Select Halachos of the Days Surrounding Tisha B’Av

This article will discuss some of the halachos of Shabbos Chazon, Tisha B’Av itself, and the day after Tisha B’Av. Since this year Tisha B’Av is observed on Sunday, we do not eat the regular Seudah Hamafsekes immediately before the fast and I have, therefore, omitted the laws concerning that meal.


The poskim dispute whether one demonstrates any signs of mourning on Shabbos Chazon. To understand this dispute, we must first explain the observances of Shabbos during shivah week.

Although Shabbos is technically part of the shivah week, it is forbidden to show any public signs of mourning on Shabbos. However, for what others do not see, one keeps the halachos of shivah. Thus, one wash enough that it is not obvious others that he has not washed. Similarly, marital relations are prohibited during the Shabbos of shivah week. Similarly, a mourner does not learn Torah on Shabbos of shivah week, unless it would be noticeable publicly that he is not learning Torah.

A mourner may not be called to the Torah during shivah, even on Shabbos, because he is not permitted to learn Torah. However, since Rabbeinu Tam was called to the Torah every Shabbos, he insisted on the aliyah when he was observing shivah. Since he was called up every Shabbos, missing it would be a public demonstration of mourning, which is prohibited on Shabbos. Similarly, Rav Gifter once paskened for someone to attend a shiur on the Shabbos of shivah because he never missed.

Concerning Shabbos Chazon, the poskim disagree whether mourning the loss of the Beis HaMikdash has the same rule as private mourning. Rema contends that mourning the loss of the Beis HaMikdash does not violate public mourning on Shabbos. According to his approach, weekday garb is worn on Shabbos Chazon (Rema, Orach Chayim 551:1) and melancholy tunes are sung in shul.

The Vilna Gaon disagrees, contending that there is no qualitative difference between mourning the loss of the Beis HaMikdash and a private loss. In both instances, it is prohibited to have a public display of mourning on Shabbos (Mishnah Berurah 551:6). Those following this approach wear Shabbos clothes on Shabbos Chazon and sing regular tunes in shul.


After completing Eicha on Tisha B’Av night, we recite the prayer V’atah Kadosh, even when Tisha B’Av does not fall on Motzaei Shabbos. An almost identical version of this prayer is also recited on weekdays at the end of shacharis (and Shabbos and Yom Tov in mincha), adding two introductory pesukim. It is also recited at night every Motzaei Shabbos, Purim and Tisha B’Av. Why is this prayer recited on these occasions?

Uva L’tziyon includes one of the four daily recitations of kedusha. Two of the others are said in the repetition of the Shemoneh Esrei, one in Shacharis and one in Mincha, and the other time is part of the Birkos Keri’as Shema in Shacharis. The words of Kedusha parallel the exalted, sublime praise recited by the angels. Singing Hashem’s praises in this fashion demonstrates our ability to rise to the level of the angels.

Uva L’tziyon, the third recital of Kedusha during Shacharis, is an extremely important prayer. The Gemara asks, “Now that the Beis HaMikdash is destroyed, in what merit does the world exist?” The Gemara answers that the world continues to exist in the merit of two prayers: The Kedusha said during “Uva L’tziyon” at the end of Shacharis and the Kaddish recited after public learning (Sotah 49a). Both these prayers include two highly important mitzvos – learning Torah and declaring the sanctity of Hashem through Kedusha and Kaddish (Rashi ad loc.). Why are these two mitzvos special? Studying Torah is our feeble attempt to understand a glimmer of the brilliant blueprint with which the world was created. Reciting Kedusha and Kaddish is our attempt to create the highest form of praise recited in Hashem’s honor. By combining these two concepts, we literally maintain the world’s existence.

When this special prayer is recited at night, its two opening verses are omitted because they begin by saying, “Uva L’tziyon go’el,” “And the redeemer will come to Tzion,” a prayer that is inappropriate at night, because the redemption will occur during the daytime.


The verse “V’atah kadosh yosheiv tehillos Yisroel,” “And You are holy, enthroned by the praises of Yisroel” (Tehillim 22), that introduces this prayer (at night) means that the sanctity of Hashem depends on the praises of Klal Yisroel. A second factor in manifesting Hashem’s sanctity is the redemption of the Jewish people. Therefore, on Purim we recite this prayer immediately after completing Megillas Esther, expressing the manifestation of Hashem’s kedusha that resulted from our redemption. We recite this prayer on the night of Tisha B’Av because it is a special time to pray for the ultimate redemption when Hashem’s kedusha will be finally recognized (Aruch Hashulchan, Orach Chayim 693:1).


A mourner does not wear tefillin on his first day of mourning. This is derived from the Book of Yechezkel (24:17), where Yechezkel received a prophecy that his wife will die and that he will not be permitted to observe the laws of mourning for her.  Among the instructions Yechezkel received was, “Pe’ercha chavosh alecha,” “Your ornament shall be worn on your head.” This meant that he had to continue to wear his tefillin. From here we derive that only Yechezkel, who was forbidden to mourn properly, had to continue to wear tefillin after his wife’s passing, whereas a regular mourner must remove his tefillin under similar circumstances. (This rule only applies on the first day of mourning. A mourner does wear tefillin for the rest of the shivah. It should be noted that there is a dispute among poskim whether a mourner wears tefillin on the first day of mourning when it is not the actual day of death. There are various customs concerning this matter.)

What is the status of Tisha B’Av? Is it like the first day of mourning, since this is the very day that the Beis HaMikdash was destroyed? Or is Tisha B’Av different from regular instances of mourning since it is not the actual day that the Beis HaMikdash was destroyed but only commemorative of the event? This is a dispute among poskim. Some poskim ruled that the loss of the Beis HaMikdash is far greater than regular mourning and that one may not wear tefillin at all on Tisha B’Av (Maharam, quoted by Tur Orach Chayim 555; Rabbeinu Yerucham, quoted by Beis Yosef ibid.).

On a homiletic level, one could explain that wearing tefillin on Tisha B’Av is a contradiction. The Torah states that the Jews removed the ornaments they had received after worshipping the golden calf. Rav Hirsch (Shemos 33:4) explains that these ornaments were tefillin that are, after all, the only truly Jewish ornament. Just as the Jews at that time removed their tefillin out of embarrassment from their sin, so we should not wear tefillin as a sign of our embarrassment over the destruction of the Beis HaMikdash.

One opinion contends that one should not wear tefillin of the head on Tisha B’Av, but that one may wear the tefillin of the arm. This is because the “pe’er” (glory) mentioned in Sefer Yechezkel (24:17) refers only to the tefillin worn on the head.

Many poskim, however, contend that Tisha B’Av is not considered the same as the first day of mourning and that one must wear tefillin (Rosh, quoted by Tur).

As a compromise, the Ashkenazic practice is to refrain from wearing tefillin until Mincha. Thus, the morning is treated like the first day of shivah, while the afternoon is treated as the middle days of shivah when it is permitted (and obligatory) to wear tefillin.

Some Sefardim follow the Ashkenazic practice just mentioned, whereas others wear tefillin during shacharis and remove them before reciting kinos. Still others don tefillin at home before leaving for shul in the morning, but do not wear tefillin in public.


The Tur, quoting Maharam, reports that there were different customs regarding the

wearing of tzitzis on Tisha B’Av. Some men did not wear tzitzis at all, while others wore

a tallis katan under their clothes and did not wear a tallis gadol.

However, the poskim note that no halachic sources forbid a mourner from wearing tzitzis. Thus, they find it strange why the custom was to refrain from wearing a tallis on Tisha B’Av. However, there is a medrash on Eicha that implies that one does not wear tzitzis on Tisha B’Av. Because of this medrash and the custom mentioned by the Tur, it is accepted Ashkenazic practice to delay wearing the tallis gadol until Mincha. In addition, many have the custom to leave the tzitzis of the tallis katan under one’s clothes until after midday (even if they usually wear the tzitzis on top of their clothes). At Mincha, one puts on the tallis gadol.


There is a dispute among poskim whether children may study Torah on Tisha B’Av. The Gemara states that the chadorim (Torah elementary schools) must be closed. However, some poskim rule that children may study Torah on Tisha B’Av because they learn Torah out of coercion and not because they enjoy it (Taz, Orach Chayim 554:1). According to this logic, a child who wants to learn Torah on his own on Tisha B’Av should not be discouraged from doing so, since his learning is not out of enjoyment (Biur Halacha ad loc.). On the other hand, other poskim rule that children are forbidden to learn Torah, like adults (Bach and Magen Avraham).


The Ramban mentions that some people had the custom of skipping “Eizehu Mekomam” and the verses of korbanos on Tisha B’Av, because their reading constitutes studying Torah. However, he rules that one should say everything that is part of the daily davening. An additional reason to recite the korbanos is because their verses are a substitute for the morning korban tamid of the Beis HaMikdash (Ramban, quoted by Tur and Shulchan Aruch, Orach Chayim 554:4).


The Gemara rules that all women must fast the entire Tisha B’Av, even if they are pregnant or nursing (Pesachim 54b), provided that they are not ill and that there is no danger to the baby. Some contemporary poskim rule that, today, pregnant women should not fast because the chance of endangering the baby is high (Even Yisrael 9:61). According to all opinions, a woman less than 30 days since childbirth is not required to fast on Tisha B’Av. A sick person is forbidden to fast on Tisha B’Av, even if one’s illness is not life threatening (Shulchan Aruch,Orach Chayim 554:6).

On other fast days (Shivah Asar B’Tammuz, Asarah B’Teves, Tzom Gedalyah) there is a dispute whether a pregnant woman is required to fast. (It should be noted that Taanis Esther is treated more leniently than the other fast days.) Rabbeinu Yerucham rules that pregnant women are not permitted to fast on these fast days because this causes the fetus to suffer, whereas the Maharam rules that pregnant women must fast unless they themselves are suffering. A third opinion, Rabbeinu Tam, rules that a pregnant woman may fast but is not obligated to do so (Beis Yosef, Orach Chayim 554). In practice, the Shulchan Aruch (Orach Chayim 554:5) rules that pregnant women and nursing mothers are not required to fast, while the Rema concludes that the custom is that they fast unless they are very uncomfortable (Orach Chayim 550:1; 554:6). Obviously, a woman who is ill or who risks danger by fasting is forbidden to fast. The prevalent accepted practice today is that pregnant women and nursing mothers do not fast.


There are several halachic differences between fasting on Tisha B’Av and Yom Kippur. One difference is germane to the halacha of eating pachos m’keshiur, eating less than the minimum amount. If fasting might endanger a person’s life, he/she is forbidden to fast. On Yom Kippur, if a small amount of food or beverage removes the danger (as is usually the case), one should only eat very small amounts of food and beverage at one time because of the halacha of pachos m’keshiur. Simply stated, this means that eating minute amounts of food and beverage at one time is a smaller Yom Kippur infraction than eating a full measure.

Therefore, if the potential danger is eliminated by eating or drinking pachos m’keshiur, one is permitted to eat and drink only that much. (It should be noted that a regular person is forbidden min haTorah to consume the tiniest amount of food or liquid on Yom Kippur. The rule of pachos m’keshiur only applies to someone who is forbidden to fast.)

The halacha concerning eating small quantities applies to Yom Kippur and not to Tisha B’Av (Shulchan Aruch 554:6). A sick person is completely excluded from the mitzvah of fasting on Tisha B’Av. Therefore, he is not required to try to consume less than the minimum amount.

There is a Biur Halacha who quotes from the Pesach Hadvir that when eating because a

cholera epidemic poses a risk to life, someone should eat pachos m’keshiur on Tisha B’Av. Some have compared this ruling to pregnant or nursing women who are not fasting on Tisha B’Av. However, this is not an accurate comparison. The Biur Halacha is discussing someone completely healthy and, therefore, included in the takanas Chazal, but it is dangerous to fast. All the other cases involve someone not fully healthy who is not permitted to fast.


The Mishnah states that it is permitted to work on Tisha B’Av, provided that one lives in a place where this is the accepted practice (Pesachim 54b). In many places, the minhag was that people did not work. The Mishnah concludes that Torah scholars customarily do not work on Tisha B’Av, even if they live in a community where the practice is to be lenient. Furthermore, the Gemara (Taanis 30b) states that an individual will not see any blessing from work performed on Tisha B’Av. This is explained by the poskim to mean that whatever profit he gains from such work will be lost in some other way.

The Mishnah continues with a second dispute. Rabbi Shimon ben Gamliel rules that it is meritorious for a regular person to imitate Torah scholars and refrain from working on Tisha B’Av. The Sages, however, disagree, arguing that it is pretentious for someone who is not a Torah scholar to act as if he is a Torah scholar. Although Rabbi Shimon ben Gamliel agrees with the Sages that it is forbidden to behave pretentiously, he argues that not working on Tisha B’Av does not demonstrate pretentious behavior – why should people assume that he has work to do that day? (Pesachim 55a; Berachos 17b).

This discussion teaches that it is forbidden to perform mitzvos ostentatiously (Pesachim 55a; Berachos 17b; see also Shulchan Aruch, Orach Chayim 34:3). The Gemara refers to this prohibition as yohara, showing off, allowing the yetzer hora to masquerade as yetzer tov. (A person thinks he is behaving righteously by being machmir, when in reality his yetzer hora is encouraging him to show off.)


In some places there is a custom to wash the floors and clean the house on the afternoon of Tisha B’Av. This custom is based on a mesorah that Moshiach will be born on Tisha B’Av afternoon and that it is therefore appropriate to commemorate the redemption and strengthen people’s hopes and prayers (based on Beis Yosef, Orach Chayim 554 and Kolbo). Although this seems like unnecessary work on Tisha B’Av that should be postponed, poskim rule that one should not discourage those who follow this custom (Birkei Yosef, Orach Chayim 559:7).


The Mishnah states, “Mishenichnas Av, mema’atim b’simcha,” “When the month of Av begins, we decrease our happiness” (Taanis 26b) and this includes not making weddings. An additional reason cited to forbid weddings during the first nine days of Av is that since Av is a month of bad mazel for Jews, one should postpone a wedding to a more auspicious date (Beis Yosef 551; Magen Avraham 551:8). However, it does not state how much time one must wait to make a wedding after Tisha B’Av. In practice, this is a subject of dispute among poskim and various customs. In most places, the custom is to allow weddings from the beginning of the eleventh of Av, while in some places they delayed scheduling weddings until after Shabbos Nachamu.

The prophet Yeshaya declared: “Exult with Yerushalayim and rejoice over her, all those who love her. Rejoice with her rejoicing all those who mourned over her,” (Yeshaya 66:10). “From here we see,” says the Gemara, “that whoever mourns over Yerushalayim will merit to see her happiness, and whoever does not mourn over Yerushalayim will not merit to see her happiness” (Taanis 30b).

May we all merit experiencing the happiness of Yerushalayim very soon!

Poetic Controversies

Ashkenazim and Sefardim recite very different kinos on Tisha B’Av and different piyutim on most other occasions. This provides an opportunity to discuss:

Poetic Controversies

Question #1: How many machzorim?

“I am a Sefardiyah by birth, and recently became engaged to a wonderful Ashkenazi man who gave me a beautiful, five-volume set of machzorim. I looked at my new set of machzorim and could not find the selichot recited in Elul anywhere in the Rosh Hashanah machzor, nor in any of the other volumes. Where will I find them? I also could not find any volume for Tisha B’Av, but I also could not find those prayers in the Ashkenazi siddur my chatan bought me.”

Question #2: The Italian connection

“Why are so many of our piyutim written by Italian authors?”


Our prayers have been enhanced by the inclusion of many religious poems written by various authors over the years. During the yomim nora’im, virtually every Jewish community recites piyutim, poetic liturgy, as part of the davening. We also prepare for Rosh Hashanah and Yom Kippur with the recital of selichos, which also includes piyutim. Such famous and standard prayers as Yigdal, Adon Olam, and An’im Zemiros all qualify as piyutim. The zemiros that we sing at our Shabbos meals are also piyutim, as is Dvei Haseir, written by Dunash, recited prior to bensching at a wedding or sheva brachos, and Yom Le’yabasha, written by Rav Yehudah Halevi, that is chanted at a seudas bris. And do you know of a community that does not begin Shabbos by singing Lecha Dodi, written by Rav Shlomoh Alkabetz?

At one time, in Ashkenazic circles, the davening of all the yomim tovim, all special Shabbosos, and even Purim and Tisha B’Av was graced with piyutim specially suited to the occasion. The themes, history and emotions of each season and special day were expressed through these beautiful writings.

In the last generation, the recital of piyutim is definitely on the downswing. When I was young, during the birchos kerias shema of maariv on Pesach, Sukkos and Shavuos, most shullen recited piyutim, a custom that is in most places not observed today. About the only shullen where I hear this being practiced today are chassidishe minyanim or those following the nusach Ashkenaz traditions of the old German communities.

In the yeshivish world, what is left over from our long tradition of these piyutim are the zemiros of Shabbos, the piyutim recited during yomim nora’im, the kinos, and the selichos.

One interesting exception that has survived is the recital of Akdamus at the beginning of kerias haTorah on Shavuos, which is still recited in every Ashkenazi shul I have ever attended. (Sefardim do not recite Akdamus, as I will soon explain.)

Kinos versus selichos

Since I mentioned the remaining use of piyutim for both selichos and kinos, it is interesting to note a difference between the selichos and the kinos of Tisha B’Av. Although the same basic structure of selichos is followed by most Ashkenazic communities, different practices developed concerning which selichos are recited on which days and in what order. The differences are significant enough so as to make it necessary to make sure that one has a copy of the selichos that follows the exact minhag followed by the shul that one is attending.

On the other hand, with very slight differences, the same kinos for Tisha B’Av are recited virtually universally by all the different communities of Ashkenaz.

Ashkenazim and Sefardim

I once attended Rosh Hashanah davening with a Sefardic minyan, and I can advise someone doing this to have a Sefardic machzor handy, which I did not. Although many different customs have developed among various Ashkenazic communities, the same sources and the same style of piyutim are used by all. However, the piyutim recited by the Sefardim are completely different. Very few of the piyutim recited by Sefardim are familiar to Ashkenazim and vice versa. For example, the writings of the Italian school of paytanim (authors of piyutim) who figure so significantly among the Ashkenazim are never part of the Sefardic prayer. Similarly, Rav Elazar Hakalir, who figures so predominantly in the Ashkenazim’s prayer, is not used by the Sefardim. Most of their piyutim are of relatively late vintage and from four authors. The predominant paytanim used by the Sefardim are Rav Shelomoh ibn Gabirol, Rav Yehudah Halevi, Rav Moshe ibn Ezra and Rav Avraham ibn Ezra, all of the Spanish school of talmidei chachamim.

It is also interesting to note that in the Sefardic custom, fewer piyutim are recited, which is surprising, since the Jews of medieval Spain were far more noted for their poetry than were the Ashkenazim. Still, Sefardim recite piyutim as part of the selichos, during Rosh Hashanah and Yom Kippur davening and on Tisha B’Av, which Ashkenazim call the reciting of kinos. By the way, although Sefardim say far less piyutim than Ashkenazim, they do say selichos after all five tefilos on Yom Kippur as well as piyutim before kedusha.

How many machzorim?

At this point, we can address one of our opening questions.

“I am a Sefardiyah by birth, and recently became engaged to a wonderful Ashkenazi man who gave me a beautiful, five-volume set of machzorim. I looked at my new set of machzorim and could not find the selichot recited in Elul anywhere in the Rosh Hashanah machzor, nor in any of the other volumes. Where will I find it? I also could not find any volume for Tisha B’Av, but I also could not find this in the Ashkenazi siddur my chatan bought me.”

The answer to this question is interesting. In the customs of bnei Ashkenaz, every day’s selichos is completely different from every other day. Although the Sefardim recite selichos the entire month of Elul, they have no separate selichos book. This is because they recite the same selichos every day, and the selichos are usually included in their Rosh Hashanah machzor. A Sefardi set of machzorim might include three volumes: one for Rosh Hashanah, one for Yom Kippur and one for Tisha B’Av. Since they do not recite piyutim on the other holidays, the printers did not always find it worthwhile to produce machzorim for those days, since a standard siddur and chumash suffice. Others include a fourth volume, which is for all three regalim.

On the other hand, when a publisher sells an Ashkenazic set of machzorim, he includes a volume for each Yom Tov because each Yom Tov had its own special piyutim. However, the selichos recited on fast days, during Elul and aseres yemei teshuvah, and the kinos recited on Tisha B’Av are not included in a set of machzorim and are sold as separate volumes.

History through piyutim

There is a tremendous amount of history that can be derived from learning about the authors of our piyutim. We get quite an education as we see where the wandering Jew has found himself over the centuries of our dispersal. Here is a sampling of the names and geographic areas of some of our predominant paytanim, organized according to the periods of history. In all likelihood, many of our more common piyutim predate even the earliest dates I have mentioned here. However, since we are without any means of dating them, I have omitted them.


Some of our piyutim are known to date back to the era of the geonim 1200-1300 years ago. Among the authors of this period we find Rav Sa’adia Gaon, Rav Nissim Gaon, and Rav Amram Gaon.

The early Italians

Not long after the period of the geonim that I just mentioned, there was a period of significant production of piyutim that dates back to the late 9th century in Italy. Among the many Italian paytanim of this era whose works we recite are a grandfather and grandson both named Amitai, Shefatyah, who was the son of one Amitai and the father of the other, Zevadyah, and Rav Shlomoh Habavli. (Historians do not know for certain why he was called Habavli, since he lived in Italy. The most obvious explanation is that either he was originally from Bavel or that his family origins were there. This would be similar to someone with obvious German roots carrying the family name Pollack, or someone of eastern European background with a family name of a central or western European city, such as Shapiro, from the city Speyer in western Germany, because of some earlier family history.)

Early Ashkenaz

The word Ashkenaz is associated with Germany, and the historical origins of these practices are usually traced to the Jewish communities that lived a thousand years ago in the Rhine river valley. The most famous three of these communities were Speyer, Worms and Mainz. Many of our piyutim are authored by gedolim of this period, including Rabbeinu Gershom, Rabbi Shimon Hagadol of Mainz and Rav Meir ben Yitzchak, the chazzan of Worms, who was the author of Akdamus. By the way, this will explain why Sefardim do not recite Akdamus on Shavuos, since its author lived after the time that Sefardim and Ashkenazim were physically separated into different areas.


Beginning around this era is the Golden Age of Spain, which included much writing of piyutim. The major body of the attributable piyutim recited by the Sefardim goes back to this period, most of it written by Rav Shlomo ibn Gabirol, Rav Yehudah Halevi, Rav Moshe ibn Ezra, and Rav Avraham ibn Ezra, as I noted above. Ashkenazim do recite some piyutim from these authors, for example, Shomron Kol Titein, recited in the kinos of Tisha B’Av, authored by ibn Gabirol, and Tziyon halo Sish’ali, also one of the kinos, and the above-mentioned Yom Le’yabasha by Rav Yehudah Halevi, recited commonly at a bris. By the way, you will find Yom Le’yabasha  in your Ashkenazi machzor for Pesach, where it exists as the piyut to be recited at shacharis of the seventh day of Pesach, immediately before the brocha of Ga’al Yisroel.

Later Ashkenaz

In this era, many of the piyutim were written by rishonim who are familiar to us from their halachic and Talmudic writings. These include several baalei Tosafos, such as the Rivam (Rashi’s grandson and the older brother of Rabbeinu Tam), Rav Elchanan, Rav Yehudah Hachasid, Rav Yitzchak Ohr Zarua, the Maharam, Rav Yosef Bechor Shor, Rav Yoel Halevi (the father of the Ra’avyah).

The Italian angle

Having studied a quick overview of the various places where our paytanim lived, we can now explain why Ashkenazim recite many selichos and other piyutim written by the early Italian paytanim, whereas the Sefardim do not recite piyutim from these authors. The answer is that the ancestors of what came to be called Ashkenazic Jewry probably predominantly migrated northward from Italy, bringing with them their customs and their piyutim that had been written during this early golden age of piyut.

Rav Elazar Hakalir

No discussion of piyutim is complete without presenting Rav Elazar Hakalir, who authored the lion’s share of the kinos we recite on Tisha B’Av, as well as many of our other piyutim, including Tefillas Tal and Tefillas Geshem, the piyutim for the four special Shabbosos (Shekalim, Zachor, Parah and Hachodesh), and many of the yotzros for Yomim Tovim. We know absolutely nothing about him personally — we cannot even date when he lived with any accuracy. Some Rishonim place him in the era of the Tanna’im, shortly after the destruction of the Beis Hamikdash, identifying him either as Rabbi Elazar ben Arach (Shu”t Harashba 1:469), a disciple of Rabbi Yochanan ben Zakai, or as Rabbi Shimon ben Yochai’s son Elazar, who hid in the cave with his father (Tosafos, Chagigah 13a s.v. Veraglei; Rosh, Berachos 5:21; Shibbolei Haleket #28). On the other hand, others date Rav Elazar HaKalir hundreds of years later.

We do not know for certain what the name “Kalir” means. Since there are several places where he used the acronym “Elazar berabi Kalir,” it seems that his father’s name was Kalir. However, the Aruch explains that “kalir” means a type of cookie, and that he was called hakalir because he ate a cookie upon which had been written a special formula that blessed him with tremendous erudition (Aruch, eirech Kalar III).

Many of Rabbi Elazar Hakalir’s piyutim and kinos require studying rather than reading, since they rely on allusions to midrashim and historical events. Many commentators elucidated his works, attempting to illuminate the depths of his words. Often, his ideas are expressed in difficult allusions, and the story or midrash to which he hints is unclear or obscure. They certainly cannot be understood without careful preparation. Someone who takes the trouble to do this will be awed by the beauty of the thoughts and allusions.

When did he live?

Most assume that Rav Elazar HaKalir lived in Eretz Yisrael, based on the fact that we have no piyutim written by him for the second day of Yom Tov (Tosafos, Chagigah 13a s.v. Veraglei; Rosh, Berachos 5:21.) However, the yotzros of the second day of Sukkos clearly include Rav Kalir’s signature and follow his style. Could it be that Diaspora Jews moved yotzros he wrote for the first day of Yom Tov to the second day? This approach creates another question: Since the yotzros recited on the first day of Yom Tov were also written by him, would he have written two sets of yotzros for Shacharis on Sukkos? There are other indications that he did, indeed, sometimes write more than one set of piyutim for the same day, and this approach is followed by the Shibbolei Haleket (#28).

Kalirian controversy

Notwithstanding the brilliance and prevalence of Rav Kalir’s piyutim, reciting them was not without controversy. No less a gadol than the Ibn Ezra stridently opposes using Rav Kalir’s works. In an essay incorporated in his commentary to Koheles (5:1), the ibn Ezra levels extremely harsh criticism of the piyutim authored by Rav Kalir. He divides the nature of his arguments into four headings.

Simplicity of language

Ibn Ezra notes that prayers should be recited in simple language that can be understood on a very basic level. After all, the goal of prayer is to understand what one is saying. Since piyutim are usually intended to be forms of prayer, one should not recite any prayer whose intent is not obviously clear. Because of this criticism, Ibn Ezra advises reciting the piyutim written by Rav Sa’adia Gaon, which are written so that they can be understood in a very literal way.

Mixed language

Ibn Ezra’s second criticism of Kalir is that he mixed into the Hebrew of his piyutim vocabulary whose basis is in the Gemara, treating Talmudic language on the same level of Hebrew as that of Tanach. As Ibn Ezra notes, the Gemara says loshon mikra lechud uloshon Talmud lechud, which he understands to mean that the Hebrew used by the Gemara should be treated as a different language from that of Tanach. Therefore, one should not mix the two languages together when reciting prayers.

Grammatical creativity

The third criticism of ibn Ezra is that he is unhappy with Kalir’s creative approach to Hebrew grammar and structure, allowing poetic style to influence the Hebrew that he used. Ibn Ezra also criticized Kalir’s creation of new words by changing masculine words to feminine and vice versa for poetic effect or to accomplish his allusions.

Use of midrashim

Ibn Ezra’s fourth criticism of Kalir is that his piyutim are filled with midrashim, and that these should not be included in one’s prayers.

Ibn Ezra notes that there were those who took issue with his criticisms, since Kalir had passed on many years before and would be unable to respond. Ibn Ezra himself dispenses with this disapproval by noting that prayer must be whole-hearted, and how can one pray when one does not understand what one is saying? Ibn Ezra notes that when Rav Sa’adia wrote piyutim, he steered clear of these four problems.

In fact, Sefardim do not recite piyutim of Rav Kalir, whereas among Ashkenazim, he is the single, most commonly used paytan.

Response to ibn Ezra

We should note that the Shibbolei Haleket saw this essay of the ibn Ezra and quoted selections from it, but he omitted any of the ibn Ezra’s criticism of Rav Kalir’s writings.

Furthermore, none of ibn Ezra’s criticisms should be taken as casting aspersion on Rav Elazar Hakalir’s greatness. Shibbolei Haleket records that when Rabbi Elazar Hakalir wrote his poem Vechayos Asher Heinah Meruba’os (recited in the kedusha of musaf of Rosh Hashanah), the angels surrounded him with fire (quoted by the Magen Avraham at the beginning of Siman 68). Similarly, R’ Chaim Vital writes that his teacher, the Arizal, recited only the piyutim written by the early paytanim, such as R’ Elazar Hakalir, since they are based on kabbalah.

Which seder ha’avodah?

This dispute between Ashkenazic practice and Sefardic manifests itself in the choice of piyut used for the seder ha’avodah recited towards the end of musaf on Yom Kippur. Dozens of piyutim explaining the seder ha’avodah were written, some dating back to the time of the Gemara, some perhaps earlier. Notwithstanding the antiquity of some of these pieces of poetry, the ones currently used are of relatively late origin. Ashkenazim recite Amitz Koach, which is highly poetic and difficult to understand. On the other hand, Sefardim recite Atah Konanta, which is written in clear Hebrew.


Now that we have had an opportunity to appreciate some of the background to our piyutim, it should motivate us to utilize our davening better to build a relationship with Hashem. As the Kuzari notes, every day should have three very high points — the three times that we daven. We should gain our strength and inspiration for the rest of the day from these three prayers.


Do the Clothes Make the Man?

Not If They Are Washed During the Nine Days!

laundry on the lineThe Mishnah teaches that “Mishenichnas Av mema’atim b’simcha,” “Once Av enters, we decrease our happiness” (Taanis 26b). Although the Mishnah does not clarify what we must do to decrease our happiness, the Gemara (Yevamos 43a) lists four activities that are banned during these days:

(1) We decrease our business activities.

(2) We refrain from construction and planting intended for joyous reasons (Yerushalmi Taanis, cited by Tosafos to Yevamos 43a s.v. Milisa).

(3) We do not conduct weddings.

(4) We do not make a festive meal to celebrate an engagement. (This interpretation of the Gemara Yevamos follows the Ramban in Toras Ha’adam and the Tur Orach Chayim 551, but is not the approach used by Rashi ad loc.)

So, why don’t we launder clothes during the entire Nine Days, if the Gemara does not prohibit it?

The Mishnah prohibits laundering from the motza’ei Shabbos preceding Tisha B’Av until Tisha B’Av. (The days from the motza’ei Shabbos preceding Tisha B’Av until Tisha B’Av are called “the week in which Tisha B’Av occurs.”) However, these laws do not apply at all this year, since Tisha B’Av falls on Sunday.

Similarly, during these days, one may not launder bed linens, tablecloths, or clothes belonging to a gentile. One may also not wash children’s clothing, although there is a dispute why the prohibition was extended to children. Some contend that this is because of chinuch —  to train children to be aware of the loss of the Beis HaMikdosh, while others contend that adults feel increased mourning by seeing children in unwashed clothes.


Indeed it does. According to the reason that we are training children to feel the mourning, the prohibition applies only to clothes of children old enough to appreciate the mourning over the destruction of the Beis HaMikdosh, but not to younger children. Thus, some poskim permit washing clothing of children under the age of eight (Pri Megadim, Eishel Avraham 551:38, based on Rama). However, other poskim prohibit washing all children’s clothing (Shulchan Aruch 551:14), while a third opinion permits washing garments of children, but only until the age of four (Ben Ish Chai, Devorim 6). The two latter opinions hold that children do not wear freshly laundered clothes, so that adults should feel increased mourning by seeing children in unwashed clothes.


At some point in Jewish history, Ashkenazim extended the prohibition against laundering or wearing fresh laundry earlier, prohibiting these practices from Rosh Chodesh Av (Rama 551:3). Most Sefardim do not follow this practice, but launder and wear fresh laundry from Rosh Chodesh until Shabbos Chazon. (Although the Kaf HaChayim is more stringent and follows the Rama’s approach [551:64], the Ben Ish Chai [Devorim 6] and most other Sefardic authorities disagree.)


If the Mishnah permits laundering before the week in which Tisha B’Av occurs, why did Ashkenazim ban laundry from Rosh Chodesh?

The reason is that in the times of Chazal, the memories of the Beis HaMikdosh were still very fresh in people’s minds, and a shorter period of mourning was a sufficient reminder of the Churban. But now, after our long golus, we require a longer period of mourning to arouse our feelings and mourn properly for the Beis HaMikdosh.

Some commentaries point out that this public mourning follows the exact opposite procedure of private mourning. Whereas private mourning moves from the more intense mourning periods to less intense, the public mourning begins with the Three Weeks, then to the Nine Days, the week in which Tisha B’Av occurs, Erev Tisha B’Av, and finally the intense mourning of Tisha B’Av itself. By gradually increasing the intensity of the mourning, we should be able to reach the appropriate sense of loss on Tisha B’Av, itself.


Since the days from Rosh Chodesh until Shabbos are prohibited only by custom, whereas the days after Shabbos are prohibited because of Takanas Chazal, do any halachic differences result from this distinction?

Yes, they do! Many poskim contend that one may wash children’s clothes until the Shabbos before Tisha B’Av (Pri Megadim, Eishel Avraham 551:38; Mishnah Berurah 551:82, quoting Chayei Odom). They assume that the Ashkenazic custom did not include children’s laundry, and therefore, these clothes may be washed until the time banned by Chazal.

Another halachic difference between the first and latter part of the Nine Days is that someone who has only one of a certain garment, say – one shirt – may wash it during the first part of the Nine Days. The poskim explain that the custom not to launder during the beginning of the Nine Days should not be more stringent than Chol HaMoed, when someone who has only one of a certain garment may wash it (Mishnah Berurah 551:29, quoting Elyah Rabbah).


Rashi (Taanis 29b) explains that doing laundry distracts one from the mourning atmosphere that should pervade this week. For this reason, one may not launder clothes during these days, even if he intends to put them aside until after Tisha B’Av (Gemara Taanis 29b). One may not give laundry to a gentile during the Nine Days (Rama 551:3), even if one tells him not to launder it until after Tisha B’Av (Magen Avraham 551:15), because giving laundry to a gentile distracts one from mourning (Levushei Serad). If laundry is forbidden due to the distraction it causes, certainly other forms of recreational activity should be avoided completely.

However, all this does not explain why one may not wear freshly laundered clothes during these days, since this is not distracting (Ramban, Rashba, Ran, all quoted by Beis Yosef). The Rishonim explain that wearing freshly laundered clothes is prohibited, because it violates the public period of mourning that these days represent.


If someone’s garment became dirty or sweaty so that he can no longer wear it and all his remaining clothes are freshly laundered, he may change into those clothes. If he has nothing to change into, he may even launder the soiled garment (see Pischei Teshuvah, Yoreh Deah 381:3, 389:2; Aruch HaShulchan Yoreh Deah 389:6, 7; Gesher HaChayim pg 234). However, one should prevent this from happening, by preparing sufficient “worn” clothing before Rosh Chodesh. One does this by changing into different shirts, wearing each one for a half-hour or so, and then putting them away to wear during the Nine Days (or the week of Tisha B’Av, if he/she is a Sefardi [see Ben Ish Chai, Devorim 6; Kaf HaChayim 551:9]). Towels should also be used at least once before Rosh Chodesh, in order to allow their use during the Nine Days (ibid.).

One may spot-clean a garment, if he is concerned that the stain will set or if he is embarrassed to wear such a garment and has no substitute. It is also permitted to soak a dirty garment without completing its laundering, in order to facilitate its cleaning after Tisha B’Av (Piskei Teshuvos 511:18).


To fulfill a mitzvah, one may wash and wear fresh clothes, even during the week that Tisha B’Av occurs (see Rama; Mishnah Berurah 30). This is because Chazal did not prohibit laundering done for a mitzvah, but considered the observance of the mitzvah to be more important. According to this reasoning, one could argue that it is permitted to wash laundry to provide fresh linen for one’s guests. For the same reason, one may wear fresh clothes and use fresh tablecloths for Shabbos (Rama 551:3). However, one may not use fresh linens, presumably because this will not significantly diminish the dignity of Shabbos (Taz 551:4, quoting Maharshal; Mishnah Berurah 551:33).

Although one may wear freshly laundered clothes on Shabbos, one may not use Shabbos to prepare garments for weekday wear. Thus, one may not change one’s clothes extra times on Shabbos in order to have more pre-worn clothes for after Shabbos. However, if one is changing one’s clothes in any case, such as upon arising in the morning, he does not need to put on the clothes worn the night before, but may wear different clothes, so that he’ll have extra clothes for the following weekdays. This is permitted, because one is not changing his clothes only for the purpose of the weekday (Ben Ish Chai, Devorim 6).


The poskim dispute whether one may launder on Thursday of the Nine Days, if he does not have freshly laundered clothing for Shabbos (Magen Avraham 551:14 permits this; however, see Darchei Moshe, who implies that one may not). The poskim imply that this is permitted only on Thursday, but not on any other day of the week.

Why not do the laundry on Friday?

Around the time of the construction of the Second Beis HaMikdosh, the great Jewish leader, Ezra, instituted ten takanos, special decrees, for the benefit of the Jewish people. One of them was that laundry should be washed every Thursday, in honor of Shabbos (Bava Kama 82a).

Why did Ezra specify Thursday? The poskim dispute this point. Some contend that Ezra prohibited laundering on Friday in order to guarantee that Friday remain available for other Shabbos preparations (Magen Avraham 242:3). Other poskim contend that the focus of Ezra’s takanah was different: Do the laundry on Thursday, in order to assure that one has fresh clothes for Shabbos. In earlier generations, laundering was extremely time consuming and it was impractical to launder on Erev Shabbos (Elyah Rabbah 242:9). Furthermore, the clothes would not be dry for Shabbos. Therefore, Ezra ruled that one should launder on Thursday, in order to guarantee relatively fresh laundry for Shabbos. Because of this, there is a year round obligation every Thursday to check that the family has clean laundry, linens, and tablecloths for Shabbos, and if not, to launder them.

Although most later poskim do not follow the first opinion that the takanah was against laundering on Friday (Shaarei HaTziyun 242:16), one should still preferably do laundry on Thursday, rather than on Friday. However, when Tisha B’Av occurs on Thursday one may launder on Thursday night or Friday according to all opinions (see Magen Avraham 551:18, 558:1).


One may not dry-clean clothes or iron them (Shulchan Aruch 551:3). Again, Ashkenazim observe these laws from Rosh Chodesh, and Sefardim from the motza’ei Shabbos before Tisha B’Av. However, it is permitted to repair shoes and clothes during the Nine Days (Kaf HaChayim 551:107; Piskei Teshuvos 551:ftn. 157).

One may not wear Shabbos clothes or other unusually nice clothing during the weekdays of the Nine Days. A notable exception is that the celebrants of a bris are permitted to wear Shabbos clothes, since for them it is a Yom Tov (Rama 551:1).

The poskim record different customs concerning whether one wears weekday or Shabbos clothes on Shabbos Chazon. Our custom is to wear Shabbos clothes on Shabbos Chazon. Some poskim hold that one should change out of the Shabbos clothes immediately after Shabbos (based on Magen Avraham 262:2 and 559:10)


Which celebrants may wear Shabbos clothes at a bris during the Nine Days? According to all opinions, the baby’s parents, the sandek (who holds the baby when the bris is performed), the mohel, and the woman who brings the baby to the bris (the kvaterin) may wear Shabbos clothes (Rama 551:1). Other opinions permit the baby’s grandparents and other close relatives to wear Shabbos clothes (Shaarei Teshuvah, end of 551:3), as well as the person honored with placing the baby on the kisei shel Eliyahu, those who bring the baby closer to the bris (“cheika”), and the kvatter (see Elyah Rabbah 551:27). Each person should consult his rav for practical psak. (Incidentally, this discussion is a source that family members attending a bris during the rest of the year should wear Shabbos clothes!)


One may not wear new clothes during the Nine Days, even on Shabbos (Magen Avraham 551:6; Mishnah Berurah 551:9, 45; Shu’t Igros Moshe, Orach Chayim 3:80), nor may one tailor or purchase new clothes or shoes (Rama 551:6-7). (If these are garments for which one would usually recite shehechiyanu, then we do not wear them the entire Three Weeks.) However, one may purchase non-leather footwear, even during the week of Tisha B’Av if one has no suitable footwear for Tisha B’Av — because of the extenuating circumstances that otherwise, he would have to walk all day Tisha B’Av without footwear (Shu’t Igros Moshe 3:80).

What do I do if I am in a hotel during the Nine Days?

If one may not use freshly laundered bed linens during the Nine Days, what should one do if one stays in a hotel or as a guest in someone’s home during the Nine Days? May he use the freshly laundered sheets? The poskim permit guests to use fresh bed linens, since most people are very uncomfortable using bed linens slept on by someone else (Shu’t Minchas Yitzchak 10:44; Shu’t Tzitz Eliezer 13:61). The Minchas Yitzchak suggests soiling the linens on the floor a little before using them. Depending on circumstances, one might also be able to bring one’s own used linens. In any instance, one should instruct the hotel not to change the bed linens until after Tisha B’Av.


The Gemara mentions no prohibition against bathing during the Nine Days. To quote the Ran, “Washing one’s body is permitted, whether in hot water or cold – and even the entire body – for Chazal only prohibited washing on Tisha B’Av itself. However, meticulous people have the custom not to bathe the entire week.”

On the other hand, the Tur, quoting Avi Ezri, writes that the widespread custom is to forbid bathing from Rosh Chodesh until after Tisha B’Av. Furthermore, he states that someone who violates this custom violates “al titosh toras imecha, – do not forsake the teaching of your mother,” here referring to the customs of the Jewish people. The Shulchan Aruch records two customs: one to refrain from bathing from Rosh Chodesh, and the second to refrain only during the week of Tisha B’Av. The custom is not to bathe for pleasure during the entire Nine Days, but bathing for hygienic and health purposes is permitted. A rav should be consulted as to when and how this applies.


The Medrash (Medrash Rabbah Shemos 15:21) teaches that Hashem will bring forth ten new creations in the era of Moshiach:

  1. He will create a new light for the world.
  2. A freshwater spring will develop from Yerushalayim whose waters will heal all illnesses.
  3. Each month, Hashem will create trees that produce new fruits with special curative powers.
  4. All the cities of Eretz Yisroel will be rebuilt, including even Sodom and Amora.
  5. Hashem will rebuild Yerushalayim with sapphire stone that will glow and attract all the nations of the world to come and marvel at the city’s beauty.
  6. The cow and the bear, the wolf and the sheep will graze together, and their young will play together (see Yeshaya 11:7).
  7. Hashem will make a covenant with all the creatures of the world, and people will beat their swords and spears into plows and pruning hooks (see Hoshea 2:20.)
  8. There will be no more crying in the city of Yerushalayim (see Yeshaya 65:19).
  9. Death will perish forever (see Yeshaya 25:8).
  10. Everyone will be joyful, and tears will be wiped from every face (see Yeshaya 25:8).

The Kaf HaChayim (551:1) states that everyone who meticulously observes the halachos of the first ten days of Av, thereby demonstrating his personal mourning over the churban of Yerushalayim, will merit to witness these ten miracles. May we all merit seeing them speedily and in our days.


Where’s the Beef? – Eating Meat During the Nine Days

Question #1: “A frum person invited me to a fleishig sheva berachos during the first days of Av. Can he make a sheva berachos and serve meat during this week? May I eat meat there?”

Question #2: “I am traveling during the Nine Days, and the airline serves me a fleishig meal. May I eat it?”

Question #3: “What should I do if I make a beracha on meat and then realize that it is the Nine Days and that I may not eat it?”


The Mishnah (Taanis 26b) teaches that mishenichnas Av mema’atim b’simcha, when Av enters, we decrease our happiness. Although the Mishnah does not specify what this entails, the Gemara (Yevamos 43a, as interpreted by Tur Orach Chayim 551; cf. Rashi ad loc.) mentions four activities that are banned:

1. We should decrease business activities.

2. We refrain from construction and planting that are intended for joyous reasons (Yerushalmi Taanis, cited by Tosafos, Yevamos 43a s.v. Milisa).

3. We do not conduct weddings.

4. We do not make a festive meal to celebrate an engagement.

It should be noted that the Mishnah and the Gemara say nothing about not eating meat or drinking wine during the Nine Days. We will discuss the origin of this minhag, shortly.


The Rama (Darchei Moshe 551:5 and Hagahos 551:2) reports that Ashkenazim do not make weddings during the entire Three Weeks, a practice that has also become accepted by most Sefardic communities (Ben Ish Chai, Parshas Devorim #4; Knesses Hagedolah). However, many Sefardic communities permit making a wedding until Rosh Chodesh Av, and other communities permit making a wedding even after Rosh Chodesh, if the choson has no children yet (Shu”t Yabia Omer 6:Orach Chaim #43). Sdei Chemed (Vol. 5, pg. 279 #14) reports that, before he moved to the Crimea, he assumed that Sefardim do not conduct weddings during the entire Three Weeks, but he discovered written records of the Crimean Jewish community verifying that they conducted weddings until Rosh Chodesh.

We now understand part of our first question: I was invited by a frum person to a fleishig sheva berachos during the Nine Days. How could this be? The answer is that the people getting married are members of a Sefardic community, where weddings are conducted even during the Three Weeks, and possibly even during the Nine Days.


Now the question is: If I am an Ashkenazi, may I eat meat at this sheva berachos?

Let us first explain why we refrain from eating meat during the Nine Days.

As noted above, refraining from eating meat and drinking wine during the Nine Days is not mentioned in either the Mishnah or the Gemara. The Gemara prohibits eating meat and drinking wine only on the day before Tisha B’Av at the last meal before the fast, the seudah hamafsekes.

However, Ashkenazim abstain from meat and wine from Rosh Chodesh. Many Sefardim permit eating meat on Rosh Chodesh itself and refrain from the second of Av. This is the prevalent minhag of the Sefardim in Yerushalayim (Kaf Hachayim 551:126). They permit eating meat on Rosh Chodesh because this meal is considered a seudas mitzvah (Shulchan Aruch, Orach Chayim Chapter 419). The fact that a Rosh Chodesh meal is considered a seudas mitzvah is the reason why people serve special treats at the meals served every Rosh Chodesh. (I have written an article on that subject, entitled A Special Shabbos Meal on Rosh Chodesh, which is available on or by return e-mail.)

Other Sefardic poskim permit eating meat until the Motza’ei Shabbos before Tisha B’Av (Shulchan Aruch 551:9).


Early Ashkenazic poskim rule that someone who ignores the minhag and eats meat or drinks wine from Rosh Chodesh Av violates the prohibition of al titosh toras imecha, “do not forsake the law of your mother” (Mordechai, Taanis #639). The “law of your mother” means minhagim that we, the Jewish People, have accepted upon ourselves, even if Chazal never forbade them (see Berachos 36b). Following these customs is halachically compulsory.

In addition, some poskim rule that a person who eats meat or drinks wine during the Nine Days violates a Torah law, since Ashkenazim have accepted this custom as a vow (Aruch Hashulchan 551:23).

Let us stop for a moment and consider. I understand that we are mourning the destruction of the Beis Hamikdash, and that is why we decrease our celebration. But, why does that prohibit us from eating meat and drinking wine? Even someone in mourning for a close relative is permitted to eat meat and drink wine (after the funeral when he is no longer an onein).

This is a very good question. Indeed, the halachos of mourning do not prohibit a mourner from eating meat or drinking wine. But there is a difference. We refrain from meat and wine during the Nine Days to remind us of the destruction of the Beis Hamikdash, where Hashem was served by offering korbanos of meat and wine (Aruch Hashulchan 551:23).

Another reason is that, by forgoing meat and wine, we make certain to remember the loss of the Beis Hamikdash (Tur, Orach Chayim 552). A mourner will certainly not forget his loss during the shivah week; therefore, he has no need of such a reminder.

In addition, refraining from eating meat and drinking wine ensures that one maintains the atmosphere appropriate to these days (see Mishnah Berurah 551:57,65). A mourner does not need this guarantee, since his loss is so recent.


May we drink beer and other intoxicating beverages during the Nine Days? This is a good question, since, although these drinks provide simcha, they were not offered in the Beis Hamikdash. Thus, whether we may drink them during the Nine Days seems to depend on the different reasons mentioned above. The halachic conclusion is that we may drink them even though they provide simcha. Since these items are not offered in the Beis Hamikdash, no minhag was ever established to refrain from drinking them during the Nine Days (Rama 511:11).


Although an Ashkenazi must be very careful to observe the practices of the Nine Days, such as refraining from meat and wine, there are situations in which he is allowed to do so. For example, one may eat meat at a seudas mitzvah, such as the Shabbos meals, a bris, a pidyon haben, or a siyum (Rama 551:10).

Why is it permitted to eat meat and drink wine at a seudas mitzvah?

When Jews adopted the minhag to refrain from meat and wine during the Nine days, the minhag included that a seudas mitzvah should still take place, even though it is a period of mourning. These celebrations are incomplete if performed without meat and wine. Thus, the minhag was to exclude such events from these abstentions (Aruch Hashulchan 551:26).

Incidentally, one sees from these sources that a bris should be celebrated with a fleishig meal, because if not, why are allowances made to eat meat at a seudas bris during the Nine Days? This implies that the seudas bris is incomplete without meat.


Anyone may attend a seudas mitzvah conducted during the Nine Days. However, not everyone who attends is necessarily permitted to eat meat and drink wine.

People who would usually attend the seudah, no matter when it is conducted, may join and eat meat. Other people, who might have chosen not to attend the whole year round, may attend during the Nine Days, but may not eat meat or drink wine (Rama and Taz 551:10). It seems that a sheva berachos held during the Nine Days (see our original question) follows the same guidelines. Thus, if you are invited to the sheva berachos, you may attend and eat meat, unless it is a sheva berachos you would normally not attend.

If the seudas mitzvah occurs during the week of Tisha B’Av, the rules are more restrictive. Only a minyan of people may eat meat and drink wine, while the rest should eat pareve. In the case of a bris, most poskim rule that the minyan permitted to eat meat does not include the mohel, the sandak and family members (Taz; Mishnah Berurah). According to this view, one will prepare meat meals for the family members, the mohel, the sandak, plus an additional minyan, and everyone else will be served a pareve meal. The minyan served a fleishig meal can be made up of men or women, or a combination thereof.

Some poskim contend that only ten people are permitted to eat fleishig (Magen Avraham). According to this approach, one prepares exactly ten fleishig meals and serves them to whoever one chooses. Everyone else eats pareve.


One may serve meat at a siyum where the completion of the learning coincides with the Nine Days and where one would usually serve a festive fleishig meal. One should not deliberately rush or slow down the learning in order to have a fleishig siyum during the Nine Days (Elyah Rabbah 551:26; Mishnah Berurah 551:73; Aruch Hashulchan 551:28). However, it is permitted to deliberately schedule a seder of learning in advance so that its siyum falls during the Nine Days, if this will encourage more Torah learning (Aruch Hashulchan 551:28). Some poskim record that they deliberately delayed siyumim that fell during the Nine Days in order to celebrate them after Tisha B’Av (Aruch Hashulchan 551:28).


Many poskim contend that, in order to encourage the proper celebration of a seudas mitzvah, the meat leftovers may be eaten even afterwards (Birkei Yosef 551:6). According to these poskim, one may eat the fleishig Shabbos leftovers during the following week. However, the prevalent practice is to eat meat only at the seudas mitzvah itself  (Elyah Rabbah 551:26; Mishnah Berurah 551:73) and not to eat the meat leftovers until after the Nine Days (Igros Moshe, Orach Chayim 4:21:4).


Some poskim contend that, since the reason we refrain from meat and wine is to remember the Beis Hamikdash, this rationale does not apply to eating something that has a taste of meat, but no recognizable pieces of meat or fat (Aruch Hashulchan 551:24). However, others contend that one may not eat soup made with meat or chicken. However, it is permitted to eat food cooked in a fleishig pot that contains only pareve ingredients (Mishnah Berurah 511:63).

The same dispute applies to foods that include wine as an ingredient, as long as the wine itself is not discernable in the end product.  It is also permitted to use wine vinegar as a cooking or salad ingredient, since a person does not feel simcha when eating or drinking vinegar (Rama 551:9 and Mishnah Berurah).


In general, it is not permitted to feed children meat during the Nine Days, including erev Shabbos, unless the child is weak (Mishnah Berurah 551:70). The poskim dispute whether one may feed meat to a child who is not old enough to understand that we are mourning for the Beis Hamikdash. Dagul Meirevavah and Mishnah Berurah 551:70 rule that one may not, whereas Magen Avraham 551:31 permits it.

May one serve young children their Friday evening meal before Shabbos? Is this considered serving a Shabbos meal, in which case it may be fleishig?

Rav Moshe Feinstein ruled that children who are fed their Shabbos evening meal before the rest of the family has accepted Shabbos, because the regular Shabbos meal is served too late for them, may eat meat because this is their Shabbos meal (Igros Moshe, Orach Chayim 4:21:4). However, one may not serve them fleishigs on Friday afternoon, if it is not their Shabbos meal.


In general, it is a mitzvah of kavod Shabbos to sample the food being cooked for Shabbos to make sure that it tastes good (Magen Avraham 250:1, quoting the Ari za”l). On Erev Shabbos during the Nine Days, one may also taste the food, since this is considered part of the seudas mitzvah. However, one should try not to swallow food containing meat (Shemiras Shabbos Kehilchasah 42:61).


In general, one does not recite a beracha when tasting a small amount of food, unless one swallows it (Shulchan Aruch, Orach Chayim 210:2).


According to the Shulchan Aruch (551:10), an adult may drink the cup of havdalah wine, since it is a mitzvah. In his opinion, any mitzvah is excluded from the custom of refraining from meat and wine during the Nine Days. The Rama disagrees, ruling that one should give the wine to a child to drink. If no child is available, one drinks the wine himself.

The Rama’s position’s here is a bit complicated. If the child is too young to understand that we recite a beracha before drinking, then the beracha on the wine will be a beracha levatalah (in vain), unless the adult drinks the wine. Thus, giving the wine to a child to drink accomplishes nothing. On the other hand, if the child is old enough to understand that we are in mourning over the destruction of the Beis Hamikdash, there is no advantage in having him drink the cup, rather than an adult. Thus, the Rama must be referring to a child old enough to understand why we recite berachos, and yet young enough not to understand that we are mourning the destruction of the Beis Hamikdash (Mishnah Berurah 551:70). The poskim dispute exactly what age this is. (For a listing of different opinions, see Piskei Tshuvos pg. 87 ftn. 179.) Since the matter is unclear, many poskim advise that an adult drink the havdalah wine.

Other poskim recommend drinking beer for havdalah during the Nine Days (Aruch Hashulchan 551:26). However, the consensus of poskim is that this is not necessary, and that one may recite havdalah over wine or grape juice. Since many poskim are hesitant about fulfilling the mitzvah of havdalah with beer today, it is preferable to recite havdalah on grape juice and drink it oneself.


Is melava malka, the Saturday night meal that honors the leaving of our guest, the Shabbos, a seudas mitzvah that permits one to eat meat during the Nine Days?

Rav Moshe Feinstein points out that it is a mitzvah to eat meat for melava malka, if one can afford it (Magen Avraham, Chapter 300). Nevertheless, he concludes that one may not eat meat at a melava malka conducted during the Nine Days. Other poskim consider this meal a seudas mitzvah and allow eating meat (Kaf Hachayim 151:144; Chelkas Yaakov 3:21).

Rav Moshe discusses whether someone who always eats meat for melava malka, but will not be eating meat for this meal during the Nine Days, must perform hataras nedarim (disavowal of his vow). Does his practice of eating meat at melava malka constitute a vow that he must observe? Rav Moshe rules that, during the rest of the year, he is indeed required to eat meat for melava malka, since this is a good practice that he began without specifying that he is not accepting it as a vow (in other words, he did not say, “bli neder”). If he chooses to stop the practice, he needs to perform hataras nedarim, disavowal from a beis din, to allow him to stop.

However, Rav Moshe rules that concerning one’s melava malka during the Nine Days, one does not need to perform hataras nedarim, since we can assume he was intending to eat meat only when it is permitted to do so (Igros Moshe, Orach Chayim 4:21:4). It seems that those poskim who rule that one may eat meat at one’s Nine Days’ melava malka would rule that one must perform hataras nedarim if one wishes to refrain from eating meat.


People who require more protein in their diet than they can get without meat may eat meat during the Nine Days. If poultry will provide their needs, it is better that they eat poultry and refrain from red meat. However, if they must eat beef to provide enough protein, they may do so.

A sick person is permitted to eat meat during the Nine Days. Similarly, someone who has a digestive disorder and can tolerate only poultry may eat poultry during the Nine Days. Also, a woman who is nursing or pregnant and is having difficulty obtaining enough protein in her diet may eat poultry or meat during the Nine Days, with poulty being the preferable protein source, if it will satisfy her protein requirements (Aruch Hashulchan 551:26).

A person who is traveling should refrain from eating meat, as anyone else. However, if, because of his travels, he has nothing to eat and will go hungry, he may eat meat. Thus, someone flying on an airplane who is served a kosher fleishig meal may eat it, if he has nothing else to eat and will otherwise go hungry. However, he should plan in advance to take food along, so that he does not end up in this predicament.


A person who recites a beracha on meat and then realizes that it is the Nine Days should eat a little of the meat, so that his beracha is not in vain, a beracha levatalah. Eating a tiny bit does not provide any simcha and therefore does not conflict with mourning (Sdei Chemed 5:278:5 and 368:4). Furthermore, the person is eating the meat only in order to avoid reciting a beracha in vain.


Although the Beis Hamikdash was set ablaze on Tisha B’Av, most of the actual conflagration took place on the Tenth of Av. Indeed, the Amora Rabbi Yochanan declared that, had he been alive at the time of the Churban, he would have declared the fast for the Tenth of Av, rather than the Ninth (Taanis 29a). For this reason, Ashkenazim treat the morning of the Tenth of Av, until chatzos, with the stringencies of the Nine Days, whereas Sefardim apply these stringencies to the entire tenth day, until nightfall.


The Medrash (Medrash Rabbah Shmos 15:21) teaches that Hashem will bring forth ten new creations in the era of Moshiach:

1. He will endow the world with a new light.

2. Hashem will create a spring in Yerushalayim whose waters will heal all illness.

3. He will create trees that will produce new fruits every month that cure disease.

4. All the cities of Eretz Yisrael will be rebuilt, including even Sodom and Amora.

5. Hashem will rebuild Yerushalayim with glowing sapphire stone. It will attract all the nations of the world to come and marvel at the beauty of the city.

6. The cow and the bear will graze together, and their young will play together. (See Yeshaya 11:7). The Rishonim dispute whether this pasuk is meant to be understood literally or as a parable referring to the nations of the Earth.

7. Hashem will make a covenant with all the creatures of the world and banish all weapons and warfare. (See Hoshea 2:20.)

8. There will be no more crying in the city of Yerushalayim.

9. Death will perish forever.

10.  Everyone will be joyful, and there will be an end to all sighing and worry.

The Kaf Hachayim (551:1) states that everyone who meticulously observes the halachos of the first ten days of Av, thereby demonstrating his personal mourning over the churban of Yerushalayim, will merit to witness these ten miracles. May we all merit to see these miracles speedily and in our days.