsha. The prohibition of shatnez exists only if the garment is made from a blend of sheep’s wool and linen, but that wool of other species does not make shatnez. Thus, wool made of camel’s, rabbit’s or goat’s hair mixed with linen is not shatnez (Mishnah, Kilayim 9:1; see Rambam, Hilchos Kilayim 10:2). ("Wool" is simply hair that is soft and can be used as cloth.) The Mishnah (Kilayim 9:2) records that certain combinations, such as silk and wool, were prohibited because of maris ayin, since this raises suspicion or may be misinterpreted that someone is wearing shatnez. However, the Rishonim already conclude that this concern exists only when the material that may be confused with wool or linen is not commonly obtainable, but that no prohibition of maris ayin exists once people become familiar with its availability (Rosh, Hilchos Kilayim).
Most people are surprised to discover that a garment made of a blend of linen and either mohair or cashmere is not shatnez! Why is this? Because neither mohair nor cashmere are made from sheep’s wool, but from the hair of goats! Mohair is processed from the hair of an angora goat. Although goats of this variety are now raised around the world, originally they were developed in Turkey. (The current capital of Turkey, Ankara, used to be called Angora.)
Cashmere is the wool of the Kashmir goat, which was originally native to central Asia, as its name indicates. Thus, if no sheep’s wool thread was mixed into the mohair or the cashmere, the existence of linen in the garment will not make it shatnez.
The Majority Rules
By the way, a garment could contain both linen and sheep’s wool and still not be shatnez! How could this be?
When a thread is spun from a mix of fibers, the halachic status of the thread is determined by what composes most of the thread’s fiber content and ignores the existence of other fibers inside the thread (Mishnah Kilayim 9:1). The minority of fiber is halachically bateil, or nullified, to the majority fiber content in the thread. Thus, threads spun from a mix of mostly cotton fiber with some linen fiber are considered cotton and can be used lichatchilah in a woolen garment. Similarly, a garment consisting of threads made of a blend of mostly mohair but including some sheep’s wool fiber that are woven or sewn with linen threads is not shatnez and may be worn.
Here is a very practical example of this case – in a dress that was tested recently in a shatnez laboratory.
A knit dress whose content label listed 70% wool and 30% silk, which should not be a shatnez problem, was brought to a shatnez checking service. However, the tester noticed that the front panel of the dress was made of thread that was a blend of linen and cotton fibers. If the cotton is the majority, there is no halachic problem with this garment, since this would be considered a cotton thread. However, if the majority component of the threads is linen, the garment is shatnez.
Here is another recent case where the halacha is more complicated:
The label of a sweater brought to a shatnez checking service accurately described its content as: 28% viscose, 20% nylon, 15% lamb’s wool, 15% cotton, 10% polyester, 6% metallic fiber, 3% cashmere and 3% angora. A decorative cloth ornament, whose content was not included on the label, was sewn onto the sweater. The shatnez checker tested the ornament and discovered that it was made of a blend of linen and cotton, where linen was the majority. Thus, the decorative fabric was halachically considered linen, and the material of the main sweater included wool. However, it is possible that there is no shatnez problem here because the wool in the sweater fabric was a minority component. Thus, although there was both linen thread and wool fiber in the garment, it would not be shatnez.
Why did I say only that "it is possible that there is no shatnez problem?"
The authorities dispute whether shatnez exists when there is noticeable wool fiber in a thread which is mostly made from a different fiber. The Rosh (Shu"t 2:5), Mishnah Rishonah and Tiferes Yisrael (both to Kilayim 9:1) consider this shatnez, since the wool is noticeable; whereas the Chazon Ish (Yoreh Deah 181:9) rules that this is not shatnez, contending that the definition of a thread is its majority component, and that the minority wool component of the thread is bateil. In the case at hand, the wool may be noticeable in the thread, since there is a sizable amount of lamb’s wool in a blend that contains many very non-wool type fibers. It may indeed be that according to the Rosh the wool is not bateil in this case, and that this sweater is therefore shatnez. On the other hand, according to the Chazon Ish, since most of the fiber in the thread is not wool, the wool component of the thread is bateil.
Hanging by a Thread
Linen or wool fiber is bateil only as fiber. However, a thread of linen that is woven or otherwise attached into a woolen garment renders the garment shatnez, and there is no bitul (Rosh, Hilchos Kilaei Begadim #5 quoting Tosefta; Shulchan Aruch, Yoreh Deah 299:1). Even a single linen thread in a large woolen garment renders the entire garment shatnez. In addition, if a spun thread is mixed into a larger thread, then there is a shatnez problem min haTorah even if there is only one linen thread in a large garment.
This distinction is extremely important, as we see from the following case:
A 100% pure wool sweater contained a long green thread knotted into its seam. The green thread consisted of a cotton braid, which was not mentioned on the label, but should not present any problem either. However, the core of the cotton braid contained a linen thread. Thus, the 100% pure wool sweater contained a linen thread. (We will soon see that according to many authorities this particular sweater was not shatnez for a different reason.)
What if they do not touch?
If a garment contains wool thread on one side and linen in a different place — so that the wool and linen do not touch, is the garment shatnez?
This issue is disputed by the Rishonim. The Rash (Kilayim 9:1, 9) one of the early Baalei Tosafos, (this is Rabbeinu Shimshon, author of the Tosafos commentary to Zera’im, Taharos, Pesachim and Kesubos, and should not be confused with the more frequently quoted Rosh, Rabbeinu Asher, who also authored commentaries on the Mishnah, Gemara and Halacha, and lived somewhat later than the Rash), rules that shatnez requires that the linen and the wool actually touch, but that one is permitted to wear a garment containing wool and linen threads that are on different parts of the garment. According to the Rash, the prohibition of shatnez is that there is a "combination" of wool and linen, but this is avoided when the wool and linen are separated by other materials.
Based on this Rash, a common custom was to attach a linen atarah to a wool talis by having cotton cloth act as the "mechitzah" between the wool and the linen.
However, the Rambam rules that wool and linen threads on different parts of a garment constitutes shatnez min haTorah. In his opinion, the Torah prohibited a garment containing both wool and linen, even if the linen and wool themselves do not touch. Thus, according to the Rambam, the separating cotton does not change the garment from being shatnez, and wearing the above-mentioned talis is a mitzvah habaah be’aveirah.
Similarly, whether the wool sweater with the cotton green thread containing a core that is a linen thread is shatnez or not is dependent on this dispute between the Rash and the Rambam, since the linen thread does not touch the wool but is surrounded by cotton. According to the Rambam, wearing this sweater involves a Torah prohibition of shatnez, whereas according to the Rash, it is permitted!
How do we rule?
The Shulchan Aruch (Yoreh Deah 299:2) rules like the Rambam that a garment is shatnez even if the wool and the linen threads are separated by other materials. Thus, Sefardim, who follow the Shulchan Aruch’s rulings, are certainly prohibited from wearing this sweater. Among Ashkenazi authorities, the Rosh, the Rama (Yoreh Deah 299:2), the Magen Avraham (9:8) and the Eliyah Rabbah (Orach Chayim 9:6) rule like the Rash, whereas the Mishkenos Yaakov (Yoreh Deah Shu"t #70) Shenos Eliyahu (9:1)[1], Artzos Hachayim rule like the Rambam. I note that Rav Chayim Kanievski notes that the prevalent practice is to rule like the lenient opinion (Derech Emunah, Hilchos Kilayim, Hilchos Kilayim 10:41).
What have we learned so far?
1. We have learned that shatnez exists only when there is sheep’s wool, but not when the wool is from other species, and that therefore pure cashmere or mohair blended with linen is not a shatnez concern.
2. We have also learned that some testing for shatnez existed even before the microscope, but there was halachic controversy concerning whether one could rely that this testing is reliable.
3. In addition, we have learned that threads spun from a mix of cotton and linen fibers are considered cotton and when blended in a woolen garment are not shatnez. However, threads of linen woven into a garment that is a cotton/wool blend is shatnez, even when the blend is mostly cotton thread.
What have we not yet learned?
1. Are baseball gloves a shatnez problem?
2. Which garments must be checked for shatnez.
3. How a shatnez tester works.
To answer these and other shatnez questions we will need to read a future article.
[1] We should note that in his notes to Shulchan Aruch (299:8), the Gra, who also authored Shenos Eliyahu, appears to accept the Rash‘s approach.
Filed under Featured Articles, Holidays by admin on April 12, 2011 at 5:55 pm
{no comments}
This is the last article I am sending out until after Pesach. Wishing everyone a chag kosher vesamayach–
As we all know, a Jew may not own chometz on Pesach, which is included in the Torah’s double prohibition, bal yira’eh and bal yimatzei. Furthermore, the Torah commanded us with a mitzvas aseh, a positive mitzvah, to destroy any chometz left in our possession after midday on Erev Pesach.
According to most poskim, these prohibitions apply both to chometz gamur (pure chometz) and to ta’aroves chometz (chometz mixed into another product). Furthermore, the Torah prohibited benefiting from chometz from midday on Erev Pesach regardless whether a Jew or a gentile owns it. Chazal prohibited benefiting from chometz an hour earlier. In addition, Chazal instituted a penalty whereby chometz owned by a Jew during Pesach may never be used. They also required us to search our homes and property the night before Pesach for chometz that we may have forgotten.
Although a Jew may not own chometz on Pesach, there is nothing wrong with his selling his chometz to a gentile before it becomes prohibited. The Mishnah (21a) states explicitly that one may sell chometz to a gentile before Pesach, although this meant that the gentile took the chometz home with him (see Terumas HaDeshen #120). Today when we sell our chometz, we leave it in our homes and we know that the gentile does not intend to use our chometz. Does this sale present us with any halachic issues to resolve?
REASONS TO ARRANGE MECHIRAS CHOMETZ
Before addressing these issues, we should note that there are several valid reasons to arrange a mechiras chometz even if one has no chometz of any value:
1. One is required to rid one’s house and all one’s possessions of chometz. However, some items, such as toasters, mixers, wooden kneading bowls, and flour bins are difficult, if not impossible, to clean. Shulchan Aruch and Rama (442:11) recommend giving wooden kneading bowls and flour bins and the chometz they contain as a gift to a non-Jew before Pesach, with the understanding that the gentile will return them after the holiday.
However, if one does not have such a relationship with a gentile, or it is inconvenient for the gentile to store these items in his house, one needs to modify the solution so that one does not possess chometz on Pesach. Thus, one can include this chometz and these appliances in the sale of chometz.
One should not sell items that require tevilas keilim (immersing vessels in a mikveh), such as metal or glass appliances, but rent them out instead, since otherwise one will have to immerse them again according to many poskim (Pischei Teshuvah, Yoreh Deah 120:13). Alternatively, one can simply sell the chometz that is attached or inside them, but not the appliances themselves.
2. Someone who owns stocks either directly or through mutual funds and/or retirement programs has another reason to arrange selling his chometz. Although some poskim contend that one may own stocks in a chometz business over Pesach (Rav Moshe Feinstein), most poskim prohibit owning shares on Pesach of a company that owns chometz. They contend that owning part of a corporation that owns chometz is considered as if I own chometz myself (Shu’t Minchas Yitzchok 3:1). Thus, in their opinion, even if someone’s house is completely chometz-free, he should arrange a mechiras chometz to include that which he owns as part of his shares.
3. The Mishnah Berurah mentions an additional reason to sell one’s chometz — to avoid searching for chometz (bedikas chometz) in areas that are difficult to check (433:23) or where one plans to store non-Pesach items (436:32). Many poskim contend that when using the sale to preempt bedikah, it should take affect prior to the time of bedikas chometz. This way, when the mitzvah of bedikah takes affect, these areas and their chometz are already under the control and ownership of the gentile.
4. Modern manufacturing creates an additional reason why one should arrange mechiras chometz, since it is difficult to ascertain whether medicines, vitamins, and cosmetic items such as colognes and mouthwashes contain chometz. For this reason, many people perform a standard mechiras chometz even if they destroy all their known chometz and search all the areas they own for chometz.
SOURCES FOR MECHIRAS CHOMETZ
The Mishnah (Pesachim 21a) and Gemara (Pesachim 13a) discuss selling chometz before Pesach in cases that one does not expect to receive the chometz back. In these instances, the sale is fairly easy to arrange: The gentile pays for the chometz (or receives it as a gift) and takes it home with him.
However, in instances where the Jew is expecting to receive the chometz back after Pesach, how does one guarantee that the chometz indeed becomes the property of the non-Jew? Does the Jew’s expectation that he will receive the chometz back undermine the sale? Also, does the gentile really intend to buy the chometz, or does he think that this is all make-believe and that he is not really purchasing it? This would, of course, undermine the purpose of the sale.
The Tosefta provides us with background to these questions:
A Jew is traveling by ship and has with him chometz that he needs to dispose of before Pesach. However, the Jew would like the chometz back after Pesach because there is a dearth of kosher food available. (Apparently, there was no hechsher on that particular ship.) The Jew may sell the chometz to the gentile before Pesach, and then purchase it back afterwards. Alternatively, the Jew may give the chometz to the gentile as a present, provided no conditions are attached. The gentile may then return the present after Pesach (Tosefta Pesachim 2:6). Thus we see that one may sell or give away chometz to a gentile and expect it back without violating any halachos provided the agreement does not require the gentile to give it back.
REMOVING THE CHOMETZ TO THE GENTILE’S PROPERTY
Terumas HaDeshen (#120) also discusses whether you may give your chometz to a gentile as a present that he intends to return to you after Pesach. He permits this, although he stipulates that the gentile must remove the chometz from the Jew’s house (as explained by Bach, Orach Chayim 448).
This condition presents us with a problem in arranging our mechiras chometz. The gentile is willing to cooperate and purchase our chometz, but he does not remove the chometz to his own house. Is there a way to alleviate this problem, or must we forgo selling chometz?
This problem became common when Jews became extensively involved in the ownership of taverns, which was in many places one of the few forms of livelihood open to them. It became common practice to sell the whiskey to a gentile before Pesach even though it remained in the Jew’s tavern (Bach, Orach Chayim Chapter 448). This procedure seems to violate the Terumas HaDeshen’s instructions.
Before we address this question, we must first analyze why the Terumas HaDeshen requires the removal of the chometz from the Jew’s premises.
The poskim present different reasons for this stipulation, some suggesting that leaving the chometz on the Jew’s property implies that the Jew assumes responsibility for the chometz even though he no longer owns it (Magen Avraham 448:4). The halacha prohibits a Jew from being responsible for a gentile’s chometz during Pesach (Gemara Pesachim 5b; Shulchan Aruch, Orach Chayim 440:1).
Others contend that the sold chometz should be removed from the Jew’s property out of concern that the Jew might eat it by mistake since it was once his (Shu’t Radbaz #240). The halacha is that if the Jew never owned the chometz, he may leave it on his property as long as he places a very noticeable barrier around it (Gemara Pesachim 6a).
The poskim rule that transferring ownership of the area where the chometz is stored to the gentile satisfies both of these concerns (Bach 448). Thus, rather than moving the chometz onto the gentile’s property, we make the property holding the chometz into his property. Therefore, the contract selling the chometz also sells the area where the chometz is located.
If the Jew does not own the area holding the chometz but is renting it, he should rent the area to the non-Jew for Pesach rather than sell it. (To simplify matters, many Rabbonim simply rent areas to begin with, and do not sell the areas to a gentile.) Similarly, in Eretz Yisroel, where the Torah prohibited selling land to a gentile, one should rent his property to a gentile rather than sell it.
There is another approach to explain why the gentile should remove the chometz from the Jew’s property when he buys it. This opinion contends that in order to take possession of the chometz, the gentile must remove it into his property (Chok Yaakov, 448:14). This requires a bit of explanation.
WHAT MAKES A TRANSACTION VALID?
On a daily basis, we buy and sell items from merchants without paying attention when the item changes possession. – That is, at what point does the transaction become valid. Indeed for most of our daily activities, this question is not germane. I go to the supermarket to buy groceries. Does the item become mine when I pick it up to place it into my shopping cart, when I pay for it, or when I pick up the bag to leave the store? The vast majority of times it does not make a difference.
However, sometimes it makes a difference at what point the item becomes mine. If the item accidentally breaks after I paid for it, but before I picked up the bag, is it already mine or not? If the item is indeed already mine, I have no right to ask the merchant to replace it. It makes no difference whether it broke while I was at the store or after I brought it home – in either instance it is incorrect for me to assume that the merchant is responsible to compensate me. Indeed, although the merchant may be willing to replace the item, it is unclear that I may ask him to do so. The merchant may replace the item because he does not want to lose a customer, not because he has any obligation. Thus, this may qualify as coercing someone to give a present that he does not want to, something that is halachically prohibited and morally objectionable.
When selling chometz, it is of paramount importance to determine that the transaction has actually transpired. If the transaction has occurred, then the chometz now belongs to the gentile and there is no violation of bal yira’eh and bal yimatzei on Pesach. However, if the transaction has not taken affect, then the chometz still belongs to the Jew, who will violate bal yira’eh and bal yimatzei.
HOW DOES THE CHOMETZ BECOME PROPERTY OF THE GENTILE?
An item changes ownership when there is an agreement between the parties that is then followed by a maaseh kinyan, an act that transfers ownership. There are many types of maasei kinyan, each appropriate to some transactions and not to others.
Here is an example of an attempt to make a maaseh kinyan that does not work. Reuven wants to purchase a candy, and he decides to draw up a contract for the sale. This written contract does not transfer ownership of the candy to Reuven since it is not a recognized maaseh kinyan for transacting movable items. (Real estate is an example of an item for which a written contract is a maaseh kinyan.) On the other hand, the candy becomes Reuven’s property when he picks it up (assuming that the seller has agreed to the transaction and the two parties have agreed to a price) because this is a maaseh kinyan for movable items.
The poskim dispute what is the maaseh kinyan when purchasing movable items from a gentile, some contending that movable property becomes the buyer’s when he pays for it (Rashi, Bechoros 3b), others contending that it does not become his until he picks it up or takes physical possession in a similar way (Rabbeinu Tam, quoted by Tosafos, Avodah Zarah 71a). If it is a large or heavy item, then it becomes his when he pulls it or causes it to move it in some other way, or when it is delivered to his property. Thus the chometz will not become property of the gentile until he takes physical possession.
This presents us with a practical problem. Since the gentile is not bringing the chometz home with him, nor is he picking it up, there is no maaseh kinyan taking place to transfer to him the ownership of the chometz according to Rabbeinu Tam.
Several poskim suggest alternative methods of carrying out the transaction (see Mishnah Berurah 448:17). In some of these methods, one rents to the gentile the places where the chometz is stored.
Since not all poskim accept this method of transacting chometz, we perform several such maasei kinyan in order to guarantee that the chometz indeed becomes the property of the gentile. This concern is one of the reasons why some people refrain from selling chometz gamur and only use the mechirah as a back-up measure. (See also Tevuos Shor, Pesachim 21a for another reason.)
We see that conducting a proper mechiras chometz is a complicated procedure, and certainly beyond the halachic skills of the typical layman. Thus, it is inadvisable for a lay person to arrange his own mechiras chometz without a rav’s supervision and advice.
A PRIVATELY ARRANGED SALE
In one of my previous positions, I was the only rav in the vicinity who was arranging mechiras chometz. One member of my shul, an attorney, had not approached me to arrange for the sale of his chometz, which I assumed was an oversight on his part. Wishing to avoid a crisis, I approached him diplomatically to ask whether he had forgotten to take care of mechiras chometz. He replied that he had arranged his own sale with a non-Jewish acquaintance of his, and had indeed drawn up the deed-of-sale himself.
The attorney did not consult with me before he arranged this sale. In all likelihood, the contract he drew up was valid according to civil law, and therefore would be considered a valid mechirah according to some poskim (Masas Binyamin quoted by Magen Avraham 448:4). However, according to many poskim this attempt to sell chometz did not follow the rules that govern mechiras chometz (see Magen Avraham and Machatzis HaShekel). Thus, the attorney had violated bal yira’eh and bal yimatzei according to many opinions.
DIFFERENT TIME ZONES
Shimon is looking forward to his visit with his children in Eretz Yisroel for Pesach. He must make sure to mention this to his rav who is arranging his mechiras chometz. Since the sixth hour of Erev Pesach will arrive for Shimon in Eretz Yisroel many hours before it arrives for his rav in New York, Shimon’s chometz must be sold before the sixth hour of Erev Pesach in Eretz Yisroel, many hours earlier than if he were in America. The rav will make sure that the sale on Shimon’s chometz takes affect earlier than everyone else’s.
CAN I SELL CHOMETZ WITHOUT AUTHORIZATION?
Yosef stored a case of whiskey in my garage and then left for a lengthy vacation. He told me he would be back by Purim. A few days before Pesach, I notice that the whiskey is still in my garage, and I have not heard from Yosef, nor do I know how to reach him. What do I do with his whiskey? Can I arrange mechiras chometz on it without his explicit authorization?
Yehudah’s father, who lives in South Africa, is unfortunately no longer able to care for himself and suffers from dementia. Months ago, Yehudah moved his father into his own home in New York and closed up his father’s house for the time being. Now Yehudah realizes that he has no idea if his father owns any chometz in the house, or where it possibly might be. Can he authorize mechiras chometz on his father’s property without authorization?
The Gemara tells a story that impacts on these shaylos. Someone placed a large sack of chometz with a man named Yochanan the Sofer for safekeeping. On the morning of Erev Pesach, Yochanan went to ask Rebbe whether he should sell the chometz before it becomes prohibited. Rebbe ruled that Yochanan should wait to take action since the owner might still claim his property.
An hour later, Yochanan returned to ask the shaylah again and received the same reply. This happened hourly until the fifth hour, the last time at which he could sell the chometz, at which time Rebbe instructed him to sell the chometz to gentiles in the marketplace (Gemara Pesachim 13a).
There is a question that this Gemara does not address. How could Yochanan sell the chometz, if the owner had not authorized him?
The answer is that although the owner had not authorized Yochanan to sell the chometz, if it will become worthless, he should sell it as a favor for the owner. This is a form of hashavas aveidah, returning a lost object to its owner, since now he will receive some compensation for his chometz and otherwise it will become worthless (Mishnah Berurah 443:11). Similarly, both Yosef and Yehuda would be able to arrange mechiras chometz even though the owner had not authorized them (see Magen Avraham 443:4).
According to Kabbalah, searching for chometz is symbolic of searching within ourselves to locate and remove our own arrogant selves. As we go through the mitzvos of cleaning the house, searching, burning, and selling the chometz, we should also try to focus on the spiritual side of this search and destroy mission.
Filed under Holidays by admin on April 12, 2011 at 5:53 pm
{no comments}
This week’s article is somewhat different from what I usually send. It is a combination of:
An interview that I responded to for a recent issue of Mishpacha in their Advice Line column and various questions I have answered via e-mail. Obviously, the answers are much briefer than the style I write for an article, and usually are not explained.
Advice question asked from Rabbi Yirmiyohu Kaganoff
Question:
We are a young married couple with one child living in Eretz Yisrael. Both of our parents live in the States but about a 3-4 hour drive apart. As Pesach approaches and we made our plans to visit them it became clear that only one set of parents was willing to pay towards our tickets to visit, and that they would pay half the airfare. After taking this into account, we decided that we still wanted to visit and would pay the other half ourselves. However, when deciding where to be over Yom Tov we are undecided how to divide our time for Yom Tov. Please help.
Rabbi Yirmiyohu Kaganoff: There are no obvious halachic guidelines for such an issue; it falls into the category of the “fifth shulchan aruch.” I’m therefore offering you my personal thoughts and judgment. One family is paying for half of your tickets; the other side is not contributing. It does seem fair that you should spend some more time with the side that is putting up money. However there are several mitigating factors that must be kept in mind:
Firstly, I’m assuming that the side that isn’t paying is not doing so because they are stingy but rather because they simply don’t have the resources. This brings up an important question: Should a family be penalized for not having the financial wherewithal that another family has been blessed with?
Secondly, if one side has more resources than the other side, it’s probable that they come to visit in Eretz Yisrael on occasion, while the financially-strapped family probably comes rarely, if at all. This means that if you don’t go visit them, you may never see them.
All these factors point to the fact that you need to sit down and have an open, honest conversation about the issue and reach a decision together. Although such discussions are not easy, realize that the making of a strong marriage comes through discussing sticky situations and working out issues.
Try to depersonalize the discussion and really focus on the points that the other person is making. Sometimes, it’s helpful for you each to “plead” the other side. Let the spouse whose parents are paying enumerate why the Yom Tov should be split evenly and let the one whose parents aren’t able to chip in list the reasons why one should more time visiting the parents who are paying. Keep speaking until you reach a decision that you’re both comfortable with. I wish you much hatzlacha.
At this point, we are quoting some select e-mail shaylos I have received pursuant to Pesach
Pesach Cleaning
Sent: Monday, March 08, 2010 10:36 PM
To: Rabbi Kaganoff
Subject: URGENT – cleaning toys, pens, etc for pesach!
Importance: High
Question: I just organised the toys today, without wiping any of them down. I did not see any crumbs, and even if there were, they certainly would not be edible. But I understand that we are supposed to actually wash in bleach anything that has a chance of ending up on our table during Pesach.
Please explain. I don’t want to waste precious time and energy on shtuyot – i don’t have that luxury this year – limited time, energy and finances.
Answer: I do not know the source of this misinformation. It sounds like what you are doing is 100% fine. My wife follows the same approach, with my approval.
Bedikas Chometz
Question from someone else:
We are renting out our apartment for pesach and the couple only needs one out of four bedrooms. Are we required to do bedikas chometz in the three remaining rooms?
Answer: If you want to avoid doing bedika in the other rooms, you can "close them off" by putting signs on the doors that they are sold/rented to the gentile and therefore not checked for chometz. Ask the rav who is doing your mechiras chometz to sell your chometz in these rooms on the 13th of Nisan.
Yom Tov Sheini in Israel Shaylah
Dear Rabbi Kaganoff
We have been in eretz yisrael for four years, and still keep two days. Essentially, it is still clear to us that we will go back to the USA and raise our family there. But we have no location picked out, no timetable when we intend to return there, and aside from a few things in my parents and in- laws house, we really have nothing in the USA.
Inertia is powerful, and who knows how long we will really be here. I cannot see that working out financially, or practically, but if the economy in the USA really collapsed, then I definitely would stay.
If I want to shop for a psak, I know what different poskim will tell me, and I could easily ask from the posek who will give me the answer I want. Am I mechuyav to go through the sugya, and make my own conclusion? Do you think we ought to keep two days this Pesach?
Thanks a ton!
Answer:
The Chazon Ish (Yoreh Deah 150:1) explains that in a situation like this, one follows one’s rebbe (which he defines there), and if one has no rebbe, one can be meikil by a derabbanan.
Another Yom Tov Sheini in Israel Shaylah
Question: My mother and sister are not religious and will be coming to us for all of Pesach from the U.S. How should I handle their second day Yom Tov?
Answer: Don’t plan on any family activities that require them to do work, but don’t say anything to them about their doing work. In other terms, don’t cause them to do melacha, since most poskim hold that they are required to keep the second day Yom Tov.
Question: What should I do about a second day seder for them? (They would have no interest in it on their own and find it a burden.)
Answer: Do nothing. You are not required to make a seder for them, and I do not see anything gained by attempting them to keep/attend a seder.
Question: My elderly father, who is not observant, will be having surgery during Pesach, and I will therefore be visiting them. This has therefore generated many questions:
1. Can I do laundry on chol hamoed for my parents (who will be at the time unable to do it for themselves)?
Answer: Do all their laundry before Yom Tov, and see that they have everything that they need for the entire Yom Tov. If they are short items, they should be purchased- preferably before Yom Tov, but if necessary they can be purchased on Chol Hamoed.
2. What can I purchase on chol hamoed? Can I buy something that could wait until after Pesach, but my parents would prefer to have it sooner?
Answer: If they will use it on Chol hamoed or Yom Tov, you may but it on CHol Hamoed if there is no time to purchase it earlier, or you were unable to purchase it earlier.
3. I read your article about not doing melacha on the 2nd day of yom tov while in chutz l’aretz. If my mother would like a second seder, or to light candles for the second night of yom tov, am I allowed to do it for her? My mom lights shabbos candles, but not yom tov candles, but since it is yom tov for her, can I be motzi her? [the questioner lives in Eretz Yisrael and her parents in chutz la'aretz.]
Answer: You cannot be a shaliach for her to perform these mitzvos because you are not required to observe them.
Question: What about my making kiddush on the second night/day for them?
Answer: Also not.
4. I will be bringing with me my nursing baby who is, as is my husband, a kohen. Since I do not know people where my parents live, it may be difficult for me to find a babysitter while I visit my dad after his surgery. May I bring my baby to the hospital?
Answer: Try to find a babysitter for him. If you cannot find a sitter, and it means not visiting your father, then bring the baby along. [I permitted this since there is a very small Jewish population in the city where her parents live. The halacha will be different in an area with a large Jewish population.]
Dental Cleaning on Chol Hamoed
Dear Rabbi Kaganoff,
Hope this finds everyone well.
Is it permissible to go to the dentist for a cleaning on chol hamoed Pesach. The dentist now only has a dental hygienist in the office on Monday, Tuesday and Wednesday. I am at work all those days and can’t leave to go to the dentist.
Answer: One should not schedule this dental cleaning for chol hamoed.
All my best regards–
Filed under Featured Articles, Halacha Articles by admin on March 20, 2011 at 10:20 pm
{no comments}

Question #1:
Shirley mentions to her friend: "I do not understand why some people keep chalav Yisrael today. Do they really think that someone is adding pig’s milk?"
Question #2:
Muttie inquires: "My friend quoted his rav that it is more important to keep chalav Yisrael today than it ever was before. How could this be?"
Chazal derive from this week’s parsha a rule that whatever derives from a non-kosher species, such as eggs or milk from non-kosher species, is also non-kosher, and thus milk of mares, camels, llamas, donkeys or sows are all non-kosher. Still people find chalav Yisrael a perplexing subject matter. We have all heard various authorities quoted that today use of chalav Yisrael is only a chumrah, whereas others rule that consuming non-chalav Yisrael foods is a serious infraction of halacha. The mission of this article is to provide appreciation of the issues involved. So, let us start from the beginning of the topic, by understanding the origins of this proscription and then explaining the different approaches why it does or does not apply today.
Before we even begin our halachic discussion, we need some biological and food production information. The definition of a mammal is an animal that nurses its young with mother’s milk. (The Modern Hebrew word for mammal is yoneik, literally, that which nurses, meaning that the young suckles mother’s milk.) Hashem, who provides for all His creatures, custom-developed a formula that provides the ideal nourishment for the young of each mammalian species. This supplies the perfect "food pyramid" balanced diet with all the proteins, carbohydrates, vitamins and minerals that a young growing foal, cub, kitten, puppy, kid, lamb, infant or calf need to thrive and mature until they are ready for an adult diet, which in many species is when they are ready to earn their own living.
There are thousands of species of mammals, yet each species’ milk is somewhat unique. The young of kosher animals require a certain protein, called caseine, in higher proportions than do the young of non-kosher animals, and therefore Hashem made kosher milk with a higher proportion of caseine. Non-kosher milk, of course, also contains significant amount of protein necessary for a young growing mammal, but most of this protein is categorized as "whey protein." (When I use the term "non-kosher milk" in this article I will be referring to milk from non-kosher species.) Kosher milk also contains whey protein, but in much smaller proportion to the casein in the milk.
The Origins of Chalav Yisrael
The Mishnah (Avodah Zarah 35b, 39b) proscribes consuming milk that a gentile milked unless a Jew supervised the milking, a prohibition called chalav akum. The Gemara notes that we are not concerned that the gentile is misrepresenting non-kosher milk as kosher — milk from non-kosher species looks different from kosher milk, and this would be easily identified. Rather, the prohibition is because the milk may have been adulterated with milk of a non-kosher species. The Gemara subsequently discusses how closely must the Jew supervise the milking, concluding that when the gentile has both kosher and non-kosher animals that could be milked, the Jew may be sitting in a place where he/she cannot observe the milking, provided that should he/she stand up he would be able to observe the milking. Since the Jew can rise to his feet at any moment, we may assume that the gentile would not risk milking his non-kosher animal and lose the Jew’s business. Therefore this milk still qualifies as kosher chalav Yisrael, meaning milk that was supervised by a Jew.
On the other hand, should the gentile have only kosher species in his herd, the Gemara implies that the Jew does not need to maintain as close supervision, but it does not define exactly how much supervision is required. Although the milking still requires the attendance of a Jew, the halachic authorities dispute the reason and purpose of the Jew’s presence. This dispute is what underlies the controversy alluded to above.
The most lenient approach
The most lenient approach to the question of chalav akum is that of the Pri Chodosh (Yoreh Deah 115:15), who understands that one only needs to be concerned about chalav akum when the non-kosher milk is less expensive than the kosher variety, or it is difficult to sell. However, when kosher milk is less expensive, he contends that one does not need to be concerned that the gentile would add more expensive specialty non-kosher milk into regular kosher milk. The Pri Chodosh reports that he was living in Amsterdam at the time that he wrote his commentary, and the vast majority of the Torah community there drank the milk sold by gentiles and did not consider it to be chalav akum. He further adds that he himself relied on this approach and drank this milk. The key point of the Pri Chodosh is that there is no requirement that a Jew actually observe the milking, nor is there even a requirement that one be absolutely certain that no non-kosher milk was added. It is adequate if the situation is such that we can assume that the gentile has no incentive to add non-kosher milk to his product, and the Mishnah and Gemara that required a Jew to supervise the milking did so only when the gentile has an incentive to adulterate the milk.
The Chasam Sofer’s approach
On the other hand, the Chasam Sofer took tremendous umbrage at people who were lenient in observing chalav Yisrael and used milk from gentiles. He maintained that the requirement that a Jew actually supervise the milking creates a prohibition with the halachic status of davar shebeminyan, a rabbinic injunction that remains binding until a larger and more authoritative body declares the original sanction invalid, even when the reason the takanah was introduced no longer applies (see Gemara Beitzah 5a). Since a more authoritative beis din never rescinded the prohibition on unsupervised gentile milk, consuming this milk involves a serious violation. The Chasam Sofer requires that a Jew be on hand to observe (or be able to observe) the milking, and if a Jew was not there, the produced milk is completely non-kosher because of the rabbinic injunction, even when there is no incentive for the non-Jew to adulterate the product.
In general, Chazal (Bava Basra 110a; Avodah Zarah 27b) invoke the verse uporeitz geder yishachenu nachash (see Koheles 10:8) to mean that someone who violates a rabbinic injunction deserves to be punished by being bitten by a snake, an indication that people should be exceedingly careful not to ignore rabbinic prohibitions. The Chasam Sofer (Shu"t Yoreh Deah #107) writes that someone who ignores the rabbinic prohibition of chalav akum and drinks milk relying that the gentile would not add non-kosher milk deserves this punishment.
Furthermore, the Chasam Sofer contends that even if the Pri Chodosh is correct that when kosher milk is cheaper than non-kosher the prohibition of chalav akum does not apply, since the Jewish people rejected this ruling of the Pri Chodosh, they are prohibited from consuming dairy product that a Jew did not supervise because of the laws of nedarim, vows. Since Jews do not use chalav akum even in places where non-kosher species are not milked, it is considered that they accepted a vow to prohibit unsupervised milk. As a result, it is prohibited min HaTorah to consume unsupervised milk with the full stringency of a vow.
One in-between position
There is an approach in between these two positions, that of Rav Moshe Feinstein and the Chazon Ish (Yoreh Deah 41:4) who contend that in a place where non-kosher milk commands a higher price than kosher milk, it is still prohibited to use non-supervised milk. However, Rav Moshe understands that the takanah did not specifically require that a Jew attend the milking, but that one is completely certain that the milk has no admixture of non-kosher. However, when one is certain that the kosher milk is unadulterated; halacha considers the milk to be "supervised" (Igros Moshe, Yoreh Deah 1:47).
How can one be certain? The Mishnah recommended the most obvious way: have a Jew nearby who may enter at any moment. Of course, we realize that even this method is not foolproof, but it is as thorough as halacha required.
Is there another way that one can be certain? Allow me to use my own example to explain Rav Moshe’s approach. Someone runs laboratory tests on some unsupervised milk and concludes with absolute certainty that in front of him is 100% sheep’s milk. However, no Jew supervised the milking. Is the milk kosher?
According to Rav Moshe’s analysis, this milk is certainly kosher since we can ascertain its source.
In his earliest published teshuvah on the subject, Rav Moshe explained that when the government fines for adulteration of cow’s milk, the fear of this fine is sufficient proof that the milk is kosher. In later teshuvos, he is very clear that other reasons why we can assume that the milk is kosher are sufficient proof, including that normal commercial practice is that standard milk is bovine milk (Igros Moshe, Yoreh Deah 1:48, 49). One should note that the Chazon Ish also agrees with Rav Moshe’s approach.
Being Stringent
Although Rav Moshe concludes that where one can rely that the standardly available milk is kosher there is no prohibition of chalav akum, he still rules in a different teshuvah that a chinuch institution use only chalav Yisrael products even if all the children come from homes that do not use chalav Yisrael exclusively. He contends that part of chinuch is to show children that one follows a stricter standard even when halacha does not necessarily require one.
Contemporary Problem
There is another potential reason why some poskim who in general accept the lenient approaches regarding the prohibition of chalav akum feel that one should be stringent which is because of a common veterinary problem that affects dairy cows called displaced abomasum. I will discuss this topic a different time.
At this point we can answer Shirley’s question, which I mentioned above: "I do not understand why some people keep chalav Yisrael today. Do they really think that someone is adding pig’s milk?"
Indeed, even in the time of the Gemara, it was probably unheard of for anyone to add pig’s milk or, for that matter, for anyone to use pig’s milk, since sows are almost impossible to milk. Although most non-kosher species do not allow themselves to be milked (Have you ever tried to milk a cat?), camels, donkeys, and mares can all be milked and produce a palatable product. As a matter of fact, at times there was a large (non-kosher) market for mare’s milk because of its reputed health benefits. (See Encyclopedia Talmudis Volume 15 column 178-179.) Contemporarily, there is extensive research at Ben Gurion University about use of some antibodies found in camel’s milk for treatment of a host of autoimmune diseases. (The shaylos that result from this last case will need to be dealt with a different time.)
To answer Shirley’s question succinctly: Although we can assume that the milk on your supermarket shelf is unadulterated cow’s milk, the Chasam Sofer still rules that Chazal prohibited consuming this milk, and this prohibition is in full effect today, even when the reason for the takanah no longer applies. In addition, other rabbonim have voiced different concerns about the kashrus of unsupervised dairy cows.
Stricter than before?
At this point, let us examine the second question I mentioned above: "My friend quoted his rav that it is more important to keep chalav Yisrael today than it ever was before. How could this be?"
One obvious reason for this rav’s position is that he holds like the Chasam Sofer that using non-chalav Yisrael incurs a Torah prohibition of violating vows. Furthermore, he may feel that since being lenient on this issue is so rampant one must demonstrate the importance of this mitzvah. He also may be concerned about the displaced abomasums problem.
In Conclusion
Notwithstanding that the Chazon Ish writes the reasons why unsupervised milk is permitted, he never allowed its use; and Rav Moshe similarly advocates being strict, and himself did not rely on the heter. Similarly, it is well known that Rav Eliezer Silver traveled across North America by train taking his own chalav Yisrael milk with him as he went. (I have no idea why it did not spoil en route.) In conclusion, we allow each reader to clarify with his own rav whether his or her circumstances permit relying on using non-chalav Yisrael milk.
Filed under Featured Articles, Holidays by admin on March 17, 2011 at 8:14 pm
{no comments}
Megillas Esther teaches that one of the mitzvos established by Mordechai and Esther was “matanos la’evyonim,” giving gifts to the poor. Since the megillah states one should give gifts “La’evyonim,” which is plural, we derive that one must give gifts to at least two poor people (Gemara Megillah 7b).
WHAT IS THE MINIMUM GIFT TO FULFILL THE MITZVAH?
There are several opinions regarding the minimum gift needed to fulfill the mitzvah. The Maharasha contends that one must give each person an amount significant enough to be respectable (Chiddushei Agados, Megillah 7a s.v. shadar). Some contemporary poskim rule this way.
Zera Yaakov (Shu”t #11) contends that it is sufficient if the poor person could purchase a minimum meal with the gift, which he defines as bread the size of three eggs (quoted in Pischei Teshuvah 694:1). Thus according to this opinion, one fulfills matanos la’evyonim if one gives three slices of bread to each of two poor people (or enough money for each to purchase three slices of bread).
Ritva contends that one is required to give only the value of a prutah, a copper coin worth only a few cents (Ritva, Megillah 7b; Menoras HaMaor; Shu”t Maharil #56). Mishnah Berurah (694:2) rules this way and one can certainly follow this approach.
HOW MUCH SHOULD ONE STRIVE TO GIVE?
The above amounts are indeed extremely paltry matanos la’evyonim and only define the minimum amount to fulfill the mitzvah. There are two other rules that are important:
Firstly, one should give money to every person who asks for a tzedakah donation on Purim without verifying whether he has a legitimate tzedakah need (see Yerushalmi Megillah 1:4). We will explain the details of this halacha later. (It is obvious that one should not make a major donation without verifying that the need is legitimate.)
Secondly, one should calculate how much one intends to spend for shalach manos and the Purim seudah and then designate a greater amount of money for matanos la’evyonim (Rambam, Hilchos Megillah 2:17).
MATANOS LA’EVYONIM VERSUS SHALACH MANOS
Question: Assuming that one has limited resources, which is more important to give, many gifts to the poor or many shalach manos?
One should give a greater amount of matanos la’evyonim and limit how much shalach manos he sends (Rambam, Hilchos Megillah 2:17).
IS IT BETTER TO GIVE A LOT TO A FEW POOR, OR A LITTLE TO EACH?
The Bach rules that someone with 100 gold coins to distribute for matanos la’evyonim should distribute one coin to each of 100 poor people rather than give it all to one individual because this makes more people happy (Bach 695 s.v. v’tzarich lishloach). According to Rav Elyashiv, it is better to give two large gifts that will make two aniyim happy than to give many small gifts that are insufficient to make the recipients happy (quoted in Shevus Yitzchok on Purim, pg. 98).
These two Piskei halacha are not in conflict — quite the contrary, they complement one another. The mitzvah of matanos la’evyonim is to make as many poor people happy as possible. Receiving a very small gift does not place a smile on a poor man’s face, although it fulfills the minimal requirements of the mitzvah as noted above. However, both the Bach’s gold coin and Rav Elyashiv’s large gift accomplish that the poor person becomes happy. Therefore, giving each person enough of a gift to bring a smile to his face is a bigger mitzvah than giving a very large gift to one person and being unable to bring a smile to the others. Thus, the optimal way to perform the mitzvah is to make as many people happy as possible.
MAY MATANOS LA’EVYONIM COME FROM MAASER FUNDS?
The minimal amount that I am required to give may not be from maaser funds just as one may not spend maaser money on other mitzvos (Shu”t Maharil #56; Magen Avraham 694:1). The additional money that I give may be from maaser (Magen Avraham 694:1). However, since I concluded that one is not required to give more than one perutah to each of two poor people, two perutos are worth only a few cents. Therefore, once can assume that virtually all one’s matanos la’evyonim may come from maaser money.
DO I FULFILL THE MITZVAH WITH MONEY GIVEN BEFORE PURIM?
If the poor person receives the money on Purim, one is yotzei (Be’er Heiteiv 695:7; Aruch HaShulchan 694:2). Therefore, one can fulfill the mitzvah by mailing a contribution if one is certain that the poor person will receive it on Purim. If the poor person receives the money before Purim, one is not yotzei (Magen Avraham 694:1).
Similarly, one does not fulfill the mitzvah of matanos la’evyonim if the ani does not receive the money until after Purim.
DO I FULFILL MATANOS LA’EVYONIM BY DONATING MONEY TO AN ORGANIZATION?
If the organization distributes the money to the poor on Purim, I can perform my mitzvah this way.
DOES GETTING A TAX DEDUCTION PRECLUDE ME FROM FULFILLING MATANOS LA’EVYONIM?
If I donate the money through an institution that will distribute the money on Purim, I can fulfill the mitzvah and also deduct the donation from my tax liability.
CAN I FULFILL THE MITZVAH BY CHECK?
If the poor person can convert the check into cash or food on Purim, then I fulfill the mitzvah (Shvus Yitzchok pg. 99, quoting Rav Elyashiv).
DOES MY WIFE NEED TO GIVE HER OWN MATANOS LA’EVYONIM?
A woman is obligated in matanos la’evyonim (Shulchan Aruch 695:4). Magen Avraham states “I did not see that people are careful about this, possibly because this rule applies only to a widow or other woman who does not have a husband but that a married woman fulfills her obligation by having her husband distribute for her. However, one should be more machmir.” Thus according to the Magen Avraham, a woman should distribute her own money to the poor. It would be acceptable for a husband to tell his wife, “I am giving matanos la’evyonim specifically on your behalf,” but it is better if he gives her the money for her to distribute or gives the money to a shaliach to be zocheh for her, and then gives the money to the ani. Although most poskim follow the Magen Avraham’s ruling, some rule that a married woman fulfills the mitzvah when her husband gives, even without making any special arrangements (Aruch HaShulchan 694:2), and others contend that a married woman has no responsibility to give matanos la’evyonim (Pri Chodosh, quoting Maharikash).
MUST I GIVE MONEY?
No. One fulfills the mitzvah by giving the poor either food or money (Rambam). However, one should give the poor person something that he can use to enhance his celebration of Purim (see Pri Megadim, Mishbetzos Zahav 694:1).
MUST THE POOR PERSON USE THE MONEY FOR PURIM?
No. The poor person may do whatever he wants with the money (see Gemara Bava Metzia 78b).
MAY ONE FULFILL THE MITZVAH AT NIGHT?
One does not fulfill the mitzvos of matanos la’evyonim, shalach manos, or the Purim meal if they are performed at night (see Machatzis HaShekel 694:1).
HOW POOR MUST A PERSON BE TO QUALIFY FOR MATANOS LA’EVYONIM?
The Mishnah (Peah 8:8) states that someone who owns less than 200 zuz qualifies to collect most of the Torah’s gifts to the poor, including maaser ani, the second tithe reserved for the poor, and peah, the corner of the field left for them. What is the modern equivalent of owning 200 zuz? Contemporary poskim rule that someone whose income is insufficient to pay for his family’s expenses qualifies as a poor person for all halachos including matanos la’evyonim. This is assuming that he does not have enough income or savings to support his family without selling basic essentials (Piskei Teshuvos 694:2).
DOES A POOR PERSON HAVE A MITZVAH OF GIVING TO THE POOR?
Does the mitzvah of matanos la’evyonim apply to the poor? Is there an easy way for him to perform it?
The Tur (694) states that “Chayov kol adam litein matanos la’aniyim,” “Every person is obligated to give matanos la’evyonim.” What is added by emphasizing “kol,” everyone? The Bach explains that this emphasizes that even a poor person, who is himself a tzedakah recipient, must also give.
Is there an inexpensive way for a poor person to give matanos la’evyonim?
Yes, he can give part of his seudas Purim to another poor person and the other poor person reciprocates. Thereby, they both fulfill matanos la’evyonim (Mishnah Berurah 694:2). Also, note that according to what I concluded above, a poor person can give a quarter to each of two other paupers and thereby fulfill the mitzvah.
MAY ONE USE MONEY COLLECTED FOR MATANOS LA’EVYONIM FOR A DIFFERENT PURPOSE?
One may not use money collected for matanos la’evyonim for a different tzedakah (Gemara Bava Metzia 78b). This is because the people who donated the money expect to fulfill two mitzvos with their donation: tzedakah and the special mitzvah of matanos la’evyonim. Thus, if one uses the money for a different tzedakah purpose, they fulfilled the mitzvah of tzedakah, but not the mitzvah of matanos la’evyonim.
If someone decided to give money for matanos la’evyonim, he is required to give it for this purpose even if he did not say so (Mishnah Berurah 694:6, quoting Hagahos Ashri).
PURIM VERSUS SHUSHAN PURIM
Do residents of Yerushalayim and other ancient walled cities who observe Purim on the fifteenth of Adar (often referred to as “Shushan Purim”) fulfill the mitzvah of matanos la’evyonim by giving to the poor who observed Purim the day before? Do people who observe Purim on the Fourteenth fulfill the mitzvah by giving to the poor of Yerushalayim when it is not yet Purim for them? These are good questions that are debated by contemporary poskim.
In the words of the Rambam (Hilchos Megillah 2:17), “It is more important to provide more gifts to the poor than to have a more lavish Purim seudah or send more shalach manos. This is because there is no greater and honored joy than bringing happiness to orphans, widows and the needy. Someone who makes the unfortunate happy is likened to Hashem’s Divine Presence, as the pasuk says: ‘He who revives the spirit of the lowly and brings to life the heart of the crushed,’” (Yeshayah 57:15).
Filed under Featured Articles, Halacha Articles by admin on February 27, 2011 at 7:12 pm
{no comments}
This week’s parsha describes how master artisans used three dyes, techeiles, argaman, and tola’as shani, in the manufacture of the Kohen Gadol’s vestments. These colors were also used to produce the curtains and coverings of the Mishkan, and the halachic conclusion is that these dyes are also used for dyeing the kohen hedyot’s belt (see Rambam, Hil. Klei HaMikdash 8:1, 11, 13, based on Yoma 6a, 12a). In addition, processing the ashes of the parah adumah (Bamidbar 19:6), purifying a metzora and decontaminating a house that became tamei all use tola’as shani (Vayikra 14:4, 49). As we will discover, correctly identifying the tola’as shani not only affects these halachos and those of the Beis HaMikdash, but also concerns a wide assortment of foods and beverages that we eat and drink.
At one point in my life, when I worked as a "rabbinic field representative" (aka a mashgiach), I once made a surprise inspection of a company that produced juice drinks – let’s call it Generic Juices Inc. I was surprised to discover that the plant was bottling beverages containing carmine red coloring, and other drinks colored with enocianina, a coloring derived from grape skins. Neither of these products was on the lists of approved ingredients, and for good reason. Of course, this created a serious problem for the hechsher, the company, and most of all, the unsuspecting consumer.
Whether we like it or not, many of our foods are colored with a host of coloring agents; some derived from food items, such as beets, berries, sugar (caramel coloring), turmeric and annatto; whereas others are derived from inedible materials such as coal or petroleum, whose sources most consumers would prefer to ignore. Although processing colorants can compromise the kashrus of the finished product, few food colors are themselves obtained from non-kosher materials. However, two common food pigments originate from non-kosher substances: One is carmine red, also called cochineal, which is a very common color used to color fruits, yogurts, juice drinks, maraschino cherries etc., and the other is enocianina, colloquially often called simply eno, a red or purple color similarly commonly used in beverages, fruit fillings and confections. The origin of carmine is from a scale insect — I discussed the kashrus ramifications in an article that I sent out on Parshas Va’eira Suffice it to say that almost all kashrus organizations treat carmine color as non-kosher.
ENO – A GRAPE SKIN EXTRACT
After the juice has been squeezed out of the grapes, the remaining skin pulp is processed into a commercial coloring agent called enocianina. Although one could produce kosher eno from kosher-processed grape skins, grape skin color available today is almost always produced after the grapes have become non-kosher and thus we usually assume that eno is not kosher. However, the prohibition here is only the rabbinic prohibition of stam yeinam, grape juice and wine product handled by a gentile.
GENERIC JUICE DRINKS
Unfortunately, Generic Juices had already produced and shipped tons of product using either carmine or eno – and all of it bearing the kosher certification symbol on the label! Is the kashrus agency halachically required to insist on a recall of the product from the supermarket shelves?
RECALL
Companies hate having their products recalled, both for technical reasons, the major expense involved, and because it is a public relations nightmare. The policy of this particular hechsher was not to require the company to recall the product unless the product could not be used even after the fact, bedei’evid. However, if the product would be kosher be’dei’evid because of bitul, the hechsher would not require that the product be recalled. It was now the responsibility of the hechsher’s poskim to decide whether the product is prohibited or permitted after the fact.
Why should the finished product be kosher if the colorant added was not?
The basis for this question follows:
Coloring agents are used in very minute amounts. Indeed, when the Spaniards discovered carmine red, they sold the concentrated powdered pigment at a higher price per ounce than gold! Thus, the amount of coloring used to color a juice drink or maraschino cherry is significantly less than the amount that we usually say is bateil (nullified) in a finished product. Although one may never add treif product to a food and rely that it will become bateil, if non-kosher product was inadvertently added in minute quantities the finished product is usually permitted.
The primary criterion to determine whether the treif food is bateil is:
Can the non-kosher product be tasted, either because of its quantity or because it is a flavoring agent?
This test is passed with flying colors! None of these colors can be tasted in the finished product.
However, there is another criterion:
Is the treif product noticeable?
If one can see a treif ingredient floating inside a food, one may not consume the food without first removing the non-kosher item.
COLORS ARE NOTICEABLE
The boldness of a color announces its existence. Can we say that a color is bateil when we clearly see evidence of its existence?
Several great halachic authorities discuss this question, reaching widely different conclusions. Some prohibit consumption of the resultant product precisely because one can notice its existence (Pri Megadim, Mishbetzos Zahav 100:1; Minchas Kohen, Sefer HaTaaroves 3:3, quoted by Darkei Teshuvah 102:30). They contend that bitul can only happen when the offending item leaves no trace. A colorant is by definition very noticeable and therefore not bateil. According to this approach, all of the juice drinks mentioned must be recalled since the non-kosher ingredient is very noticeable.
On the other hand, the Vilna Gaon argues that determining whether the food is kosher depends on whether one can taste the treif ingredient (Yoreh Deah 102:6). In our instance, although the color is noticeable, no one tastes the colorant, and therefore the finished product is permitted, assuming that the admixture was made in error. An earlier authority, the Minchas Yaakov (74:5), also espouses this position.
A COMPROMISE POSITION – IN WHOLE CLOTH
Some authorities concluded a position between these two positions, comparing our question to a Gemara that discusses whether someone who stole dye and cloth and now returns the dyed fabric fulfills his mitzvah of returning what he stole. The Gemara rules that this depends on whether the dye is considered to still exist after it has been used because its color is still noticeable (Bava Kamma 101a). Is the color on the cloth treated as if the dye itself still exists, or did the dye become bateil and no longer exists?
The particular issue in that Gemara remains unresolved, and therefore halachically is considered an unresolved doubt, a safek (Shu”t HaRan #70). Based on this discussion, several prominent authorities contend that a colorant that may involve a Torah prohibition is prohibited, because of the principle of safek de’oraysa lechumra, we rule stringently in a question involving an unresolved Torah issue; whereas one that involves only a rabbinic prohibition is permitted because of safek derabbanan lekula, we are lenient regarding an unresolved question involving only a rabbinic prohibition (Pri Chodosh, Yoreh Deah 102:5; Chasam Sofer, quoted by Darkei Teshuvah 102:30).
CONCLUSION
By this time, I presume most readers want to know what the hechsher did. The deciding posek ruled like the last position mentioned, and contended that the carmine coloring might be prohibited min haTorah and therefore the company must recall the beverages containing carmine. Since the grape skin extract only involves a rabbinic prohibition, he did not require the company to recall this product, contending that according to most authorities this product may be drunk since the eno is nullified in the final mix.
We should always pray that the food we eat fulfills all the halachos that the Torah commands without resorting to any controversial shaylos.
Filed under Featured Articles, Halacha Articles by admin on February 21, 2011 at 7:53 pm
{no comments}
By Rabbi Yirmiyohu Kaganoff
Question #1: Shacharis in the Air
Rabbi Nosaya called me recently with the following shaylah:
“My flight lands at a time that I can still get to a minyan, but I am sure that there will be a minyan davening on the plane before we land. Should I daven earlier on the plane, or after we land, where I will be able to daven with more concentration?
Question #2: New Mezuzos
Dovid and Rutie are purchasing mezuzos, but really nice ones are unavailable in the small Jewish community in which they live. Should they delay their purchase until they next visit a larger community, or should they buy the nicest ones available where they live?
There is a principle of the Torah, zerizin makdimim lemitzvos, that one should perform a mitzvah as soon as the opportunity arrives. To quote the Gemara: One may perform a bris milah any time during the day, but one should try to perform the mitzvah as soon as possible (Pesachim 4a). Thus, since the earliest time to make a bris milah is at sunrise, one should perform it as soon as one can.
As a source for the law of zerizin makdimim lemitzvos, the Gemara mentions that when Avraham Avinu was commanded to bring his son Yitzchak to the Akeidah, the Torah emphasizes that Avraham got up early in the morning to fulfill his mitzvah. We also find another Biblical source in which Dovid HaMelech lauds those who perform mitzvos at the first opportunity; I hurried and did not delay to fulfill Your commandments (Tehillim 119:60).
Our enthusiasm to carry out Hashem’s commandments should manifest itself in a desire to perform mitzvos as immediately as possible. We should bear this in mind for every opportunity that presents itself, whether to perform a chesed or to fulfill one of the laws that we do not necessarily understand. As an example of zerizin makdimim lemitzvos, the Gemara requires one to check for chometz as soon as the evening of Erev Pesach begins and not wait until later that night.
Zerizus versus Hiddur
The issue that we will discuss in today’s article is whether zerizin makdimim lemitzvos is the only factor in determining when we should perform a mitzvah, or are there other considerations, such as performing the mitzvah in a preferred way. For example, let us say that early on Sukkos morning someone has a kosher esrog and other minim on which he can recite the brachah and fulfill the mitzvah, but he knows that if he waits until later that day he will have access to a much nicer esrog with which to fulfill the mitzvah. Should he wait to recite the brachah and fulfill the mitzvah until later in the day so that he can fulfill the mitzvah in a more mehudar way, or should he recite the brachah immediately because of zerizin makdimim lemitzvos? Is performing a mitzvah in a nicer way more important than fulfilling it earlier?
Early Discussions
An early authority who discusses our question is the 14th Century Terumas HaDeshen, who was asked what is the optimal time to recite the kiddush levanah prayer that men recite each month upon observing the new moon. Since Chazal mention that one should preferably perform kiddush levanah when one is in a festive mood and while wearing nice clothes (Mesechta Sofrim 20:1), should one carry out kiddush levanah on the first night that one may, or should one wait until motza’ei Shabbos so as to perform the mitzvah in a preferred way, since one will then be in good spirits because of Shabbos and will be wearing one’s Shabbos finery? Is the hiddur mitzvah of reciting kiddush levanah when one is happy and nicely dressed more important then performing the mitzvah at the first available opportunity?
The Terumas HaDeshen concludes that one should usually wait until the first motza’ei Shabbos and rallies Talmudic proofs that although observing a mitzvah with zerizus is very important, it is more valuable to perform a mitzvah in a better way. (Cf. Maaseh Rav #159, who disagrees.)
Variant Text
It is interesting to note that our text to Mesechta Sofrim states this explicitly: One should recite the blessing on the moon only on Motza’ei Shabbos when one is in good spirits and wearing nice clothes. However, it is noteworthy that aside from the Terumas HaDeshen, who obviously did not have the words only on Motza’ei Shabbos in his text of Mesechta Sofrim, I have found other Rishonim who also clearly did not have these words in their text. (See, for example, Rabbeinu Yonah at the end of Berachos Chapter 4 s.v. Naharda’ei.) It might indeed be that these three Hebrew words in our text of Mesechta Sofrim were added in error by a copyist.
However, notwithstanding the difference in text, the Rishonim all reach the same halachic conclusion – that one should wait until the first motza’ei Shabbos to perform kiddush levanah.
Better over Swifter
We therefore see that although one should strive to perform a mitzvah with zerizus, zerizus is not an absolute value: it is better to perform the mitzvah later, but in a preferred way, then to perform it earlier in a less preferred way.
Similarly, we find an early responsum that discusses the exact case I mentioned above: Someone has an esrog that is kosher, but not the nicest. He believes that if he waits until later in the day he will have a nicer esrog on which to recite the brachah. Should he perform the mitzvah now with the kosher, but not mehudar, esrog, or should he wait until later so that he can perform the mitzvah in a more exemplary way? The Shevus Yaakov, a great halachic authority of the 17th- 18th centuries, ruled that if one is certain that he will have a nicer esrog available later, he should wait, but if he is uncertain, he should recite the brachah now on the esrog that he has (Shu"t Shevus Yaakov 1:34).
Here is another case discussed by earlier authorities:
A community is planning to acquire a new sefer Torah. Should they wait until they can get a really beautiful sefer Torah, or should they acquire a sefer Torah as soon as they can, even if it is not as nice, although it is certainly kosher.
Assuming that they already own a kosher sefer Torah, they should wait to acquire the nicer one (Chida’s commentary to Sefer Chassidim #878). If they do not currently own a kosher sefer Torah, then they should acquire a kosher sefer Torah as quickly as possible without paying attention to how nice it is.
Dovid and Rutie’s Mezuzos
Dovid and Rutie’s question is almost identical to what we just asked: They are looking to purchase new mezuzos, but live somewhere where really nice ones are unavailable. Should they delay the purchase until they can find nice mezuzos to purchase?
The answer is that, assuming that their current mezuzos are kosher, they should wait to purchase new ones until they can get nice ones. (We are not discussing how much one should spend extra to purchase nicer mezuzos, which is a topic that we will leave for a different time.) However, if they are missing mezuzos that they need to put up, they should purchase them immediately, as long as they know that they are buying kosher mezuzos.
Exception to the Rule
Our general rule is that performing a mitzvah in a nicer way takes precedence over performing a mitzvah swiftly. However, there is a major exception to this rule: If delaying the mitzvah might result in missing the mitzvah altogether, then it is better to perform the mitzvah immediately in a less exemplary way. For example, what if it was cloudy on the first motza’ei Shabbos available that one could perform kiddush levanah, and then later, when one is wearing weekday clothes, one sees the moon clearly between the clouds. Should one wait to change one’s clothes before one performs kiddush levanah?
Based on their analysis of several relevant Talmudic passages (Yevamos 39a; Yoma 6b; Sanhedrin 12b), the authorities conclude that if waiting to perform the mitzvah in a mehudar way may result in a major delay, which might cause that the mitzvah not be performed at all, then one should perform the mitzvah already. For this reason, the Terumas HaDeshen, who contended that one should wait until motza’ei Shabbos to perform kiddush levanah, ruled that should the first available motza’ei Shabbos occur relatively late, one should recite the kiddush levanah earlier because of concern that if several consecutive nights are overcast one will lose the mitzvah completely.
By the same token, if delaying purchasing the new sefer Torah may result that it is not purchased at all, then one should not wait but should buy it already.
Airborne Prayers
At this point, we can answer Rabbi Nosaya’s question, which is whether he should daven on the airplane or wait until the plane lands where he will be able to daven with more kavanah. Based on our analysis, if it is certain that he will find a place where he can daven properly before the time for davening ends, then he should indeed wait to daven in the optimal way. However, if it is uncertain that he will be able to daven within the proper time, he should do so on the airplane, notwithstanding that it is very difficult to daven properly there (see Graz, Orach Chayim 94:5).
Review
Based on these points, we should prioritize our mitzvah performance in the following way:
1. Hiddur mitzvah is the first choice. When one is certain that one will be able to perform the mitzvah later in a more mehudar fashion, one should delay in order to do so. An example of this is delaying kiddush levanah until motza’ei Shabbos.
2. When delaying may result in missing the mitzvah altogether, one performs the mitzvah as soon as possible. The same is true if delaying the mitzvah for the hiddur may result in a long delay – we perform the mitzvah as soon as possible.
In Conclusion
Our entire discussion revolved around whether and when it is important to perform a mitzvah without delay or are there other mitzvah calculations that supersede that reason to perform a mitzvah early. The main point is that our attitude towards the performance of mitzvos should be one of enthusiasm – we are overjoyed with the opportunity of fulfilling Hashem’s commandments and therefore rush to perform His mitzvos as soon as we possibly can. This zeal must also sometimes be tempered with a different type of passion- the desire to perform the mitzvah in an optimal way. It is wonderful that Jews share these two enthusiastic emotions and try to seek balance between them.
Filed under Editor's Pick, Featured Articles by admin on February 21, 2011 at 7:50 pm
{no comments}
Mrs. Goldstein ties her tichel on Shabbos the way her mother always did. Her son Yankie explains that she should not tie or untie her tichel this way since it is a double knot. Must Mrs. Goldstein tie her tichel differently? And may she untie the knot that is holding the tichel on her head?
Yankie’s older brother, Reuven returns from yeshivah and tells his mom that it is okay to tie the baby’s shoes with a double knot. Mom has never done this, always assuming that one cannot tie a double knot on Shabbos, even though baby Rivka’s shoes almost never stay tied on Shabbos as a result. Of course, Yankie does not miss the opportunity to disagree with Reuven and emphasize that one may not tie the shoes on Shabbos just as one may not tie the tichel.
What’s a mother to do?
She calls the Rav, who continues his explanation ….
Last time we learned that some knots are prohibited min haTorah, others are prohibited midirabbanan, while others are completely permitted. Any knot that may not be tied may not be untied either. If tying it involves a Torah prohibition, then untying it is forbidden min haTorah (Mishnah Shabbos 111b). If tying the knot is only midirabbanan, then untying it is midirabbanan. If one is allowed to tie a particular knot, one may also untie it (Rambam Hilchos Shabbos 10:7). We learned that according to Rashi and most Rishonim, it is prohibited min haTorah to tie a permanent knot, midirabbanan to tie a semi-permanent knot, and that it is permitted to tie a temporary knot. Everyone agrees that Rashi permits tying any knot that will be untied within 24 hours from when it is tied (Beis Yosef 317). On the other hand, everyone agrees that Rashi forbids tying a knot that is left untied for a week or more. Authorities dispute whether Rashi prohibits tying a knot meant to last more than 24 hours but less than a week, some viewing this knot as semi-permanent and others as temporary (Rama 317:1). One may follow the lenient opinion under extenuating circumstances (Biyur Halacha 317:4 s.v. she’einam kevuim).
According to Rambam, a knot that is permanent is prohibited min haTorah only when it is a type of knot that a craftsman would use, called a “kesher uman.” A permanent knot that would not be used by a craftsman is only midirabbanan. In addition, a knot that a craftsman would tie but is not permanent is also only midirabbanan, whereas a knot that is neither permanent nor used by a craftsman is totally permitted. There is some uncertainty as to what is considered a “craftsman’s knot.” Because of this question, some poskim rule that one should not tie any knot very tightly even though one intends to untie it shortly (Shiltei HaGibborim).
According to both Rashi and the Rambam, one may tie a knot that will be untied within 24 hours if it is not extremely tight. Thus according to all opinions, one may tie a gartel on Shabbos or the belt on a bathrobe or any other garment that is usually untied as it is removed and is not tied very tightly. Similarly, a woman may tie her tichel in place because a woman always unties this knot when she removes it so that she does not dishevel her hair.
TYING A KNOT IN A PIECE OF STRING
Tying a knot with a piece of string or length of rope around itself so that it does not slip through a hole or unravel is usually prohibited min haTorah according to all opinions (Gemara Shabbos 74b; Rama 317:1). This knot usually remains permanent and thus is certainly a Torah violation according to Rashi. Even according to the Rambam that only a craftsman’s knot incurs a Torah transgression, this is a very tight knot that a craftsman would use for this purpose. (It is interesting to note that some people call this “a stevedore’s knot,” implying that it is a craftsman’s knot.) Thus, tying a knot on a threaded needle to hold it in place is prohibited min haTorah.
For the same reason, making a knot on the end of one’s tzitzis to prevent them from unraveling is prohibited min haTorah. Similarly, it is prohibited min haTorah to tie a balloon on Shabbos. Therefore, some authorities prohibit blowing up a balloon on Shabbos because of the possibility that one may mistakenly tie it.
WHAT IS CONSIDERED A CRAFTSMAN’S KNOT?
The definition of a craftsman’s knot is difficult to ascertain. Obviously it has to be very tight, but are there other requirements? Because of this uncertainty, a custom developed not to tie any knot on Shabbos that involves tying one knot on top of another (Shiltei HaGibborim; Rama 317:1) which is how most knots are tied. Thus, one might assume that Mrs. Goldstein may not tie her tichel with a double knot as Yankie told her.
However, most poskim permit tying the tichel as Mrs. Goldstein has been doing and as her mother did before her. This is because of a combination of several reasons:
Several poskim contend that the custom not to tie a double knot is only when one ties a knot very tightly (L’vushei S’rad and Pri Megadim on Magen Avraham 317:4; also see
Chazon Ish 52:17) whereas a tichel is tied fairly loosely. Other poskim contend that the custom not to tie a double knot is only if one intends to leave it tied for more than a day (Aruch HaShulchan 317:10). Thus there is substantive reason to permit tying a tichel with a double knot (Shmiras Shabbos K’Hilchasah 15:ftn 167).
It should be noted that many poskim permit double knotting a child’s shoes for the same reason since the knot is not very tight. Others prohibit it because the reason for the upper knot is to make the lower knot and bow very tight and that is considered tying a double knot tightly (Shmiras Shabbos K’Hilchasah 15:53).
ANIVAH
The Gemara concludes that it is permitted to tie an “anivah” on Shabbos. What is an anivah?
Any knot that can be untied without undoing the original knot by pulling on one side of the knot is an anivah and is permitted. This includes tying bows (without additional knots, see below) and slipknots (Mordechai, Halachos Ketanos #940). A slipknot is so called because it slips easily along the cord on which it is made.
The poskim dispute whether one may tie a temporary knot and then a bow on Shabbos. Does the bow make the knot more permanent and therefore a problem? Most poskim prohibit tying a bow onto a temporary knot, considering the knot thus created a semi-permanent knot that is prohibited (Rama 317:5; Taz; Magen Avraham ad loc.).
TYING RIBBONS AND BOWS
According to what we have explained, one may not tie a ribbon around a package on Shabbos in the usual fashion because this involves tying a double knot. However, one may tie the ribbon without a knot by making two bows even if one ties the bows very tightly (Mishnah Berurah 317:29; Biyur Halacha 317:5 s.v. anivah).
If someone forgot to tie the aravos and hadasim to the lulav before Yom Tov, one cannot tie with a knot and bow on top of it unless it is a type of knot that one unties every day. One may tie it with a bow on top of a bow (Taz 317:7).
SUMMARY OF KNOTS
We have learned that one may not tie a permanent or semi-permanent knot or a craftsman’s knot, and also that one may not tie one tight knot on top of another. According to many poskim, one may tie a loose knot on top of another loose knot and therefore a woman may tie her tichel with two knots one on top of the other. Tying a bow or slip knot is permitted since the knot is taken apart without undoing it but by pulling it apart. Thus, Mrs. Goldstein may continue to tie her tichel and there are poskim who even permit double knotting baby Rivka’s shoes. (Although others prohibit double knotting shoes.)
PERMANENT BONDING
Tying knots in a permanent way not only affects halacha but also has hashkafic ramifications. When Moshe Rabbeinu asked to understand Hashem’s ways, Hashem told him that as long as he was alive he would only be able to recognize Hashem “from behind.” Chazal explain that Hashem showed Moshe the knot of His tefillin, which represents the permanent attachment that exists between Hashem and the Jewish people.
Just as tefillin are tied with a permanent knot, so too Hashem’s relationship with the Jewish people is a permanent bond. And just as the tefillin straps tie what is below to what is above, so too their knot connects our mundane world below to the Heavenly world above.