Appreciating Tashlich

Question #1: As a child, I remember being told that tashlich was our annual opportunity to throw away all our sins into the water. What is behind this custom?

Question #2: Someone once told me that tashlich alludes to the 13 middos of Hashem’s mercy. How do these middos correspond?

Answer:

The answers to both of these questions revolve around developing a deeper understanding of the custom of reciting tashlich on Rosh Hashanah. Let us research the sources and halachos of this minhag, and comprehend the lessons that we should learn while observing it.

The earliest surviving mention of tashlich of which I am aware is in the writings of the Maharil, who lived in Germany during the late Fourteenth Century, and others of his generation (Minhagei Rosh Hashanah #9). He mentions the custom of going on Rosh Hashanah to the ocean or rivers that contain fish in order to “throw our sins into the depths of the sea,” vesashlich bimtzulos yam kol chatosom.

We should note that in the verse upon which this is based (Micha 7:19), it is Hashem, and not ourselves, Who is casting our iniquities into the sea. This is important, because tashlich does not mean that we have now successfully thrown away our sins. It is the realization that only by doing teshuvah will Hashem throw away our sins.

Others cite a different biblical source, from Nechemiah (8:1), for tashlich: “On the first day of the seventh month [which is, of course, Rosh Hashanah] all the people gathered together as one, to the street that was before the gate of the water” (Rav Reuven Margulies, cited in Piskei Teshuvos 583: footnote 48). Tashlich is recorded by the Rema and the Arizal, and has become standard practice.

It is interesting to note that the earliest sources for tashlich are all Ashkenazic authors, and only later did the custom spread to Sefardic communities. For example, Rav Chaim Vital (Sha’ar Hakavanos, quoted by Kaf Hachayim 583:30) writes, “The custom practiced by the Ashkenazim, which they call ‘tashlich,’ to go on the first day of Rosh Hashanah after Mincha, slightly before sunset, to the Mediterranean Sea or to a spring is a proper custom. It is preferable to do this outside the city, stand on the seashore or alongside the spring and recite three times, ‘Mi Keil Kamocha…’ (Micha 7:18-20).”

Is it a Good Omen?

The Rema, both in Darkei Moshe and in his glosses to Shulchan Aruch, cites the custom of tashlich in what appears to be an unusual place. We would have expected that he mention tashlich as part of the discussion concerning what to do after Rosh Hashanah morning davening, which is found in Chapter 596 of Orach Chayim, or, alternatively, together with the laws of Rosh Hashanah Mincha, which are found in Chapter 598. Indeed, we find other authorities who discuss the rules of tashlich in both of these places. However, the Rema mentions the custom of tashlich earlier, in Chapter 583, where the Tur and Shulchan Aruch record the custom, mentioned in the Gemara, of eating special foods on the night of Rosh Hashanah as a good omen, a siman tov, for the coming year. Why did the Rema insert the practice of tashlich in the wrong place chronologically?

It appears that the Rema includes tashlich in the chapter of good omens for the New Year because the main reason for the custom of tashlich is its powerful symbolism.  One can certainly explain why, according to the Rema, there is a preference to recite tashlich near a river, ocean, or other source that contains fish, since they are a sign of prosperity without ayin hora.

A Different Reason

The Gr”a, in his notes to this Rema, presents a different reason for the custom. He quotes the Midrash (Yalkut Shimoni #99):

If Avraham could see the place of the Akeidah, why did it take him three days to get there? The answer is that the Satan first attempted to dissuade Avraham from going. When the Satan realized that this plan would not be successful, the Satan tried a different tactic, and made himself into a large river that would be impossible to pass… Avraham continued on [accompanied by Yitzchak and the two lads] until the river was up to their necks. Avraham then lifted his eyes heavenward, saying, “Master of all worlds, You revealed Yourself to me and said, ‘I am the only One, and you are the only one. Make the entire world know about My name and bring your son as an olah.’ I did not question your words, nor did I delay fulfilling them. Now we are drowning. If my son Yitzchak drowns, how will I guarantee that Your unity be known?” Immediately, Hashem scolded the Satan, who left.

According to this approach, tashlich is a reminder of the tremendous mesiras nefesh of Avraham Avinu. This should make us internalize the message repeated daily in Shema — to love Hashem with all our being, even to sacrifice our lives for Him because we love Him so. Developing this quality of Ahavas Hashem is certainly one of the main goals of Rosh Hashanah. Thus, according to the Gr”a, tashlich is primarily an educational lesson.

A Fishy Place

However, according to the Gr”a’s approach, there is no apparent reason for reciting tashlich near a water source containing fish, a preference mentioned in most early sources. We may also note that the first reason I mentioned, that we want Hashem to wash away our sins as we do teshuvah, should also not require that the water contain fish.

The answer is that there are many other reasons for reciting tashlich at a water source that contains fish. For example, the Levush explains that we should see ourselves as fish caught in a net – this symbolizes how we have gotten caught in the traps laid for us by the yeitzer hora. This comparison should encourage us to do teshuvah and to take the Yomim Nora’im more seriously.

Here is another reason why tashlich should preferably be recited at a water source containing fish. Fish, living their lives concealed under water, are not exposed to ayin hora; we, also, hope not to be exposed to ayin hora (Elyah Zuta).

Must it be Fishy?

Notwithstanding the various reasons to explain saying tashlich at a place populated by fish, the Magen Avraham (583:5) emphasizes that whereas the Maharil advised reciting tashlich at a river with live fish, the Arizal implies that it is equally acceptable to say tashlich at a well, notwithstanding that it contains no fish. I will explain more about this shortly.

Outside the City

The Arizal (quoted by Magen Avraham 583:5) emphasizes that it is preferable to go to a water source outside the city. Based on the Midrashic source cited above, we can well understand that our traveling is an attempt to reenact, in our own small way, the tribulations that Avraham Avinu underwent on his way to performing the incredible mitzvah of akeida.

I quoted earlier Rav Chaim Vital, the main disciple of the Arizal, who writes that one should recite tashlich at the seashore or next to a spring. Going to the Mediterranean or some other sea is certainly hinted at in the verse asking Hashem to throw all one’s sins into the depths of the sea, implying that one is close enough to throw something into the water. Not all gedolei Yisrael were stringent about being next to the body of water when they recited tashlich, but they were satisfied with having the water in sight. For example, it is recorded that the Chasam Sofer went to a high place from where he could see the Danube River running through Pressburg (today known as Bratislava).

Anyone who has been in Yerushalayim for Rosh Hashanah has probably noted that, because there is no flowing river near the city, tashlich is recited in interesting places, such as near mikvaos and alongside buckets of water. For much time, Yerushalayim has been without any significant natural source of water, something unusual for any old city. The custom of reciting tashlich alongside a mikvah or a water cistern in Yerushalayim is mentioned by the Kaf Hachayim (583:30), who permits reciting tashlich even next to an empty water cistern! He explains that tashlich is only an allusion, and the main “water” to which we are referring is the “yam ha’elyon.” Obviously, he is alluding to a kabbalistic reason for tashlich.

In contemporary Yerushalayim, the most common practice is to recite tashlich alongside small backyard fish ponds stocked with a few inexpensive fish from a pet store. I assume that in the time of the Kaf Hachayim, there were few pet stores in Yerushalayim, and the scarcity of both potable water and tolerable living quarters did not allow for backyard fish ponds.

Feeding the Fish

The Maharil is emphatic that one should not take bread to tashlich on Rosh Hashanah to feed the fish. Apparently, this custom of feeding crumbs to the fish was observed over six hundred years ago, despite the opposition of most halachic authorities.

What is wrong with feeding the fish?

It is forbidden to feed any animals, birds or fish on Yom Tov, if they are not dependent on you for their nourishment.

Crumb Carrying

Some authorities quote an additional reason for prohibiting putting bread into the river on Yom Tov. Carrying is permitted on Yom Tov only for items that fulfill some Yom Tov need. Since fish in the sea are not dependent on us for nourishment, carrying in a public domain to feed them desecrates Yom Tov (Mateh Efrayim 598:5).

Instead of Feeding the Fish

Some authorities describe a different practice that does not desecrate Yom Tov: While reciting the word “tashlich,” one should empty out the dirt that one finds in the hems of one’s garment into the water, hinting at casting away our sins. With this act, we should accept doing teshuvah wholeheartedly (Likkutei Mahariach; Kaf Hachayim; see Mateh Efrayim 598:4).

Some sources quote, in the name of the Arizal, that one should only shake out the dust on the tzitzis of one’s talis koton (Likkutei Mahariach, cited by Piskei Teshuvos 583:footnote 50). Obviously, according to this Arizal, women cannot fulfill this part of the custom.

Women and Tashlich

Many authorities are strongly opposed to women going to tashlich altogether (Elef Hamagein 598:7). On the holy day of Rosh Hashanah, there should be no intermingling of the genders, and better that the men not see women altogether. If women want to go to tashlich, the best approach to avoid this problem is that introduced by my Rosh Yeshivah, Rav Ruderman, that women go to tashlich before Mincha and men after.

The Structure of Tashlich

The main part of tashlich is to recite three verses from Micha that allude to the thirteen attributes of Hashem’s kindness. Thus, to understand tashlich well, we should understand the concept of the thirteen attributes.

After the Jewish People sinned by worshiping the Eigel Hazahav, the Golden Calf, Hashem taught Moshe to use these thirteen attributes of His kindness to achieve absolution.

Rabbi Yochanan said: Were it not for the fact that the Torah itself wrote this, it would be impossible to say it. The Torah teaches that Hashem wrapped Himself in a talis like a chazzan and demonstrated to Moshe the order of prayer. Hashem told Moshe: “Whenever the Jews sin, they should perform this order and I will forgive them” (Rosh Hashanah 17b).

Rabbi Yochanan noted that the anthropomorphism of his own statement is rather shocking, and, without scriptural proof, we would refrain from repeating it. Nevertheless, the Torah compelled us to say that Hashem revealed to Moshe a means for pardoning our iniquities. According to the Maharal, Moshe asked Hashem to elucidate, to the extent that a human can comprehend, how Hashem deals with the world in mercy. Hashem did, indeed, enlighten Moshe, enabling him to implore for forgiveness for the Jewish people and teaching him how to lead the Jews in prayer (Chiddushei Agados, Rosh Hashanah 17b s.v. Melameid).

A Word about Attributes

What exactly are the thirteen attributes? For that matter, can we attribute personality characteristics to Hashem?

To quote Rabbeinu Bachyei: Although we no longer know how to beseech, nor do we properly understand the power of the Thirteen Attributes and how they connect to Hashem’s mercy, we still know that the attributes of mercy plead on our behalf, since this is what Hashem promised. Today, when we are without a kohein gadol to atone for our sins and without a mizbei’ach on which to offer korbanos and no Beis Hamikdash in which to pray, we have left only our prayers and these thirteen attributes (Kad Hakemach, Kippurim 2).

Who Knows Thirteen?

The Torah says: Hashem, Hashem, who is a merciful and gracious G-d, slow to anger, full of kindness and truth. He preserves kindness for thousands of generations by forgiving sins, whether they are intentional, rebellious or negligent; and He forgives (Shemos 34:6-7).

There are many opinions among the halachic authorities exactly how to calculate the thirteen merciful attributes of Hashem. The most commonly quoted approach is that of Rabbeinu Tam, who counts each of the three mentions of Hashem’s name at the beginning of the passage, Hashem, Hashem, and Keil, as a separate attribute.

However, it is important to note that the Arizal counted the thirteen merciful attributes in a different way. Whereas Rabbeinu Tam counted Hashem, Hashem, Keil as three difference attributes, the Arizal does not count the first two Names (Hashem, Hashem). Thus, the first attribute mentioned by the verse is Keil. To compensate for the loss of two attributes in the count of thirteen, the Arizal reaches thirteen by dividing the two phrases, erech apayim and notzeir chesed laalafim, each into two different attributes, whereas, according to Rabbeinu Tam’s count, each of these phrases counts only as one.

Micha’s Thirteen Attributes

The kabbalistic sources explain that the three verses of Micha that form the basic structure of tashlich also allude to the thirteen attributes of Hashem. For many years, I tried to figure out how the verses in Micha correspond to the thirteen attributes, until I discovered that this allusion follows the Arizal’s approach to the thirteen attributes. Many machzorim note this method of counting the thirteen attributes by placing the word from Moshe’s original prayer above the verse in Micha to which this attribute corresponds.

What do I do?

At this point, I want to return to the above-quoted Talmudic source that explains the power of the thirteen attributes, and note a very important point:

Hashem told Moshe: “Whenever the Jews sin, they should perform this order and I will forgive them.” The Hebrew word that I have translated as “perform” is ya’asu, which means that the Jews must do something, definitely more than just reading the words. If all that is required is to read these words, the Gemara should have said simply: They should read these words. Obviously, action, which always speaks louder than words, is required to fulfill these instructions and accomplish automatic atonement.

What did the Gemara mean?

Emulate Hashem

The commandment to emulate Hashem is the most important of the 613 mitzvos. To quote the Gemara: Just as Hashem is gracious and merciful, so should you become gracious and merciful (Shabbos 133b). When Hashem told Moshe: Whenever the Jews perform this order, I will forgive them. He meant that when we act towards one another with the same qualities of rachamim as does Hashem, He forgives us. Reciting the thirteen attributes of Hashem’s mercy is the first step towards making ourselves merciful, emulating Hashem’s ways. Ya’asu means that by emulating Hashem’s kindness and His tolerance, by accepting people who annoy and harm us, we become His G-dly People!

This sounds great in theory. What does it mean in practice?

Here are several examples, all taken from the sefer Tomer Devorah, to help us comprehend what our job is:

1. Whenever someone does something wrong (i.e., acts against Hashem’s wishes), at that very moment Hashem is providing all the needs of the offender. This is a tremendous amount of forbearance that Hashem demonstrates. Our mitzvah is to train ourselves to be equally accepting of those who annoy and wrong us.

2. We should appreciate the extent to which Hashem considers the Jews to be His People, and identify with the needs of each Jew on a corresponding level.

3. Hashem waits with infinite patience for the sinner to do teshuvah, always confident in a person’s ability to repent and change. While Hashem is waiting, He continues to provide the sinner with all his needs. Similarly, we should not stand on ceremony, waiting for someone who wronged us to apologize.

4. When a person does teshuvah after sinning, Hashem loves him more than He loved him before he sinned. As the Gemara states: In a place where ba’alei teshuvah stand, complete tzadikim are unable to stand. Therefore, if someone who has wronged me now wants to makes amends, I must befriend him and accept him at a greater level than I had previously.

All of these ideas are included when we observe the mitzvah of tashlich. We should read the verses and think how we can emulate Hashem’s kindness, by demonstrating the same degree of kindness to His creations.

Conclusion

There are so many beautiful lessons to learn from observing the ancient minhag of tashlich. We should be careful to observe this practice in the spirit of the day, and, by internalizing these lessons, may we and all Klal Yisrael merit a kesivah vachasimah tovah.

Second Day of Rosh Hashanah

Jpeg

Question #1: Second Day?!

“Is it universally accepted that everyone in Eretz Yisroel is required to observe two days of Rosh Hashanah?”

Question #2: Second Day Haftarah

“Why do we read the specific haftarah that we do on the second day of Rosh Hashanah?”

Question #3: Second Day of Judgment!?

“How can our tefillos refer to the second day of Rosh Hashanah as the ‘Day of Judgment,’ when we were already judged on the first day?”

Introduction:

The Torah describes Rosh Hashanah as a one-day holiday that falls on the first day of the seventh month, the date that is Rosh Chodesh Tishrei. Yet, as we all know, we observe two days of Rosh Hashanah.

Each of the opening three questions notes something anomalous concerning this concept of two days of Rosh Hashanah, although, as we will see, the answers to these questions are not closely related to one another. Before discussing the opening questions, I need to provide some introduction. Let us enter a time machine and bring ourselves back to the era when there was a functioning Sanhedrin.

Among the numerous and multifaceted responsibilities of the Sanhedrin, also called by its proper Hebrew name, the Beis Din Hagadol, was overseeing the Jewish calendar. In that era, the determination of whether Rosh Chodesh would be on the thirtieth or on the thirty-first day (counting from the previous Rosh Chodesh) was uncertain, until the head of the Sanhedrin, called the nasi, declared it such. The Beis Din did not declare the thirtieth day as Rosh Chodesh until two witnesses testified that they had seen the new moon. Only after the witnesses were cross-examined by the Beis Din, and their testimony was analyzed carefully, did the Beis Din declare the thirtieth day to be Rosh Chodesh.

(By the way, the Beis Din was quite certain as to when the new moon occurred, where it could be located in the sky and whether the testimony of the witnesses was accurate. Notwithstanding that the Beis Din had all this information, the Torah requires eyewitness testimony of a sighting of the new moon. The witnesses and the Beis Din are fulfilling a mitzvah min haTorah by using this system to “determine” the new moon, notwithstanding that no new technical information is gleaned from the witnesses’ testimony.)

During this era, anyone not within walking distance of the Sanhedrin would be uncertain whether Elul was 29 or 30 days long, and, therefore, would also be uncertain whether Rosh Hashanah is the 30th or the 31st day after Rosh Chodesh Elul. Because of this uncertainty, everyone observed two days of Rosh Hashanah. The only possible exception was the town in which the Beis Din Hagadol met, where they would be certain during Rosh Hashanah which day had been chosen.

Sometimes, even the town in which the Beis Din Hagadol met was required to observe two days Rosh Hashanah, not because of an uncertainty, but because of a takanas chachamim. The Mishnah (Rosh Hashanah 30b) explains that once, when the Beis Hamikdash still stood, the witnesses attesting to the new moon appeared in Beis Din late in the afternoon of Rosh Hashanah. By the time the Beis Din had declared that day to be Rosh Chodesh and Rosh Hashanah, the afternoon korban tamid had already been offered. Since this korban had been offered before any declaration that the day was Rosh Chodesh, the Levi’im accompanied the korban by singing the shirah of the weekday korban. Result: the shirah specific for Rosh Hashanah was not sung that day as accompaniment to the daily korban.

To make sure that this situation did not recur, Chazal instituted that, should witnesses arrive after the afternoon korban was offered, Beis Din would not accept them, thus automatically postponing Rosh Hashanah to the next day, so that the correct shirah would

 be sung on that day. Although once Beis Din knew that they would not accept witnesses, the first day was no longer Rosh Hashanah, Chazal required that it be kept as such (as a takanah) so that, in the future, people would not be lax in observing the assumed day of Rosh Hashanah.

What is significant about this takanah is that now there could be instances when Chazal declared two days of Rosh Hashanah. Until this time, observing two days of Rosh Hashanah had always been only a result of uncertainty, because of lack of local knowledge about the decision of the Beis Din. Henceforth, observing two days of Rosh Hashanah was sometimes a takanas chachamim.

We realize that all of these reasons made it impossible for local schools to send out annual Jewish calendars as fundraisers. But the schools in this era had a different and much more efficient method to raise necessary funds. This is a topic we will discuss at some time in the future.

Changes because of permanent calendar

Thus far, we have explained the historical background to the observance of two days of Rosh Hashanah. However, today we do not wait for the Sanhedrin to determine which day is Rosh Chodesh. Hillel Hanasi (not to be confused with his better-known and much earlier ancestor, Hillel Hazakein), realizing that the Roman persecutions of his time (the third century C. E.), would soon make it impossible for Sanhedrin to function in Eretz Yisroel, created a predetermined calendar. His incredibly accurate and vastly simplified calendar allowed someone equipped with paper, pencil and a reasonable faculty for numbers to calculate the calendar, until the Sanhedrin again exists. In other words, Hillel set the Jewish calendar on autopilot.

(This is not halachically preferable. Ideally, the decisions germane to the calendar should be based upon witnesses and the monthly input of the Sanhedrin. However, Hillel Hanasi’s system is permitted when using the Sanhedrin is not an option.)

With the implementation of the new calendar not dependent on month-by-month decisions of Beis Din, the following observation was raised: At this point in history, people in chutz la’aretz can calculate definitively which day is Yom Tov. If so, there should be no reason to observe two days of any Yom Tov anymore (Beitzah 4b).

The Gemara explains that a special takanah was instituted at this time in history. The Beis Din in Eretz Yisroel sent a message to those in chutz la’aretz to continue observing a second day of Yom Tov, which is usually called yom tov sheini shel galiyos, following their prior custom, notwithstanding that the reason for the observance no longer applies. Rashi explains that the reason for the new takanah is that persecutions might cause Jews to forget the information necessary to figure out the calendar. The likelihood of a Jew eating chometz on Pesach unwittingly, or violating other serious prohibitions, is reduced when keeping two days of Yom Tov. In other words, although keeping an extra day of Yom Tov was originally for a completely different concern, once the custom had been established, Chazal required the continuation of the observance, for a basically unrelated reason.

Two days of Rosh Hashanah

Now that we have plowed through this extensive introduction, we have yet to analyze why the holiday of Rosh Hashanah has two days even in Eretz Yisroel. When the determination of Rosh Chodesh was in the hands of the Sanhedrin, we understand the need to observe two days of Rosh Hashanah – people were uncertain which day had been established as Rosh Hashanah, and therefore they were required to observe both. However, now that our calendar can be calculated in advance, why should those who live in Eretz Yisroel be observing two days of Rosh Hashanah?

Indeed, the rishonim dispute whether there is a requirement to keep two days of Rosh Hashanah in Eretz Yisroel, once the calendar is on autopilot as a result of Hillel Hanasi’s new takanah.

The Rif rules that, in Eretz Yisroel, two days of Rosh Hashanah should be observed. The Baal Hama’or not only questions why this should be true, but contends that, prior to the Rif’s ruling, the practice in Eretz Yisroel had been to observe only one day of Rosh Hashanah. This was changed, he claims, when disciples of the Rif arrived in Eretz Yisroel in the twelfth century and began promulgating his opinions. They changed the minhag of observing only one day of Rosh Hashanah in Eretz Yisroel, which the Baal Hama’or contends is the correct practice.

Upon what is this dispute dependent? It appears that the Baal Hama’or was of the opinion that while the communities in chutz la’aretz requested — and were denied — permission to drop their observance of the second day of Yom Tov, this discussion did not affect those in Eretz Yisroel, even on the one Yom Tov when they observed two days, Rosh Hashanah.

However, there are allusions in the Gemara that Rosh Hashanah is now a two-day observance. The Rif, and those who followed his approach, concluded that, since at one point there had been a takanah to observe two days of Rosh Hashanah, this takanah remained in place.

Why is Yom Kippur different?

If those who live in chutz la’aretz are required to observe two days of Sukkos because of the uncertainty which day is the proper Yom Tov, should not Yom Kippur, also, be kept for two consecutive days?

The reason why Yom Kippur is treated differently is simple: for most people, fasting two consecutive days constitutes pikuach nefesh, a life-threatening situation. Just as we override Shabbos to provide medical care for someone who might be in a life-threatening situation, and we permit a person for whom fasting for even one day is life-threatening to eat on Yom Kippur, so do we consider two days of Yom Kippur observance as life-threatening for most people. Therefore, no community ever observed two consecutive days of Yom Kippur.

There is another reason to be lenient. Elul was virtually always a 29-day month. It could happen in any given year that Elul would have thirty days, and therefore Rosh Hashanah and Sukkos were observed as two days of Yom Tov. However, because of the obvious difficulty of fasting two consecutive days, the practice regarding Yom Kippur was to assume that Elul was 29 days, and that the day we call the tenth of Tishrei is the correct Yom Kippur.

Second Day Haftarah

At this point, let us examine the second of our opening questions: “Why do we read the specific haftarah that we do on the second day of Rosh Hashanah?”

The haftarah read on the second day of Rosh Hashanah is in the book of Yirmiyahu and begins with the words: Koh amar Hashem. There is no obvious allusion to Rosh Hashanah in this haftarah, yet there appears to have been a takanah of Chazal to read this haftarah on this day.

Before proceeding to discuss this question, we need to explain the history of why we read the haftarah, altogether. The early halachic authorities report two reasons for the establishment of the reading of the haftarah. According to one approach, during the period of the second Beis Hamikdash, at the times of the persecutions prior to the Chanukah story, the Seleucid Greek emperor Antiochos Epiphanes was bent on destroying Judaism. Strongly assisted by assimilated Jewish elements, called the misyavnim, literally, “those who made themselves into Greeks,” or Hellenized Jews, Antiochos banned virtually all shemiras hamitzvos, until the remnant of Torah-true Jews rebelled. Eventually, they drove his empire out of the Holy Land, which had not even been their objective.

During the persecutions that were the run-up to their rebellion, Antiochos had banned the reading of the Torah, kerias haTorah. As a response to his persecutions, Chazal implemented several takanos to retain Jewish practices. One of these takanos was the introduction of the reading of the haftarah, which were selections of Nevi’im. On Shabbos, Yom Tov and fast days, the haftarah was read in shul at the point in the prayers when the Torah should have been read (Avudraham; Levush; Tosafos Yom Tov, Megillah 3:4).

A very different reason for reading haftarah on Shabbos and Yom Tov is that an early practice was for Jews to gather daily after they completed the morning davening and study together Torah, prophets, and other Torah subjects for a considerable amount of time, before they went to work. As generations passed, it became increasingly difficult to devote this amount of time to studying Torah, and the custom was abandoned on weekdays, but still maintained on Shabbos and Yom Tov, when people did not go to work (Teshuvos Hage’onim #55; Sefer Hapardes, page 306; Shibolei Haleket #44).

According to either approach, at the time that the takanah of haftarah was initiated, the individual who was called upon to read the haftarah could choose any reading he preferred. It was recommended to read something that was associated with the Torah reading of the day, either the one that had been missed (according to the first approach) or that actually was read (according to the second).

On certain dates of the year, Chazal instituted that specific haftarah portions be read (Mishnah, Megillah 30b; Maseches Sofrim 17; Gemara Megillah 31a). Among these instructions, the Gemara (Megillah 31a) mentions that on the second day of Rosh Hashanah the haftarah should be Habein yakir li Efrayim, from the 31st chapter of the book of Yirmiyahu. Rashi notes that this posuk quotes the expressions zochor ezkerenu, “I will certainly remember,” and racheim arachamenu,“I will certainly have mercy,” both concepts that are very appropriate to Rosh Hashanah.

Peculiarity about this haftarah

To the best of my knowledge, all of Klal Yisroel includes the posuk Habein yakir li Efrayim in the haftarah of the second day of Rosh Hashanah, as mentioned in the Gemara; however, there are different ways to read this haftarah. Ashkenazic and most other practices begin the haftarah with the words, Koh amar Hashem motzo chein bamidbar, and close it with the posuk, Habein yakir li Efrayim. Virtually all customs — Ashkenazi, Sefardi, Edot Hamizrah, Italian, and Yemenite — follow this basic approach, although some communities begin the haftarah one posuk earlier.

However, all of these customs appear to be strange. Whenever the Mishnah or Gemara identifies a reading by its words, these are the first words that we recite as part of that reading. (On occasion, it is the second posuk, and the Mishnah or Gemara uses the word beginning the second posuk because the first posuk may be Vayedabeir Hashem el Moshe Leimor or a similar wording that does not identify clearly what we are to read.) However, in the instance of this haftarah, virtually all customs end with the reading of Habein yakir li Efrayim, as the last posuk.

The only custom I discovered that seems to follow the Gemara literally and, it would seem, more accurately, is the ancient Greek custom, called Minhag Romaniot (so called because it was the practice of the Jewish communities who lived under the rule of the Eastern Roman Empire, which later came to be known as the Byzantine Empire). Unfortunately, the practices of Minhag Romaniot are virtually extinct. To the best of my knowledge, there are only three congregations anywhere in the world that still follow Romaniot practice, one in Crete, a second in Turkey, and a third in New York, and none has significant observant membership that follows Minhag Romaniot.

We are forced to explain that our common custom assumes that the Gemara is requiring simply to include the posuk of Habein yakir li Efrayim as part of the haftarah for the second day of Rosh Hashanah, and the accepted custom includes several other beautiful themes mentioned by the prophet Yirmiyahu that are appropriate to Rosh Hashanah, including the unique relationship of Hashem and the Jewish people, the promise that Hashem will return us, and the moving account of Rachel’s successful beseeching Hashem on behalf of her children. The last of these themes has a special relationship with Rosh Hashanah because of the statement of the Gemara that Rachel was one of the women remembered by Hashem on Rosh Hashanah, the other two being Sarah and Chana, who are the subjects of the first day’s Torah reading and haftarah, respectively.

Second Day of Judgment!?

At this point, let us address the last of our opening questions: “How can the second day of Rosh Hashanah be called the ‘Day of Judgment,’ when we were judged already on the first day?”

As we can well imagine, we are not the first to ask this question. Allow me to provide an introduction from Tanach that will help to explain the approach presented by the Zohar:

After Shlomoh Hamech’s lengthy prayer dedicating the Beis Hamikdash, he blessed the people by reciting the following: May these words of mine with which I beseech Hashem be close to Hashem day and night, to accomplish the justice of His servant and the justice of His people, each and every day (Melachim I 8:59).

The posuk implies that there are two different types of justice, one of Hashem’s servant, the king, and the other applied to the people, as a whole. The proof that there are two types of judgment is that the word justice is repeated in the posuk. The Zohar (Parshas Pinchas) refers to these types of justice as the “upper judgment” and the “lower judgment,” and that these are performed by two different heavenly courts. The upper judgment, which is the harsher one, is performed on the first day of Rosh Hashanah and the “lower judgment,” which is softer, is performed on the second day. The Zohar states that these two judgments are “correlated” or “combined,” and are both “existent,” whatever these terms mean in Kabbalistic terminology.

Rav Dessler intimates that the difference between these two types of judgment is the extent to which a person makes serving Hashem the central focus in his life. Someone who has diverted the focus of his daily life from serving Hashem must rely on his relationship with those greater than he is. This is the “lower judgment” that this person undergoes on the second day, with a greater chance of success.

Conclusion

The Torah refers to the Yomim Tovim as mo’ed. Just as the term ohel mo’ed refers to the tent in the desert which served as a meeting place between Hashem and the Jewish people, so, too, a mo’ed is a meeting time between Hashem and the Jewish people (Hirsch, Vayikra 23:3 and Horeb).

We understand well why our calendar involves use of the solar year – after all, our seasons, and the appropriate times for our holidays, are based on the sun. But why did the Torah insist that our months follow the moon and that our holidays depend, also, on the moon’s phases and rotation? It seems that we could live fine without months that are dependent on the moon’s rotation around the earth!

An answer to this question is that the waxing and waning of the moon is symbolic of our own relationship with Hashem – which also sometimes waxes and sometimes wanes. Yet, we know that just as the moon, after its waning and almost disappearing, always renews itself, so, too, we have the capacity to grow and improve, in accordance with how much we allow Hashem into our world and into our actions.

Liturgical Curiosities

Question #1:

I find that many of the selichos that we recite before Rosh Hashanah are very difficult, if not impossible, to understand. Is this to teach us how difficult it is to do teshuvah?

Question #2:

“I once heard a rav give a running commentary to the kinos of Tisha B’Av, and he mentioned that the first kinah is a continuation of the piyut recited during the repetition of the shemoneh esrei. But I never saw anyone recite piyutim during the repetition of Tisha B’Av shemoneh esrei and do not even know where to look for them.”

Question #3:

“As a child, I remember that all the shullen recited piyutim during Maariv on Yomim Tovim and during Kedushah on special Shabbosos. Now I see piyutim recited only on Rosh Hashanah and Yom Kippur. What has changed?”

Although these questions seem unrelated, they all focus on a central subject: the additions of piyutim, kinos and other special passages in our davening. Let us first understand the background to the piyutim.

What are Piyutim?

During the period of the Rishonim, the Geonim, and even earlier, great Torah scholars wrote prayers and other liturgical works that were inserted into many different places in the davening, particularly during the birkos keri’as shema (between borchu and shemoneh esrei) and during the repetition of the shemoneh esrei. Standard shul practice, particularly among Ashkenazic Jewry, was to recite these piyutim on special occasions, including Yomim Tovim, fast days, and special Shabbosos (see Rama, Orach Chayim 68:1; 112:2). These piyutim express the mood and the theme of the day, often recall the history of the day, and sometimes even provide the halachic background for the day’s observance. Studying these piyutim not only gives us tremendous appreciation for these days, but sometimes provides us with certain aspects of mystery, as I will explain.

There is also a humbling side to the study of piyutim. The piyutim predate the printing press and return us to the era when written works had to be painstakingly handcopied. Most communities could not afford handwritten manuscripts of all the piyutim, and therefore the job of every chazzan included committing the piyutim to memory. My father told me many times that he knew blind chazzanim who recited the entire yomim nora’im davening by heart!

Selichos

We are all aware of the selichos recited on fast days and during Elul and Aseres Yemei Teshuvah, which are a type of piyutim. Another famous part of davening that qualifies as piyut is Akdamus, recited prior to keri’as hatorah on Shavuos. This introduction to the keri’as haTorah for Shavuos was written by Rabbeinu Meir ben Yitzchak of Worms, Germany, who was one of the great leaders of Ashkenazic Jewry before Rashi. Other examples of piyutim that are commonly recited include Tefillas Tal and Tefillas Geshem. The poem Dvei Haseir – recited before bensching at a Sheva Berachos, authored by Dunash ibn Labrat, an early poet and grammarian who is cited by Rashi in several places – and Nodeh Leshimcha, which takes the same slot at a bris milah are other examples of piyut.

Double Duty

Some piyutim are used in two different contexts. For example, the song frequently chanted at a bris, Shirah Chadashah,originated as a piyut recited immediately before the close of the berachah of Ga’al Yisrael in birchas keri’as shema on the Seventh Day of Pesach. This piyut, written by Rabbi Yehudah HaLevi, refers both to the splitting of the Yam Suf and to bris milah, and is therefore appropriate on both occasions.

Teaching Torah through Piyutim

Many times, the rabbis used poetry as a means of teaching Torah. For example, a very extensive literature of piyutim lists and explains the 613 mitzvos. Most of these pieces date back to the times of the Geonim; indeed, the famous count of mitzvos by Rav Saadia Gaon is actually a poem. The Rambam, in his introduction to the Sefer Hamitzvos refers to many such poems. He quotes them disparagingly, because most followed the count of the 613 mitzvos according to the Baal Halachos Gedolos, with which the Rambam disagreed.

Other examples include piyutim that instruct about special observances of the Jewish calendar. Among the most famous is the Seder Avodah of Yom Kippur, which is already referred to in the Gemara, although the text they used is long lost. Dozens of different piyutim were written in the period of the Geonim and Rishonim describing the Seder Avodah in detail. The Rishonim devote much halachic discussion about the technical accuracy of several of the versions they received from earlier generations, often taking issue and making rectifications. Even as late a halachic authority as the Chayei Odom made many corrections to our Seder Avodah of Yom Kippur to correct its accuracy.

U’neshalma Parim Sefaseinu

Reciting the Seder Avodah also fulfills the concept of ‘U’neshalma Parim Sefaseinu,’ ‘And let our lips replace the (sacrificial) bulls’ (Hoshea 14:3). The Midrash teaches that when we are unable to offer korbanos, Hashem accepts our recital of the procedure as a replacement for the korbanos (Midrash Rabbah, Shir HaShirim 4:3). This implies that we can achieve kapparah (atonement) by reciting these piyutim with kavanah. Therefore, a person who recites the viduy of the Seder Avodah and truly regrets his sins can accomplish atonement similar to that achieved through the viduy recited by the Kohen Gadol.

Other “Replacement” Prayers

The same idea of U’neshalma Parim Sefaseinu is followed when we recite piyutim that describe other korbanos, such as, for example, the korban omer, the water libation (nisuch hamayim) of Sukkos, or the korban Pesach. We can achieve the drawing close to Hashem that korbanos achieve by discussing them and by longing for their return. This expands the rationale for reciting piyutim.

Educate to Observe Mitzvos

Some piyutim serve not only to teach Torah, but also to educate people how to observe mitzvos correctly. For example, the piyut, Elokei HaRuchos,recited on Shabbos Hagadol, contains a lengthy halachic description of all the preparations for Pesach, including detailed instructions for kashering and preparing the house. This halachic-liturgical classic was authored by Rav Yosef Tuv-Elem, the rabbinic leader of French Jewry prior to Rashi. Tosafos and other Rishonim devote much debate to the halachic positions taken by Rav Yosef Tuv-Elem in this poem, and Rabbeinu Tam and others revised Elokei HaRuchos to reflect their opinion of the correct halachah. Since the goal of this piyut was to teach the correct way to observe the laws of Pesach, the Rishonim felt it vital that the it halachically accurate. Obviously, this piyut was meant to be read, studied, and understood.

Who Authored Them?

You might ask, how do we know who wrote the different piyutim, particularly when many are over a thousand years old!

In general, most piyutim follow an alef beis acrostic in order to facilitate recall. (Remember — the assumption was that the chazzan would recite them from memory!) Many times, the author completed the work by weaving his name into the acrostic pattern he used for the particular piyut. Thus, Elokei HaRuchos begins with the alef beis but closes by spelling Yosef Hakatan bar Shmuel Chazak, which is the way Rav Yosef Tuv-Elem chose to “sign” this piyut.

An Old Controversy

Early controversy surrounded the practice of interrupting the berachos of keri’as shema or the repetition of the shemoneh esrei to recite the yotzaros, the word frequently used as a generic word for all piyutim inserted into the regular davening. (The word “yotzaros” originally referred only to those piyutim inserted after Borchu, shortly after the words “yotzeir ohr uborei choshech… .” However, in standard use the word refers to all piyutim inserted into the berachos of keri’as shema or the repetition of the shemoneh esrei.) The Shulchan Aruch rules: “There are communities that interrupt the birkos keri’as shema to recite piyutim, but it is correct not to say them for they constitute an interruption” (Orach Chayim 68:1). On this point, the Rama, reflecting early Ashkenazic practice, adds: “Others say that this is not prohibited and the practice in all communities is to recite them.” Each country and city had its own special customs concerning what was said and when; this was usually recorded in a community ledger.

Mesod Chachamim Unevonim

To acknowledge that these piyutim interrupt the regular repetition of the shemoneh esrei, the chazzan introduces the piyutim with the words, Mesod chachamim unevonim (Based on the tradition of the wise and understanding). These words mention that early great Torah leaders permitted and encouraged the introduction of these praises.

The Vilna Gaon, in his commentary to Shulchan Aruch (ibid.), explains both the position of those who recommended the recital of yotzaros and those who discouraged them. For the most part, the Lithuanian yeshivos followed the personal practice of the Gra not to recite piyutim during the birkos keri’as shema, and did not recite yotzaros during the repetition of the shemoneh esrei (Maasei Rav #57). (The Yeshivos recite yotzaros during the repetition of the shemoneh esrei on Rosh Hashanah and Yom Kippur.) With the tremendous spreading of shullen that follow the practices of the yeshivos, rather than what was previously followed by the Ashkenazic communities, it is increasingly difficult to find a shul catering to yeshivah alumnithat recites the piyutim other than during the repetition of the shemoneh esrei on Rosh Hashanah and Yom Kippur. This answers the question asked above: “As a child, I remember reciting piyutim during Maariv on Yomim Tovim and during Kedushah on special Shabbosos. Now I see piyutim recited only on Rosh Hashanah and Yom Kippur. What has changed?”

Unfortunately, due to this change in custom,this vast treasured literature of the Jewish people is quickly becoming forgotten.

Who was the First Paytan?

The title of being the earliest prominent paytan presumably belongs to Rabbi Elazar HaKalir, often referred to as the Rosh HaPaytanim, who authored Tefillas Tal and Tefillas Geshem, the piyutim for the four special Shabbosos (Shekalim, Zachor, Parah and HaChodesh), for Purim, the lion’s share of the kinos that Ashkenazim recite on Tisha B’Av and as piyutim on Yom Tov. We know virtually nothing about him personally — we cannot even date when he lived with any accuracy. Indeed, some Rishonim place him in the era of the Tanna’im shortly after the destruction of the Beis Hamikdash, identifying him either as Rabbi Elazar ben Arach (Shu”t Rashba 1:469), a disciple of Rabbi Yochanan ben Zakai, or as Rabbi Shimon ben Yochai’s son Elazar, who hid in the cave with his father (Tosafos, Chagigah 13a s.v. Veraglei; Rosh, Berachos 5:21). Others date Rav Elazar HaKalir much later.

Many assume that Rav Elazar HaKalir lived in Eretz Yisrael, based on the fact that we have no piyutim written by him for the second day of Yom Tov (Tosafos, Chagigah 13a s.v. Veraglei; Rosh, Berachos 5:21). Moreover, Tosafos there uses this evidence to prove that Kalir lived at the time when the Beis Din determined Rosh Chodesh on the basis of visual evidence. However, the yotzaros recited immediately following Borchu on the second day of Sukkos clearly include his signature and follow his style. So perhaps he indeed lived in chutz la’aretz, and indeed there are those who assume he lived in Italy, which was the location of many of the very early Ashkenazi paytanim.

Could it be that Diaspora Jews moved yotzaros he wrote for the first day of Yom Tov to the second day?

If this approach is true, it creates another question: Since the yotzaros recited on the first day of Yom Tov were also written by him, would he have written two sets of yotzaros for Shacharis on Sukkos? There are other indications that, indeed, he did sometimes write more than one set of piyutim for the same day.

Kalirian Curiosities

We do not know for certain what the name “Kalir” means. Since there are several places where he uses the acronym “Elazar berabi Kalir,” it seems that his father’s name was Kalir. However, the Aruch explains that “kalir” means a type of cookie, and that he was called hakalir because he ate a cookie upon which had been written a special formula that blessed him with tremendous erudition (Aruch, eirech Kalar III).

Kalirian Controversies

The antiquity of Rabbi Elazar’s writing did not save him from controversy. No less a gadol than the ibn Ezra stridently opposes using Rav Kalir’s works, arguing that prayers and piyutim should be written very clearly and be readily understood (Commentary to Koheles 5:1). Ibn Ezra recommends reciting piyutim written by Rav Saadia Geon that are easy to understand, rather than those of Kalir.

Rav Kalir’s piyutim in general, and his kinos in particular, are written in an extremely difficult poetic Hebrew. Often his ideas are left in allusions, and the story or midrash to which he alludes is unclear or obscure. They certainly cannot be understood without careful preparation. Someone who takes the trouble to do this will be awed by the beauty of the thoughts and allusions. The Shibbolei HaLeket records that when Rabbi Elazar wrote his piyutim the angels surrounded him with fire (quoted by the Magen Avraham at the beginning of Orach Chayim 68.) The Arizal recited all of the Kalir’s piyutim, because he perceived their deep kabbalistic allusions (ibid.).

Why is Es Tzemach David Ignored?

There is another mysterious practice in some of his writings. The piyutim he wrote for the weekday shemoneh esrei (such as for Purim) include a paragraph for every berachah of shemoneh esrei except one,the berachah Es tzemach David that precedes Shema koleinu.

Why would Rav Kalir omit this berachah? Perhaps the answer to this mystery can help us understand more about when he lived.

Answering the Mystery

Our use of the title “shemoneh esrei” to identify the focal part of our daily prayer is actually a misnomer, dating back to when this tefillah included only eighteen berachos. In the times of the Mishnah, a nineteenth berachah, Velamalshinim, was added, and the Talmud Bavli notes that this increases the berachos of the “shemoneh esrei” to nineteen.

However, there is evidence that even after Velamalshinim was added, not everyone recited nineteen berachos. A Tosefta implies that they still recited eighteen berachos in the shemoneh esrei.  This was accomplished by combining together two of the berachos, Uvenei Yerushalayim and Es tzemach David. This would explain why someone would not write a piyut for the berachah Es tzemach David, since it was no longer an independent berachah. Thus, if we can identify a place and time when these two berachos were combined, we might more closely identify when Rav Elazar HaKalir lived. It would seem that this would be sometime between the introduction of the berachah Velamalshinim and the time the Talmud Bavli’s practice of a nineteen-berachahshemoneh esrei” became accepted.

Rabbi Elazar Hakalir’s piyutim and kinos require studying rather than reading. They are often extremely difficult pieces to read, relying on allusions to midrashim and historical events. Many commentators elucidated his works, attempting to illuminate the depths of his words. Also, sometimes he employed extremely complicated acrostics. This is cited as proof that he lived later, when such writing was stylish; of course, this does not prove his lack of antiquity.

The Kinos

As I mentioned above, most of the kinos we recite on Tisha B’Av are authored by Rabbi Elazar HaKalir. In his typical style, many of these can be understood only by preparing them in advance or to hear them explained by someone who understands them. Furthermore, they must be read slowly so that one can understand what the author meant. This may entail someone reciting only a few kinos for the entire morning of Tisha B’Av, but he will understand and experience what he read.

Conclusion

We see that liturgical poems enhance our appreciation of our special days, and that it is very worthwhile to prepare them in advance so that we can truly appreciate them while we recite them.

Is That Shofar Kosher?

Shofars come in many different sizes and prices, and they can be bought in many different places. But is that shofar on sale at Amazon.com fit for use on Rosh Hashanah? And if a shofar does need a hechsher, what should that kashrus certificate cover?

Yossi had always hoped to follow the family tradition of becoming a baal tokei’ah. But even though he had spent many hours during the summer months practicing on his grandfather’s shofar, he couldn’t manage to produce anything more than a weak sound. Then one day he was walking through the Arab shuk in Yerushalayim and his eye was caught by a beautiful shofar.

“Try it,” said the Arab shopkeeper, thrusting the shofar into Yossi’s hands.

Yossi did try it – and to his amazement, the tekiyos not only sounded loud and clear, but they took almost no effort. After some haggling, the shofar didn’t cost that much, either. Yossi was so excited by his purchase that when he got home he immediately called his family to listen to a recital.

“I’m sure it’s a very beautiful shofar,” said his brother, “but are you sure it’s kosher?”

“A shofar has to be kosher? What could be the problem? I am not going to eat it!”

Soon enough, Yossi learned that the potential for problems is far from negligible. And although we can’t repeat every detail of such a discussion in this article, we can look at a few key factors that go into making a shofar not only beautiful, but also kosher.

Beyond the Minimum

Most shofaros sold today in frum stores are made in one of numerous small, family-operated factories scattered around Eretz Yisrael. While some shofaros have no hechsher, others have one that covers the minimal standard: It certifies that the shofar is manufactured from a ram’s horn. Since all halachic authorities rule that a ram’s horn is preferred and that a horn from a different, kosher, non-bovine animal may be used only when there is no alternative, there is some value to this minimal hechsher. In addition to the concern that the shofar might have been made from the horn of a cow or a bull, which is not acceptable, there are commercially available “shofaros” made of quality plastic that but look, feel, and blow like a shofar. Thus, the “minimum standard” hechsher should hopefully ensure that the shofar is a genuine ram’s horn.

By the way, here is a simple, non-scientific way to verify that a shofar is plastic. Look at many available on display in the Arab shuk. Carefully examine them and you will notice that they all have their “natural” markings in exactly the same place. Some are oriented to the left and others to the right, and the color varies from shofar to shofar, but it is quite clear that they were poured into the same mold.

Boiled, Buffed, and Beautiful

The majority of rams’ horns used to make shofaros are imported from abroad. When they arrive at the factory, they are not a pretty sight. Not only is the horn’s exterior rough and lacking a pleasing shine, but the bone is still inside.

Although it is perfectly kosher to use a shofar by drilling a hole through the bone on its inside, commercial manufacturers remove the bone. The first step, therefore, is to boil the horn for several hours to soften it and make it more malleable, allowing for easy removal of the bone.

A hechsher that guarantees only that the shofar was originally a ram’s horn does not address problems that occur to the shofar during the manufacturing process. (While those problems may not occur with great frequency, my opinion is that someone giving a hechsher should assume responsibility for the product’s complete kashrus.)

Returning to our description of the process: After the skull bone has been removed, the wider end of the horn is hollow, whereas the narrower side of the horn, that is attached to the head, is not hollow. Since the horn grew thick on this side, it must be drilled and cleaned out to create an empty “tunnel” that reaches the hollow part of the horn. In addition, a usable mouthpiece on the narrow part of the horn has to be fashioned. In order to accomplish all of this, the narrower section of the horn is straightened. This creates the difference in appearance between the complete shofar, which is straight at this end, and the natural ram’s horn, which is curved along its entire length. Take a look the next time you are this close to a ram.

As part of this process, the factory might shorten an over-long shofar or trim its sides. This does not invalidate the shofar, which, unlike an esrog, doesn’t have to be complete. However, a shofar cannot be lengthened, not even by using material from another kosher shofar.

Overlaying the mouthpiece with gold invalidates the shofar, because that puts an intervening substance between the mouth of the baal teki’ah[O1]   and the shofar, meaning that he is not blowing the shofar itself. Even an overlay, such as gold or silver, on the external surface of a shofar invalidates the shofar if it modifies its sound.

On the other hand, there is no halachic problem with shaping the mouthpiece to whichever shape is comfortable to blow, provided one reshapes the shofar’s natural horn material and doesn’t add other material to coat it. In fact, a shofar’s mouthpiece is always created by opening a hole where the horn is naturally closed.

Buff and polish

The next step in the processing of a shofar is to sand, buff, and polish the exterior of the shofar. Sometimes a lacquer is added to give it a nice sheen. According to all sources I spoke to, the lacquer doesn’t modify the sound in a discernible way, so it does not invalidate the shofar.

Still, a shofar can be rendered unkosher if a hole is created during the manufacturing process (other than the hole for the mouthpiece). When that happens, the status of the shofar becomes a whole new story.

Hold the Super Glue

This article is not long enough to cover all the details of opinions concerning a shofar that is cracked or has a hole. Instead, I will summarize briefly those opinions:

  • The most stringent opinion contends that any lengthwise crack in the shofar requires repair.
  • The moderate opinion rules that any crack more than half the shofar’s length requires repair.
  • The most lenient opinion states that one may ignore a crack that is less than the full length of the shofar.

Assuming that a cracked shofar is invalid until it is mended, does it make a difference how the crack is repaired?

There is a dispute among early authorities as to whether the shofar will be kosher if repaired by gluing it together. Some, such as the Ramban, contend that since coating the inside of the shofar with foreign material invalidates it, gluing a hole in a shofar with a foreign substance also invalidates it. Those who advocate this approach contend that the only way to repair a cracked shofar is by heating the horn at the point of damage until the horn is welded together.

The Rosh disagrees with this approach, contending that there is a difference between plating a shofar with foreign material — which means that one is in essence combining a non-shofar material with the shofar — and glue, which becomes totally inconspicuous in the finished product. Although the halachah follows this last opinion, one should rely on this only if the crack did not affect the sound of the shofar and if the crack is not so big that the glue is obvious. Otherwise, one will be required to weld the horn as described above, so that the shofar is repaired with shofar material.

Herein then lies an issue. If we need to be concerned about the possibility that the shofar was cracked, do we need a guarantee that it was repaired by welding and not by gluing?

If we do, we have a problem. There is no reason to assume that a non-Jewish, nonobservant, or unknowledgeable shofar crafter would repair itby welding. To compound the concern, shofaros made for sale are always polished to provide the beautiful, but unnatural, sheen that the customer expects to see on his shofar. This polish may mask any damage and repair that was made when the shofar developed a crack; only a highly trained expert might be able to notice such a repair.

Unfortunately, few shofar crafters are that halachically concerned. The assumption is, therefore, that most shofar makers would simply take an acrylic or similar glue and fill the hole. Therefore, enter the potential need for a more reliable hechsher. We will return to this question later.

Holey Shofaros!

Another potential problem is if a hole was inadvertently made in the shofar during the drilling process. The Mishnah states: If a shofar has a hole in it that was subsequently plugged, if “it” affects the sound, then the shofar is invalid, and if not, the shofar is valid.

There are three critical questions here that impact on our discussion:

  • Does the Mishnah mean that the shofar is invalid because it has a hole? Or is the shofar invalid because the hole was plugged, but the hole itself is not a concern?
  • Does it make any difference what material is used to plug the hole?
  • What is the “it” that affects the sound? Does the Mishnah mean that the hole changed the sound of the shofar, or that the plugging changed the sound?

If the Mishnah means “because” the hole was plugged, the Mishnah is teaching that a shofar with a hole is kosher, and the plugging of the hole creates the problem.

But why might this be true? It seems counterintuitive that the hole in the shofar does not present a problem, but plugging it does.

The answer is that this opinion contends that any natural shofar sound is kosher — even if the shofar has a hole (Rosh, Tur). Although the air escaping through the hole may affect the sound the shofar produces, the sound produced is from the shofar and not from anything else. However, when the shofar’s hole is plugged, the sound is now partially produced by the plug. Therefore, this opinion rules that a plugged shofar is no longer kosher if it produces a different sound from what it produced before the shofar was plugged.

As a matter of fact, this is the way the Shulchan Aruch (Orach Chayim 586:7) actually rules. Following his approach, if a shofar develops a hole, it is best to do nothing to the shofar, since the unplugged hole allows the shofar to be perfectly kosher.

Although this solution is halachically acceptable according to many authorities, it does not provide us with a practical solution. A shofar manufacturer will not leave a hole in a shofar because customers won’t purchase such a shofar. In other words, customers want a holy shofar, not a holey one.

In addition, not all authorities accept this understanding of the Mishnah. The Rambam, in his Commentary to the Mishnah, rules that a shofar with a hole is not kosher; the Biur Halachah (586:7 s.v. Sh’ein) notes several other rishonim who agree with this conclusion. The Rema (Orach Chayim 586:7) concludes that one should not use such a shofar unless he has no other.

At this point, we should address a second question: The Mishnah states that a shofar with a plugged hole is not kosher. Does it make a difference which material plugs the hole?

The Gemara (Rosh Hashanah 27b) quotes a dispute between the Tanna Kamma and Rabbi Nosson whether the Mishnah’s plugged shofar is invalid regardless of what one used to plug it, or only if it was plugged with non-shofar material. Rabbi Nosson contends that a shofar repaired with shofar material remains kosher even though its sound changed. The Tanna Kamma disagrees, contending that regardless of whether the hole was plugged with shofar material or with non-shofar material, the shofar is invalid if its sound changed. Most rishonim rule according to Rabbi Nosson, which means that a “holey” shofar subsequently plugged with pieces of shofar is kosher.

We’ve now come to a third question: Does the Mishnah mean that the hole changed the sound of the shofar, or that the plugging changed the sound? According to the Rambam (Hilchos Shofar 1:5), a shofar with a plugged hole is kosher only if it sounds the same after the repair as it did before the hole developed and was repaired. If the shofar sounds different after the repair, the shofar is invalid. It is also invalid if the repair was with non-shofar material, even when the repaired shofar sounds identical to how it sounded before the damage. The Rosh, on the other hand, rules that the shofar is kosher if it sounds the same after the repair, even if it was repaired with non-shofar material. It is also kosher if it was repaired with shofar material, even if the sound changed as a result.

This dispute is mentioned in Shulchan Aruch (Orach Chayim 586:7), who rules, like the Rambam, that one may not use a shofar plugged with non-shofar material, unless there is no other shofar available.

Do We Need To Worry?

Halachah makes a general assumption that there is no need to be concerned about a problem that is unusual. Do shofar cracks fall into this category? Just how frequently does a shofar develop a hole during its production?

Since no one has conducted a survey on the subject, and it would be almost impossible to perform one, we cannot answer this question definitively. A friend of mine who has attempted to visit shofar factories tells me that they usually do not allow visitors, and are probably not likely to reveal the type of information we are asking. We certainly do not know the track records of the Arab craftsmen, nor those of the shofaros made in China.

Despite this lack of information, I think we can assume that, since the people making shofaros are indeed craftsmen, and since it is highly disadvantageous to drill an extra hole while cleaning out the horn, the majority of shofaros are made without creating unwanted holes during the processing.

Thus, technically speaking, a shofar might not require a hechsher to guarantee that a hole did not develop in the shofar during its manufacture. However, is there a simple way to ascertain that the shofar you purchase was not damaged during the manufacturing process?

Some rabbanim do provide a “hechsher” for the manufacturer, stating that he is a halachah-abiding Jew who would not sell a shofar that has developed a crack or hole in the course of production.

What might the concerned manufacturer do when a shofar develops a hole? I asked this question of a particular manufacturer, and was told that he sells the damaged, rough shofar to a non-Jewish manufacturer. Many shofaros are sold to non-Jews who have a Biblical interest in blowing them. (I had hoped that the plastic variety mentioned above is also marketed exclusively to the same audience. However, I subsequently discovered otherwise, much to my chagrin.)

Unfortunately, most shofar manufacturers do not meet this standard. Although the person who began the business usually was an observant Jew, who may have been knowledgeable enough to merit this hechsher, often, the current business operators are not very observant. Therefore, a hechsher on the manufacture may have limited value, unless it is issued by a well-known rav.

There is yet another kind of hechsher, which has a different standard. In this case, the distributor or store interested in selling a particular shofar has it checked by a highly skilled rav or mashgiach who knows how to check a shofar for signs of damage or repair. A shofar that shows such signs is rejected.

Does a hechsher add significantly to the price of the shofar? The answer is that it does not. In some instances, the hechsher adds a small, non-significant premium to the price of the shofar — but the price is almost always primarily linked to its size and the particular retailer’s markup.

So what would I do if I wanted to buy a shofar for Rosh Hashanah? I would either ask for a hechsher that meets the last standard mentioned or, alternatively, ask for a letter from a known rav verifying that he knows that the manufacturer of this shofar is a halachah-abiding and knowledgeable Jew.

Outwitting the Satan

The shofar is blown to remind us of many things, including a wakeup call to do teshuvah and/or to herald Moshiach.The Gemara explains that the repeated blowing of the shofar — that is, both before the Shemoneh Esrei and then again afterward — is in order to confuse the Satan and to prevent him from prosecuting us (Rosh Hashanah 16b). This is surprising. Is the Satan so easily fooled? Most of us have firsthand experience with the Satan, and have found him to be extremely clever. Does he not remember that we pulled the same prank on him in previous years, when we blew the shofar twice?

Tosafos explains the Gemara on a deeper level. The Satan is constantly afraid that Mashiach will come and put him out of business. Therefore, every time the shofar blows, the Satan leaps up, terrified that Mashiach has come, and forgets to prosecute us! Then he realizes, too late, that it is just Rosh Hashanah again. By that time, Hashem has reached our verdict without the Satan’s input.

How nice it would be if we would sit on the edge of our chairs waiting for Mashiach with the same intensity as the Satan!


 Is this not to’kai’ah?

When Tekias Shofar Goes Wrong

Photo by elboim from FreeImages

Every year before Rosh Hashanah, Rav Goldberg reviews the halachos of shofar blowing with the shul’s baal tekiah (shofar blower/master blaster). This year the baal tekiah, Reb Muttel, had more questions than usual.

“I have been a baal tekiah for several years now,” began Reb Muttel. “Each year I feel a stronger sense of responsibility and privilege. Privilege, because it is through my shofar blowing that our shul joins Jews around the world in the coronation of Hashem as King. Also, the shofar is a wake-up call to teshuva and reminds us of many historical events in our history, including Matan Torah and Akeidas Yitzchak. At the same time, it is an awesome responsibility to blow the shofar correctly, so that everyone fulfills his obligation of hearing tekiahs shofar according to halacha.”

“Not every blast is perfect,” continued Reb Muttel, “and I’m curious to know when a blast is acceptable and when it must be repeated. I’d also like to know why sometimes I am told to repeat just a blast, and other times I am told to repeat several. I have also been in shuls where the entire series of nine or more blasts was repeated. In short, I would like a deeper understanding of the halachos.”

Rav Goldberg realized that it would take several sessions to teach Muttel all the details of shofar blowing. Before presenting a synopsis of their discussion, an introduction is in order.

THE TORAH’S MITZVAH OF SHOFAR

As in many other mitzvos, there is no clear command in the Written Torah to blow the shofar on Rosh Hashana. The Torah does refer to Rosh Hashanah as “Yom Teruah,” but this could be translated either as “a day of crying,” “a day of praying” or “a day of shofar blowing.” The Torah Shebe’al Peh teaches that there is a mitzvah min haTorah to blow shofar. The mitzvah is to blow three broken sounds called Teruos, each preceded and followed by a long straight sound called a Tekiah. These sounds add up to a total of nine blasts.

“How do we know that Teruah is a broken sound in the first place?” asked Reb Muttel.

Targum Onkelos translates the word Teruah as ‘yevavah,’ which means crying,” replied the Rav. “This teaches us that the Teruah is a broken, crying sound (Rosh Hashanah 33b). However, it is not clear from the Targum what type of crying sound ‘Teruah’ means.”

“How was this question resolved?”

The Gemara (Rosh Hashanah 34a) reports that Rabbi Abahu was uncertain whether Teruah is a series of sobs (what we call Shevarim), or a staccato, panting cry (Teruah) or a combination of both, first sobbing and then panting (Shevarim-Teruah). To be certain that we fulfill the Torah’s obligation, he mandated blowing three different series, each with a different broken sound. Each broken sound is blown three times to fulfill the Torah mitzvah, and each one is preceded and followed by a Tekiah. Thus, Rabbi Abahu’s arrangement results in a total of thirty shofar sounds:

Tekiah, Shevarim-Teruah, Tekiah (TaSHRaT) three times

Tekiah, Shevarim, Tekiah (TaSHaT) three times

Tekiah, Teruah, Tekiah (TaRaT) three times

But why didn’t Rabbi Abahu institute a shorter procedure, and blow only Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah (the TaSHRaT mentioned before) three times? This way a person would blow all three varieties of broken sound three times, and each would be surrounded by two teki’os.

The Gemara explains that if the mitzvah is to blow only a Shevarim, blowing a Teruah immediately after the Shevarim is an interruption that invalidates the mitzvah. Similarly, if the mitzvah is to blow only a Teruah, then a Shevarim preceding it interrupts between the Tekiah and the Teruah and invalidates the mitzvah. Thus, the only way to fulfill the mitzvah correctly is to blow three series, one with each type of broken sound (Shevarim, Teruah, and Shevarim-Teruah) in the middle.

“This last statement of the Gemara teaches us an important lesson. If one blows an inappropriate sound between the Tekiah and the correct broken sound, that series is invalid. Early poskim dispute how much of the series is invalid and must be blown again. The stringent opinion contends that one must begin the series he is blowing all over again. The lenient opinion rules that it suffices to return to the most recent Tekiah; the earlier sounds are kosher (Tur Orach Chayim end of 590). There is a very interesting story related to this dispute that we will discuss shortly.”

WHY DON’T WE BLOW A TERUAHSHEVARIM?

The Gemara points out that Rabbi Abahu omitted a fourth option — he did not require a Teruah followed by a Shevarim. The Gemara explains that Rabbi Abahu omitted this combination because the Torah’s Teruah is a broken sound that imitates human crying. Since it is unusual for a crying person to pant and then sob afterwards, this sound cannot be what the Torah commanded.

AN ALTERNATIVE INTERPRETATION

There is another explanation why Rabbi Abahu instituted three different Teruah sounds. Rav Hai Gaon contends that the mitzvah of tekias shofar is fulfilled with ANY broken sound. In his opinion, blowing three times either TaSHRaT or TaShaT or TaRaT or any combination of the three fulfills the Torah mitzvah. In Rav Hai’s opinion, Rabbi Abahu instituted the blowing of thirty shofar sounds for a different reason.

In Rabbi Abahu’s day, different communities blew the broken, crying sound in different ways. In some communities it was a Shevarim, others blew what we call Teruah (short, staccato sounds), while others blew Shevarim-Teruah. Rabbi Abahu was concerned that an unlearned person visiting different communities might conclude that there is a dispute how to blow shofar. To avoid even the appearance of conflict, Rabbi Abahu instituted that all Jews observe all three customs.

Thus, we have two different explanations why Rav Abahu instituted the blowing of thirty shofar sounds. The first opinion, which is held by most poskim, contends that blowing thirty sounds guarantees that we have fulfilled the Torah’s mitzvah. The second opinion maintains that we blow thirty sounds to avoid the appearance of a machlokes.

AN INTERESTING STORY AND ITS EXPLANATION

Almost nine hundred years ago, on Rosh Hashanah 4905/1144, the shofar blower of Mainz, a community with many Talmidei Chachomim, erred in the middle of the blowing. After blasting two kosher rounds of “TaSHRaT” he made a mistake in the third round. Instead of blowing a three-part Shevarim and then a Teruah, he mistakenly blew two parts of a Shevarim and then began blowing the Teruah. Immediately realizing his error, the baal tekiah stopped blowing the Teruah after only one stacatto beat. The question was how to continue.

A dispute ensued among the scholarly congregants. Some advocated that ALL the TaSHRaT soundings must be blown again. Apparently, they contended that ANY inappropriate sound blown in the middle of the shofar blowing invalidates the entire series. Since TaSHRaT is blown to fulfill one interpretation of the Torah’s mitzvah, any inappropriate blast blown in the middle invalidates that entire attempt and the series must begin again.

Other scholars were more lenient. They contended that the sounds already blown need not be repeated. In their opinion, only a sound that has halachic status invalidates a series, not a sound that is neither a Shevarim nor a Teruah. Furthermore, they felt that in a case where the sounds need to be repeated, such as where an unnecessary Teruah was blown in the middle, one need return only to the Tekiah preceding the errant broken sound. Thus, in a case where someone blew in the third TaSHRaT Tekiah, Shevarim-Teruah, Teruah, only the last Tekiah and Shevarim-Teruah need to be blown again but no earlier sounds.

In Mainz, 1144, the first group had its way, and the baal tekiah started blowing again from the the beginning of the TaShRaT series.

After Rosh Hashanah, the shaylah was referred to the gedolim,Rav Elyakim bar Yosef and the Raavan, both of whom ruled that the second group was correct. The Raavan also contended that the extra blasts blown desecrated Yom Tov since they were unnecessary and blowing shofar on Yom Tov is permitted only to perform the mitzvah (Rosh, Rosh Hashanah 4:11).

Returning to Muttel’s lessons with Rav Goldberg, the Rav pointed out that the ruling of Rav Elyakim bar Yosef and the Raavan — that nothing needs to be repeated if the errant sound is neither a Shevarim nor a Teruah — is true only when the baal tekiah blew one or two Teruah sounds. However, if he blew three Teruah sounds in the wrong place, such as before the Shevarim is completed, the Tekiah before it is invalidated, because a Teruah blown immediately before a Shevarim is an invalid sound.

HOW LONG IS A TERUAH?

“I am confused,” protested Reb Muttel. “Why did you say that three short sounds is considered a Teruah? Doesn’t a Teruah have nine sounds!”

“Actually, not everyone agrees that a Teruah requires nine sounds,” the Rav replied patiently. “According to Rashi, a Teruah need be only three sounds. The Riva and Rivam disagree, contending that the Teruah must be at least nine sounds. Since everyone agrees that a Teruah may have extra sounds, we blow a Teruah of nine sounds, which is kosher according to all opinions.”

What happens if the shofar blower blew a Teruah shorter than nine sounds?

According to Rashi, one has fulfilled the mitzvah, provided the Teruah was at least three sounds. According to Riva and Rivam, one has not. The rav or posek in the shul will pasken whether to blow the Teruah again. The Mishnah Berurah (590:12) rules that it is unnecessary to repeat the Teruah. However, if the rav rules that the Teruah should be repeated, the Tekiah preceding the Teruah must also be repeated. Since, according to Rashi, the short Teruah is kosher, blowing another Teruah without repeating the Tekiah interrupts between the Teruah and the following Tekiah.

HOW LONG MUST THE SHEVARIM BE?

A Shevarim must be a minimum of three broken sounds, each called a shever. The shever should preferably be as long as three swift, staccato sounds (three “kochos”), making the entire Shevarim the length of nine staccato sounds (Mishnah Berurah 590:13).

However, there are opinions that each shever should be shorter than three staccato sounds, making the entire Shevarim about the length of six staccato sounds (Tosafos Rosh Hashanah 32b; first opinion quoted in Shulchan Aruch 590:3; Mateh Efrayim). In some communities, the practice is to blow some of the Shevarim according to this opinion.

ANOTHER STORY FROM ROSH HASHANAH, 1144.

“Is it kosher to blow a Shevarim of four or five sounds?” asked Muttel.

“To answer that, we must return to that memorable Rosh Hashanah almost nine hundred years ago in Mainz,” explained Rav Goldberg. “After blowing Tekiah, Shevarim, Tekiah, twice without incident, the baal tekiah blew a successful Tekiah and then a Shevarim that was four sounds instead of the usual three. The congregation considered this sound invalid and made him begin the blowing of TaSHaT from the beginning, repeating a total of eight sounds (the entire TaSHaT twice and a new Tekiah and Shevarim). Rabbi Elyakim bar Yosef took them to task for two different reasons. Even if there was a need to repeat the blowing, they did not need to blow the two previous TaSHaT blowings again, since those were successful blowings. (As we learned above, some scholars in Mainz held that a bad sound invalidates the entire series.) In addition, Rav Elyakim ruled that the Shevarim of four sounds is perfectly valid; there is nothing wrong with adding an extra shever to the Shevarim (Tosafos Rosh Hashanah 33b; Rosh). We rule, like Rav Elyakim, that an extra shever does not invalidate a Shevarim; however, it is preferable to blow a Shevarim that is exactly three sounds, out of deference to the scholars of Mainz who disagreed” (see Mishnah Berurah 590:11).

HOW IS THE SHEVARIM BLOWN?

Some poskim contend that each short shever sound should change pitch in the middle, either once or twice. Some people refer to these as “tu-U-tu” or “UU-tu” or “tu-UU” Shevarim sounds.

Others contend that the shever sound should be without change in pitch – and should sound exactly like a very short Tekiah. Each community should follow the ruling of its rav or its established custom.

HOW LONG MUST THE TEKIAH BE?

There are several opinions. Whereas Raavad’s opinion is that every Tekiah must be nine kochos, regardless which broken sound it accompanies (Hilchos Shofar 3:4), Tosafos and most rishonim contend that the Tekiah must be as long as the broken sound that it accompanies. Since the length of both the Shevarim and the Teruah are disputed, as mentioned above, the length of the Tekiah is also disputed. According to the Riva and Rivam, the combined length of a Shevarim-Teruah is about eighteen kochos, or perhaps a bit longer to accommodate the length of the pause in the middle. (Each “koach” is the length of a minimum beat. The entire Shevarim-Teruah can be blown in about three seconds.) Therefore, the Tekiah before and after the Shevarim-Teruah should also be that long (Mateh Efrayim; Mishnah Berurah 590:14,15).

According to Rashi’s opinion that the Teruah need be only three kochos and the Shevarim only six-to-nine kochos, the Tekiah accompanying the Shevarim-Teruah need be only nine-to-twelve kochos long.

Based on the above, poskim conclude that the Tekiah for TaSHRaT should preferably be a bit more than eighteen kochos long, whereas the Tekiah for TaSHaT and TaRaT need be only nine kochos long.

What if the Tekiah ended earlier? It is not unusual that the teki’os that accompany TaSHRaT are not eighteen kochos long. Again the rav will make the decision. (For example, the Mateh Efrayim rules that a Tekiah for TaSHRaT that was only nine kochos long is kosher b’dei’evid, after the fact.)

SHOULD THE BLOWER PAUSE BETWEEN THE SHEVARIM AND THE TERUAH?

This interesting question is an early dispute. According to most opinions, there should be only a slight interruption between the Shevarim and Teruah of the Shevarim-Teruah (most rishonim, as explained by the Mishnah Berurah 590:18.) It should be noted that according to the Chazon Ish 136:1 and Avnei Nezer #443 there should be no interruption whatsoever between the Shevarim and the Teruah. Some even contend that a significant interruption between the Shevarim and the Teruah invalidates the blowing (see Mishnah Berurah 590:16 and Shaar HaTziyun ad loc.). Rabbeinu Tam disagrees, maintaining that someone would not change from a sobbing cry to a panting cry without stopping for a breath in between. Therefore, he maintains that one should pause, although not extensively, between the Shevarim and the Teruah.

HOW DO WE RULE IN THIS ISSUE?

There are different customs. Some communities follow Rabbeinu Tam’s opinion and blow every Shevarim-Teruah with a brief pause in the middle (Rama 590:4). However, most congregations today follow the Chayei Adam’s recommendation that the Shevarim-Teruah of the first blowings (before Musaf) are blown without a pause, whereas the baal tekiah should pause between Shevarim and Teruah when blowing during the repetition of Shemoneh Esrei.

Incidentally, the shofar soundings blown during Musaf should be treated with the same degree of importance as those blown earlier. According to many poskim, they are the main mitzvah of shofar blowing (see Tosafos, Pesachim 115a s.v. maskif; Mishnah Berurah.)

WHAT IF A WOMAN CANNOT BE IN SHUL FOR BOTH SETS OF SHOFAR BLOWINGS?

Shofar blowing is one of the time-bound positive mitzvos (mitzvas aseh she’hazman grama) from which women are exempt. Nevertheless, generations of women have been careful to hear shofar blowing, just as they are careful to shake the lulav and esrog on Sukos, another time-bound mitzvah from which they are exempt. Many poskim rule that since women have assumed responsibility to hear shofar blowing, they are now required to do so (Chayei Adam 141:7; on the other hand, see Shu’t Salmas Chayim #349). However, a woman does not need to hear more than thirty shofar sounds, although it is meritorious for her to hear the sounds blown during the repetition of Shemoneh Esrei.

DOES A WOMAN MAKE A BRACHA ON SHOFAR BLOWING?

The rishonim dispute whether one can recite a bracha on a mitzvah that one is not commanded to perform. Some contend that women should not recite the bracha because one cannot say “asher kideshanu be’mitzvosav ve’tzivanu,” “He who sanctified us in His mitzvos and commanded us,” when Hashem never commanded women to perform this mitzvah. Sefardim follow this opinion, and therefore Sefardic women do not recite a bracha on mitzvos such as shofar and lulav. Ashkenazim rule that one may recite ve’tzivanu even if one is not personally obligated, since Klal Yisrael collectively observes the mitzvos.

For the above reason, an Ashkenazic woman who did not hear the first blowings should recite the bracha before the shofar soundings during the repetition of Shemoneh Esrei or at the end of davening.

WHY DO WE BLOW SHOFAR BOTH BEFORE AND DURING MUSAF?

The Gemara explains that we repeat the shofar blowings in order to confuse the Satan and prevent him from prosecuting us (Rosh Hashanah 16b). This is surprising. Is the Satan so easily fooled? Most of us have discovered the Satan to be extremely clever. Does he not remember that we pulled the same prank on him in previous years and blew the shofar twice?

Tosafos explains the Gemara more deeply. The Satan is constantly afraid that Moshiach will come and put him out of business. Therefore, every time the shofar blows, the Satan leaps up, terrified that Moshiach has come, and forgets to prosecute us! When it is blown the first time, he is petrified that it might be the advent of Moshiach. When it is blown the second time, he is absolutely certain, and is beside himself with shock and consternation. Then he realizes, too late, that it is just Rosh Hashanah again. By that time, Hashem has reached our verdict without Satan’s interference.

How nice it would be if we sat on the edge of our chairs waiting for the Moshiach with the same intensity as the Satan!

Pas Yisroel and the Aseres Yemei Teshuvah

Question #1: Aseres Yemei Teshuvah

“Must I use pas Yisroel during the Aseres Yemei Teshuvah?”

Question #2: Friendly Baker

“A group of neighbors, both Jewish and non-Jewish, are getting together to make a surprise birthday party for one of the non-Jewish people on the block who has been incredibly helpful to us all. Since there are some frum people on the block, the party will be strictly kosher. One of the non-Jewish neighbors is a baker by trade and will be baking everything in one of the kosher houses. Is there any problem with his doing this, when the frum people are supplying all the ingredients?”

Question #3: Why Now?

Why are we discussing this topic before Rosh Hashanah?

Background

Pas Yisroel means bread baked by a Jew or with Jewish participation. The Mishnah teaches: The following items of a non-Jew are forbidden to be eaten, but are permitted for benefit: milk milked by a non-Jew without a Jew supervising; their bread and their oil, although Rebbe and his beis din permitted the oil; and cooked items (Avodah Zarah 35b). Thus, we see that Chazal prohibited consumption of bread made by gentiles. This bread, commonly called pas akum, means bread made by a non-Jew, without Jewish involvement. Yet, we will soon see that there are many unusual and confusing rules governing when this bread is prohibited and when not. Aside from our need to know how to apply these laws, understanding the reasons will allow us to appreciate several other areas of both halachah and hashkafah, including how a takanas Chazal is made. Furthermore, we need to know how to apply these laws during the aseres yemei teshuvah, when they have special significance. So, let us roll up our sleeves to get deep into this doughy topic!

Takanas Chachamim

When Chazal implement a takanah prohibiting an item or activity, it is binding on all Jews and remains so, permanently. This means that, as a general rule, a takanah cannot later be annulled. However, there are some limited instances in which something prohibited because of a takanah can later be permitted.

There are two ways that a takanas chachamim may be rescinded, both of which require the decision of a major beis din of klal Yisroel with the power of the Sanhedrin. One instance is when the rescinding beis din consists of greater Torah scholars who have a larger following of disciples than did the original beis din that created the takanah. However, even this method of rescinding an earlier takanah does not apply to a list of takanos created by the disciples of Hillel and Shammai. To quote the Gemara, no later beis din could rescind these takanos, which are called The Eighteen Matters. (The details of this topic we will leave for a different time.)

The second situation in which a takanas chachamim may be rescinded is when the original takanah had not been accepted – meaning that it was not kept properly by the Jewish people. In the latter situation, since the takanah was not observed, the major beis din of klal Yisroel has the ability to withdraw the original takanah.

Basic background

With this initial background, we can now examine the history and the halachah of the takanah of pas akum. In the days of the disciples of Hillel and Shammai, when the Second Beis Hamikdash still stood, Chazal forbade eating pas akum – even when there are no kashrus concerns about the ingredients or the equipment used to prepare the bread (Avodah Zarah 36a). The reason for this enactment was to discourage social interaction that can lead to intermarriage.

We find a dispute among the rishonim whether the prohibition was limited to bread that gentiles baked or whether it included even dough prepared by a gentile that was then baked by a Jew. According to the Ran and the Tur, the prohibition of pas akum includes even when a non-Jew mixed or otherwise prepared dough that was then baked by a Jew. The logic is that the reason for the takanah could apply equally to bread in which the dough was prepared by a gentile, and furthermore, the Mishnah does not limit the prohibition to bread baked by a gentile, but states simply their bread.

Resolving this dispute directly impacts the second of our opening questions:

“A group of neighbors, both Jewish and non-Jewish, are getting together to make a surprise birthday party for one of the non-Jewish people on the block who has been incredibly helpful to us all. Since there are some frum people on the block, the party will be strictly kosher. One of the non-Jewish neighbors is a baker by trade and will be baking everything in one of the kosher houses. Is there any problem with his doing this when the frum people are supplying all the ingredients?”

According to the Ran and the Tur, this bread would be prohibited, because it was prepared by a gentile, regardless of who baked it. However, notwithstanding their opinion, most authorities rule that pas akum is limited to bread baked by a gentile. Thus, as long as this bread is baked by a Jew, it will be kosher, regardless as to who mixed the dough and the ingredients. However, if the gentile neighbor baked the bread in a Jewish house without any Jewish participation, it is prohibited according to most authorities, even when all the ingredients are kosher.

Sometimes permitted?

We have seen that the Mishnah lists the prohibition of pas akum, and does not imply that this ban has any exceptions. Yet, we find passages in both the Talmud Bavli and in the Talmud Yerushalmi implying that the prohibition was not observed universally. Apparently, this was because bread is such a staple and, Jews often found themselves living in a place where there were no Jewish commercial bakeries; baking all one’s bread at home was impractical.

In the Bavli (Avodah Zarah 35b), we find the following:

Rav Kahana, quoting Rav Yochanan, said: “The prohibition of pas akum was not rescinded by beis din.” This statement implies that someone held that it was, and that Rabbi Yochanan, one of the greatest amora’im, is rejecting that approach. The Gemara then explains that, indeed, some people had, in error, understood that the prohibition of pas akum no longer applies.

To explain what happened, the Gemara shares with us some history: One time, while Rebbe (Rabbi Yehudah Hanasi, the author of the Mishnah) was traveling, a non-Jewish person brought him a large, nice loaf of bread. Subsequently, Rebbe was heard to exclaim: “What a nice loaf of bread this is! What did Chazal see to prohibit it?”

Based on this comment, some people understood Rebbe’s comment to mean that the takanah of pas akum indeed no longer applied. Although more than a hundred years before Rebbe the disciples of Hillel and Shammai had prohibited it, they understood that Rebbe had rescinded the takanah, and, therefore, he mused why Chazal had once declared this bread to be prohibited. The Gemara concludes that the understanding of these people was erroneous. Rebbe’s comment was whimsical; he never intended to permit pas akum (Avodah Zarah 35b).

Yerushalmi versus Bavli

The just-quoted passage of Gemara Bavli implies that there is no heter to use pas akum. On the other hand, a passage in the Yerushalmi (Avodah Zarah 2:8) disputes this. There, it quotes an early statement to the effect that the laws concerning the prohibition of pas akum appear to be inconsistent. The Yerushalmi then suggests several possibilities to explain what inconsistency exists regarding the laws of pas akum. The Yerushalmi concludes that this is the inconsistency: In a place where pas Yisroel is available, one would assume that one is not permitted to use pas akum, yet one may.

It thus appears that we have discovered a dispute between the Talmud Bavli and the Talmud Yerushalmi, in which the Bavli ruled that pas akum is prohibited and the Yerushalmi ruled that it is permitted. If this is true, then we should rule according to the Bavli and prohibit all forms of pas akum.

Yet, the Rif, the major early halachic authority, cites both the passage of the Bavli and that of the Yerushalmi, implying that there is no disagreement between them.

Resolving the Rif

To explain how one early authority, the Rashba, resolves this difficulty, I will follow Jewish tradition by answering a question with a question. Although the Gemara (Avodah Zarah 35b) ultimately rejects this conclusion, it had entertained the possibility that Rebbe rescinded the takanah of pas akum. Upon what halachic basis could Rebbe have been able been able to rescind a takanah? Since this takanah was created by the disciples of Hillel and Shamai, it cannot be abrogated by a later beis din. The only other possibility is that the takanah of pas akum had not been properly observed. Therefore, a later beis din could rescind the takanah. Thus, the conclusion of the Bavli implies that, although Rebbe didn’t rescind the takanah of pas akum, he could have, since it was not properly established.

At this point, we can explain what the Rif meant. There is no contradiction between the Bavli and the Yerushalmi. The Bavli teaches two things:

  1. That the takanah of pas akum could have been rescinded.
  2. That Rebbe was not the one who did so, and that it was still valid in his time.

The Yerushalmi teaches that at some point after Rebbe, someone did, indeed, rescind the takanah to a certain degree (Rashba, quoted by Ran). The Ran himself explains that even the Bavli can be read in a way that it implies that the prohibition was rescinded.

To what extent?

Based on the Rif, we know that there was some rescinding of the takanah. Our next question is: To what extent was the prohibition rescinded?

Among the rishonim, we find various approaches defining to what extent the prohibition of pas akum was relaxed. Some contend that this depends on location – in some places the takanah was not initially accepted, and in these places Chazal relaxed the takanah to a greater extent than they did elsewhere.

However, even in places where the custom was to be lenient, not all pas akum was permitted. In all places, bread baked by a gentile for personal use and not for sale is prohibited. This bread is called pas baalei batim.

The dispute whether and to what extent one may be lenient concerns only bread baked for sale. This bread is called pas paltur, literally, bread baked for a merchant, and is sometimes permitted. To what extend it is permitted is the subject of a controversy that we will discuss shortly.

Invitation to the White House

The next case might be an application of this law: Someone receives an invitation to a meal at the White House that will be supervised, so that all the ingredients are kosher and the equipment is all brand new, special for the event. If the mashgiach did not participate in the baking of the breads, they might be prohibited because of pas baalei batim. (See a dispute about this matter in Birkei Yosef, Yoreh Deah 112:2, 3, 6). This is because the bread was not baked for sale, but for the “personal use” of the residents of the White House and their guests.

When is pas paltur permitted?

Returning to our discussion, what conditions need to be met for pas paltur to be permitted? There is a wide range of opinion among halachic authorities. According to the Shulchan Aruch, one may use pas paltur whenever no Jewish bakery is available, even in a city with a sizable Jewish community. If pas Yisroel becomes available, then the pas paltur should not be used until the pas Yisroel is no longer available, even if the pas paltur has already been baked (Yoreh Deah 112:4).

Less tasty

The authorities disagree whether one may eat pas paltur even when there is a Jewish bakery, but the pas Yisroel is less tasty than the bread of the gentile (Tur). The Shulchan Aruch rules leniently that if the pas paltur is of better quality or is of a variety that is not available from a Yisroel, one may use it (Yoreh Deah 112:5).

A more lenient approach

The Rema is more lenient than either the Rambam or the Shulchan Aruch, concluding that, where the custom is to permit pas paltur, one may consume it, even when pas Yisroel is available (Yoreh Deah 112:2). The Bach and the Gra follow the opinion of the Rema, whereas other opinions agree with the Shulchan Aruch and permit pas paltur only when pas Yisroel is not available and in a place where the custom is to be lenient (Shach). All of the above opinions agree that it is prohibited to use pas baalei batim, bread baked by a gentile for personal use (Yoreh Deah 112:7).

The prevalent approach among most hechsherim in North America is to follow the opinion of the Rema and permit pas paltur. As a rule of thumb, most Mehadrin hechsherim in Eretz Yisroel are strict and do not permit pas paltur.

When was it baked?

What is the defining factor determining whether bread is pas paltur or pas baalei batim? Is this determined by what was intended when the bread was baked, or what ultimately happens with the bread? For example, if a gentile baked bread to sell, but found no customer for it, and therefore kept it for himself, may a Jew eat this bread? Indeed, this is the subject of an early dispute, most halachic authorities contending that the defining factor is what was intended when the bread is baked. According to this approach, bread baked by a gentile for his own use who then decided to sell it is prohibited. On the other hand, if he baked the bread intending to sell it and then brought it home for his own use, it may be consumed (Toras Habayis 3:7). However, most authorities seem to conclude that when a gentile invited someone over to eat, it is forbidden to break bread with him, regardless as to whether it was originally baked for sale or not (Shach; Pri Toar).

Friendly baker

Here is an interesting ramification of our current discussion, slightly modified from one of our opening questions: “A group of neighbors, both Jewish and non-Jewish, are making a strictly kosher party. One of the non-Jewish neighbors owns and operates a bakery that has a hechsher, but it is not pas Yisroel. Can he bring bread that was baked at his bakery for the party?”

According to most opinions, this bread is forbidden, since it was not baked for sale.

Jewish participation

The entire issue of whether and under what circumstances a Jew can eat bread baked by a non-Jew is problematic only when the entire baking procedure is done without any participation of a Jew. However, if a Jew increases the heat of the oven in any way, even by merely symbolically adding a splinter to the fire, the bread baked is considered pas Yisroel. The Rema furthermore states that if a Jew increased the fire once, and the oven was not turned off for twenty-four consecutive hours, then all the bread is considered pas Yisroel.

In a large, modern, industrial bakery, it is usually very easy to arrange that everything baked there should be pas Yisroel. Since these bakeries operate seven days a week, whenever the mashgiach visits, he needs simply to adjust upward the thermostat or dial until he sees that he has added fuel to the fire, and then return the dial to its setting. This will make the bread pas Yisroel for the foreseeable future. I have done this personally numerous times and so have many others.

The reason why this is not usually done is very simple: The consumer is not clamoring for it to be done, and the hechsherim follow the approach that pas paltur is permitted. If consumers would demand that the bread under hechsher be pas Yisroel, it all would be.

Aseres Yemei Teshuvah

We can now answer Questions #1 and #3 which we posed earlier. Notwithstanding the conclusion that, at least under certain circumstances, pas akum is permitted, several rishonim record that one should be stringent during the Ten Days of Repentance to use only pas Yisroel, even in a place where the custom is to be lenient and use pas paltur (for example, Rosh, Rosh Hashanah 4:14, at very end; Tur, Orach Chayim 603). This approach is quoted by the Shulchan Aruch (Orach Chayim 603) and all the later authorities. Those who rule leniently in allowing the use of pas paltur during the Aseres Yemei Teshuvah rely on the opinions that in a large, commercial bakery, where the consumer does not know any of the workers, there is no halachic concern of pas akum. One should be aware that this heter is not mentioned by most authorities, and it is disputed by many who quote it (see Birkei Yosef, Yoreh Deah 112:9). Shu”t Minchas Yitzchok 3:26:6 rules that one may combine this heter with another heter that would be insufficient on its own.

In conclusion, according to predominant opinion, if a Jew participated in the heating of the oven, the bread is considered pas Yisroel. If no Jew participated in heating the oven, the pas paltur bread baked by a non-Jew may be used, according to the Shulchan Aruch, when there is no pas Yisroel of equal quality available. According to the Rema, in a place where the custom is to be lenient, one may use pas paltur, even if pas Yisroel is available, except during the Aseres Yemei Teshuvah.

Conclusion

The Gemara teaches that the rabbinic laws are dearer to Hashem than the Torah laws. In this context, we can explain the vast halachic literature devoted to understanding this particular prohibition, created by Chazal to protect the Jewish people from major sins.

 

 

Who Knows Thirteen?

Question: What is the basis for the Selichos we recite before Rosh Hashanah and during the Aseres Yemei Teshuvah?

Answer:

From the beginning of Selichos, continuing with the closing sentences of the haftarah we recite on Shabbos Shuvah, and then again after Maftir Yonah, and climaxing with the Selichos we recite in ne’ilah, we repeatedly enumerate or allude to the thirteen attributes of Hashem’s kindness. The words mi keil kamochaalso allude to the thirteen attributes of Hashem’s kindness.

Why is the recital of the thirteen midos of Hashem’s mercy so important? Allow me to quote the relevant Talmudic passage:

Rabbi Yochanan said: “Were it not for the fact that the Torah itself wrote this, it would be impossible to say this. The Torah teaches that Hashem wrapped Himself in a talis like a chazzan and demonstrated to Moshe the order of prayer. Hashem told Moshe: ‘Whenever the Jews sin, they should perform this order, and I will forgive them”‘ (Rosh Hashanah 17b).

Rabbi Yochanan noted that the anthropomorphism of his own statement is rather shocking, and, without scriptural proof, we would refrain from saying it. Nevertheless, the Torah compelled us to say that Hashem revealed to Moshe a means whereby we can be pardoned for our iniquities. According to the Maharal, Moshe asked Hashem to elucidate, to the extent that a human can comprehend, how Hashem deals with the world in mercy. Hashem did, indeed, enlighten Moshe, and this enabled him to implore that the Jewish people be forgiven and taught him how to lead the Jews in their prayers (Chiddushei Agados, Rosh Hashanah 17b s.v. Melameid).

Source for Selichos

This, then, is the basis for Selichos. Indeed, it is not a takanah, but a custom; yet, who would not avail himself of the opportunity to prepare early for this chance? To quote the Leket Yosher: Someone who goes to daven on the High Holidays and did not say Selichos in preparation can be compared to an individual who desires to approach the king with an urgent request, and manages to acquire the key to the king’s inner sanctum, but fails to arrange how he will enter the outer office. All his efforts are therefore completely in vain, because he failed to prepare himself adequately. This can be compared to someone moving to an unsettled area who installs a modern kitchen, expecting to be able to turn on the tap and produce water, when there are no connecting water pipes!

A Word about Attributes

What, exactly, are the thirteen attributes? For that matter, can we attribute personality characteristics to Hashem?

Humans are not capable of understanding who Hashem is. The Torah requires that we understand that Hashem does not have moods (Rambam, Hilchos Yesodei HaTorah 1:11). When we describe Hashem’s different attributes, we are explaining Hashem in a way that we, as human beings, will be able to comprehend Him, since we cannot comprehend Him in any other way (Rambam, Hilchos Yesodei HaTorah 1:9). Thus, providing thirteen different attributes of Hashem’s mercy is simply a human way for us to appreciate more specifically and to a greater extent what Hashem does and has done for us, and what is our responsibility to fulfill the mitzvah of being like Hashem, which I will explain shortly.

To quote Rabbeinu Bachyei: Although we no longer know how to beseech nor do we properly understand the power of the thirteen attributes, and how they connect to Hashem’s mercy, we still know that the attributes of mercy plead on our behalf, since this is what Hashem promised. Today, when we are without a kohein gadol to atone for our sins and without a mizbei’ach on which to offer korbanos and no Beis Hamikdash in which to pray, we have left only our prayers and these thirteen attributes (Kad Hakemach, Kippurim 2).

Who Knows Thirteen?

To quote the Haggadah, “I know thirteen! Thirteen are the attributes.”

What are the thirteen midos?

The Torah says: Hashem, Hashem, Who is a merciful and gracious G-d, slow to anger, and abundant in kindness and truth. He preserves kindness for thousands of generations by forgiving sins, whether they are intentional, rebellious or negligent; and He exonerates (Shemos 34:6-7).

There are many opinions among the commentaries and the halachic authorities exactly how to calculate the thirteen merciful attributes of Hashem. The most commonly quoted approach is that of Rabbeinu Tam, who includes each of the Names of Hashem at the beginning as a separate attribute (Tosafos, Rosh Hashanah 17b).

What do I do?

At this point, I want to return to the above-quoted Talmudic source of the Selichos and note an important point.

Hashem told Moshe: “Whenever the Jews sin, they should perform this order and I will forgive them.” The Hebrew word that I have translated as should perform this order is yaasu, which means that the Jews must do something, definitely more than just reciting the words. If all that is required is reading the words, the Gemara should have said simply: They should read these words. Obviously, action, which always speaks louder than words, is required to fulfill these instructions and accomplish atonement. What does the Gemara mean?

Emulate Hashem

To answer this question, we need to realize that the most important of the 613 mitzvos is the commandment to emulate Hashem. To quote the Gemara: Just as Hashem is gracious and merciful, so should you become gracious and merciful (Shabbos 133b). When Hashem told Moshe: Whenever the Jews perform this order, I will forgive them, He meant that when we act towards one another with the same qualities of rachamim that Hashem does, He forgives us. Reciting the thirteen attributes of Hashem’s mercy is the first step towards making ourselves merciful people who emulate Hashem’s ways. Yaasu means learning to internalize these attributes by doing them, and thereby making ourselves G-dly people. “Doing” the thirteen attributes means not only understanding the absolutely incredible amount of tolerance that Hashem manifests, but includes, also, realizing how accepting we must be of people who annoy and harm us!

This sounds great in theory. What does it mean in practice?

Here are several examples, all taken from the sefer Tomer Devorah, to help us comprehend what our job is:

  1. Whenever someone does something wrong toward Hashem, at that very moment He provides all the needs of the offender. This is a tremendous amount of forbearance that Hashem demonstrates. Our mitzvah is to train ourselves to be accepting, to this great extent, of those who annoy and wrong us.
  2. We should appreciate the extent to which Hashem considers the Jews to be His people; we should identify with the needs of each Jew on a corresponding level.
  3. Hashem waits with infinite patience for the sinner to do teshuvah, always being confident in this person’s ability to repent and change, and continues to provide the sinner with all his needs. Similarly, we should not stand on ceremony to wait for someone who wronged us to apologize.
  4. Hashem emphasizes the positive acts that a person does and continues to shower the person with good, while, in the interim, He overlooks the sins a person has performed. Similarly, when I know that someone wronged me, but at the same time I have received chesed from him or her, I should ignore the fact that they wronged me – after all, they have also helped me. The Tomer Devorah emphasizes specifically the chesed that one receives from one’s spouse, which should, without question, supplant any criticisms one has of him or her.
  5. When a person does teshuvah after sinning, Hashem loves him more than He loved him before he sinned. As the Gemara states: In a place where baalei teshuvah stand, complete tzadikim are unable to stand. The parallel responsibility incumbent on a person to someone who wronged him is that when he sees that the person wants to makes amends, he should befriend and accept him at a greater level than he had previously.

We see that the recital of the thirteen attributes serves not only to help us appreciate all that Hashem does for us, but also as a training ground to teach how we should constantly treat our fellowman.

Conclusion

My rosh yeshivah, Rav Yaakov Ruderman zt”l, asked, Why do Ashkenazim not begin reciting Selichos until at most eight days before Rosh Hashanah? The custom of the Sefardim, who begin reciting selichos at the beginning of Elul, seems to make more sense. After all, the entire month is specially designated for doing teshuvah.

His answer was that proper prayer requires hachanah, proper preparation. We need the beginning of Elul to get prepared for properly reciting the Selichos (Sichos Avodas Halevi pg. 264). Now that we understand how much of a responsibility we are assuming when we recite the thirteen midos of Hashem, we can appreciate better why we need several weeks of preparation before we begin reciting the Selichos.

 

Keeping My Feet Together

Many articles on various Rosh Hashanah topics are available for reading or downloading under the headings “Rosh Hashanah,” “Shofar” or “Tashlich.”

Keeping My Feet Together

Question #1: Proper posture

“The Shemoneh Esrei on Rosh Hashanah is very long. Is it sufficient that I stand with my heels touching, or must my feet be side-by-side touching their entire length?”

Question #2: Standing straight

“Why do we keep our feet together during kedushah but not when responding to kaddish?”

Question #3: Kaddish together

“Is it required to have one’s feet together when reciting kaddish?”

Answer:

Fulfilling the mitzvah of davening requires that we observe many halachic details. The Rambam organizes these laws under two headings: essential and non-essential components. In Chapter 4 of Hilchos Tefillah, he lists five essential components of prayer, meaning the Shemoneh Esrei. These are:

1) Cleansing one’s hands before prayer

2) Having one’s body properly covered

3) Praying must be in a place that is clean and without inappropriate odor

4) Not davening when one senses bodily needs

5) Having basic, proper intent and focus

The Rambam calls these five requirements “essential,” which means that a prayer missing any of these qualities does not fulfill the mitzvah and one is required to recite it again. Someone who cannot meet these requirements is exempt from praying until he can meet them. Therefore, it is preferred that someone unable to fulfill the basics of these requirements miss the prayer rather than recite a tefillah that violates these laws. Many of these topics are available for reading or downloading on RabbiKaganoff.com

Non-essentials

In Chapter 5 of Hilchos Tefillah, the Rambam lists eight non-essential components of prayer, meaning that these are important aspects, but one fulfills the mitzvah to pray even if they are entirely missing. These eight aspects are:

  1. Standing during prayer
  2. Facing the Beis Hamikdash
  3. Correct positioning
  4. Appropriate attire
  5. Proper location
  6. Volume
  7. Bowing
  8. Prostrating

The Rambam notes that these requirements are not essential, and that, therefore, someone who failed or was unable to do them has fulfilled the mitzvah to daven. Furthermore, one who is unable to fulfill any of these aspects should daven anyway. Therefore, although davening while properly attired is very important, one who will be unable to dress appropriately should daven and observes this law only to the extent that he can under the circumstances.

Correct positioning

One article cannot cover all the laws of these rules, so here we will discuss one aspect of the requirement to position one’s body in a certain way. The Rambam (Hilchos Tefillah 5:4) states the following aspects of positioning one’s body:

When standing to daven shemoneh esrei, one’s feet should be together and alongside one another.

One’s eyes should be facing downward, yet his heart should be directed upward, as if he is standing in heaven.

One’s hands should be resting on one’s heart, with the right hand atop the left, standing in fear and awe like a servant before his master.

One should not place his hands on his hips.

As I mentioned above, although these factors are important components of proper prayer, they are not essential, and one who neglected to do them has fulfilled the requirement to pray (see Mishnah Berurah 95:1; Kaf Hachayim 95:2). Therefore, someone who cannot put his feet together should daven without his feet together, rather than not daven at all (Kaf Hachayim 95:3).

Feet together

The Rambam states: “When standing to daven shemoneh esrei, one’s feet should be together and alongside one another.” The basis for this ruling is the Gemara (Brachos 10b) which mentions this requirement based on the following. In Yechezkel’s opening prophecy, he shares with us a vision of the heavenly courts, describing the feet of the angels as veragleihem regel yesharah, literally, “their feet were a straight foot” (Yechezkel 1:7). According to Targum and one interpretation of Rashi, the verse means that the angels stood in a way that their feet lay one alongside the other. The Gemara explains that when we daven we should also have our feet aligned, which Rashi explains to mean that one foot should be alongside the other so that they appear as one “foot.”

This passage of Gemara leaves one puzzled. Indeed, Yechezkel reports to us that the angels stood with their feet together. But why is a person who is praying required to emulate the position of the angels? Are we also required to pray while flying, as the angels sometimes do?

A simple approach

On a simple level, one could explain that standing with one’s feet together makes one feel somewhat vulnerable and therefore humble, and that this position allows one to fulfill davening with trepidation and humility (Levush, Orach Chayim 95:1). However, although this approach seems to supply a good reason for us to have our feet together when we pray, it does not seem to explain what the Gemara was saying since this has nothing to do with the fact that the angels stand this way.

The latter question is discussed by an early commentator, the Rashba (in his commentary to the Gemara Brachos), who writes the following:

“I was asked by someone who is an enemy of our people [probably someone trying to proselytize among the Jewish people]: Why do we keep our feet together when we pray, and what proof is being brought from the holy bearers of the divine chariot to someone praying?

“I responded as follows: ‘There are two major reasons for this. The first reason is that man’s body was created with limbs — his hands and legs — whose purpose is to enable him to reach and acquire what he wants and to distance himself from harm. The hands bring him items of pleasure, push away from him harmful items, and are what he uses against his enemy in warfare. His feet move him great distances in a very short time, and enable him to escape from harm.

“It is essential to prayer that a person realize that none of these abilities are man’s own activities and they will not save him without G-d’s help. Everything is dependent on G-d’s will. In order to entrench this idea in one’s soul, one must place one’s feet together when praying, to symbolize that his feet are completely bound and paralyzed. They are without any ability to flee from danger. This forces man to realize that all his abilities of locomotion are only because G-d helps him.” This reason is quoted by the Beis Yosef, Orach Chayim 95 in the name of a much later authority, the Mahari Abohav.

The Rashba continues: “The same is true with one’s hands. The Gemara teaches that in times of difficulty, Rava would fold his arms when he prayed… This position demonstrates that it is as if one’s arms are bound and one is without help except for Hashem.”

The Rashba then adds: “There is another reason why we assume the position of the angels when we pray: The human species, whose purpose is to recognize the Creator and to praise He who created man from nothing, has a specific responsibility to serve G-d and to keep His commandments. Man is an angel, an emissary, placed on earth, just as the celestial angels serve and recognize their Creator. Mankind can therefore be called malach” (as he is in Malachi 2:7), which means G-d’s messenger. Thus, the Rashba explains that placing one’s feet together, whether performed by man or by angels, demonstrates a lack of ability, thereby recognizing that all our strength at all times comes from Hashem. We are also showing that we are, indeed, comparable to angels, since we are fulfilling G-d’s mission on Earth. To quote the Zohar (parshas Pinchas #229), “The Holy One, blessed is He, said: Those who pray with their feet together like the angels, I will open the gates of the Sanctuary for them to enter.”

There is yet another reason why we pray with our feet touching, side-by-side, which is that when we are talking to Hashem, it is essential that we be fully and exclusively focused. This places us on the levels of the angels who are always focused exclusively on their Divine mission.

Is regel a foot?

After explaining why we pray in a position similar to that of the angels, the Rashba adds: “You should realize that the word regel has a double meaning, for it means not only the foot but it also means cause (as in Bereishis 33:14 and 30:30). According to this interpretation, the verse in Yechezkel 1:7, veragleihem regel yesharah, should be translated as their cause is a straight cause, meaning that the angels consistently follow the path of truth.

“In this manner, someone standing and praying before Hashem must abandon thoughts of himself, and focus completely on the prayer he is reciting. Concentrating all his energies on this goal develops him such that everything he does, all the time, should be only for the purpose of strengthening his body in order to serve Hashem. Placing his legs together demonstrates having a straightforward cause directed toward the purpose for which he was created — to serve G-d. For this reason, man can be compared to the chariot that bears Hashem’s presence into the world.”

Should the front of the toes be separated?

Having established the basis for the practice that one’s feet should be together when reciting shemoneh esrei, we find a discussion in the rishonim whether the feet should be slightly separated in front. Rabbeinu Yonah quotes some who hold that the tips of both feet should not touch, so that it appears like a calf’s foot with its split hooves. Rabbeinu Yonah disputes this, saying that the requirement is only that the feet be together like one foot — there is no mention of making one’s feet look like a split hoof.

Nevertheless, we still find a dispute among early acharonim whether one should lechatchilah stand with a slight split at the front of one’s toes or not. The Olas Tamid writes that this is preferred. However, the Yeshuos Yaakov disagrees, contending that one should not have one’s feet slightly separate. He notes that the angels cover their feet that look like those of a calf so as not to be reminiscent of the eigel hazahav, the Golden Calf. Therefore, we should deliberately not have our feet look like this, reasons the Yeshuos Yaakov.

The Yerushalmi

Having quoted the passage of the Talmud Bavli that explains how we should stand when we pray, we should be aware that there is also a passage of Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) regarding this issue. There, the Yerushalmi quotes a dispute between Rabbi Levi and Rabbi Simon, one of whom held the same opinion as the Bavli that one should daven with one’s feet pressed together and the other holding that, when davening, one should assume the position that the kohanim did when walking in the Beis Hamikdash. There, the kohanim took very small steps such that the big toe of one foot was next to the heel of the other when they walked.

Since in a dispute between the Talmud Bavli and the Talmud Yerushalmi we rule according to the Bavli, it would appear that the dispute recorded by the Yerushalmi is halachically irrelevant. The commentaries are thus surprised to note that the Tur quotes the Yerushalmi, leading the Beis Yosef and the other commentaries to question why the Tur does so. Many answers are proposed to explain the Tur’s position. I will quote here two of them, whose answers yield halachic ramifications.

The Bach explains as follows: In his opinion, halachah requires that one daven with one’s feet in one of the two positions advocated by the Yerushalmi. The Bach contends that if one’s feet are in neither of these positions one has not fulfilled the requirements of prayer. The Tur agrees that it is preferable to place one’s feet alongside one another, since we rule as the Bavli does. However, he quotes the Yerushalmi because someone who failed to position his feet in either of these positions is required to daven again. Furthermore, someone who cannot align his feet alongside one another should position them so that the toe of one foot is alongside the heel of the other. Thus, although we follow the ruling of the Bavli that one should daven with the two feet alongside one another, it is also important to know the conclusion of the Yerushalmi, which is why the Tur included this information.

Several authorities note that, according to this approach, the Tur’s interpretation of the topic has him in dispute with the Rambam’s ruling, quoted above, that positioning is never essential to prayer, and that one fulfills the mitzvah of davening with one’s feet in any position. Since they see no evidence that such a dispute exists, they are reticent to create one on this basis and instead suggest other approaches to resolve why the Tur quoted the Yerushalmi. Notwithstanding this conclusion, some authorities opine that someone who davened with his feet apart should daven a voluntary prayer (called a tefilas nedavah), to make certain that he fulfilled the mitzvah (Olas Tamid). Later authorities reject this approach and rule that one should assume that he fulfilled the mitzvah (Kaf Hachayim).

Another approach

The Aruch Hashulchan suggests a different explanation why the Tur presented the Yerushalmi’s discussion. He explains that the Tur wants us to realize that someone who is unable to have his feet together for whatever reason, but who can assume the alternative position of having his toe touching his heel, should daven in the latter position. According to this approach, everyone accepts that these rules are all only lechatchilah and that one who davened with his feet in a completely different position has fulfilled the mitzvah, bedi’evid, after the fact.

Sitting with your feet together?

Is someone who must pray from a sitting position, either because of health reasons or because of travel, required to daven with his feet together? The Pri Megadim rules that he should still keep his feet together while davening. He further explains that someone who must daven while sitting should not lean backwards or to the sides while praying, and should also be careful not to stretch or cross his legs while davening, because these positions all convey an air of conceit.

All or nothing?

At this point, let us refer to the first question with which I opened our article: “The Shemoneh Esrei on Rosh Hashanah is very long. Is it sufficient that I stand with my heels touching, or must my feet be side-by-side touching their entire length?”

From what we have seen, it is clear that the proper position for davening is to have one’s feet side-by-side and touching their entire length.

Kedushah

At this point, let us address the remaining of our opening questions:

“Why do we stand with our feet together during kedushah but not when responding to kaddish?”

“Is it required to have one’s feet together when reciting kaddish?”

By way of introduction, let me quote a discussion from a late rishon, the Terumas Hadeshen (#28). He quotes the following question:

“Should an individual align his feet when he responds to the chazzan’s kedushah?”

To which he answers, “It appears to me that he should, since the prayer states, We shall sanctify his name just as they sanctify His Name in the highest heavens, and in the heavens they recite the kedushah with a ‘straight foot,’ as the verse reads ‘their feet were a straight foot.’ We should attempt to act like the angels to the best of our ability; there is neither conceit nor foolishness in our doing so. Indeed, this is the proper way to act.” This answer of the Terumas Hadeshen is quoted subsequently by all the authorities, and is codified in the Shulchan Aruch (Orach Chayim 95:4).

Borchu

Although none of the reasons mentioned above applies to reciting Borchu, that is, we are not trying to compare ourselves to angels, nor is it the ultimate prayer; nevertheless, the custom is that Borchu is recited with one’s feet together. This custom is recorded by some late authorities (Aruch Hashulchan). Therefore, one should align one’s feet when reciting Borchu. However, since there is no halachic source that requires reciting Borchu with one’s feet together, one should not admonish someone who recites Borchu with his feet apart.

Kaddish

I have found no early source that requires one to have one’s feet together while reciting kaddish. Although it is standard practice that people recite kaddish with their feet together, since there does not appear to be an early halachic source for this practice, one should not admonish someone who fails to do so.

Conclusion

Understanding how much Chazal were concerned about the relatively minor aspects of davening, such as how we position our feet, should make us more aware of the fact that davening is our attempt at building a relationship with Hashem. As the Kuzari notes, every day should have three very high points — the three times that we daven, and from these three prayers we gain our strength and inspiration for the rest of the day.

 

How to Eat before Hearing Shofar

There are several articles on the website germane to different of our observances of Rosh Hashanah, which can be located there under the search words Shofar, Rosh Hashanah or Tashlich. Wishing everyone a kesivah vachasimah tovah, and a happy and healthy year to you and your loved ones.

 

Question:

slice of cake“I find it extremely difficult not to eat until the completion of Rosh Hashanah davening, and I understand that many Yeshivos make kiddush before blowing shofar. May I introduce this practice in my shul?”

Answer:

Before we discuss whether one may eat before hearing the shofar blowing, we must first analyze the issue of eating before performing any other mitzvah.

Regarding someone who returns home after a long day at work, the Gemara states: Our Sages built a fence to protect their words, so that a person should not return from the field in the evening and say, ‘I’ll eat a little, drink a little, sleep a little, and then recite kerias shma and pray,’ because we are concerned that sleep will overtake him, resulting in his sleeping the entire night without fulfilling his mitzvos. Instead, someone returning in the evening from the field should enter the Beis HaKenesses. If he usually studies Tanach, he should do so. If he usually studies Mishnah, he should do so. Then he should read kerias shma and pray.” (Nowadays, we refer to “reading kerias shma and praying” as “davening maariv.”) Only then should he go home to eat supper (Brachos 4b).

It would appear that Chazal prohibited eating, drinking and sleeping before performing the mitzvos one is obliged to fulfill. To determine whether this is relevant to the mitzvah of shofar, we need to resolve a few questions:

All or nothing?

The Taz asks: The Gemara says that he should not say, “I’ll eat a little, drink a little and sleep a little,” before first davening maariv. Did our Sages prohibit only performing all three, or did they prohibit any one of the three? If they, indeed, prohibited only all three, the prohibition reported by this Gemara would not apply unless someone planned to nap, eat and drink before hearing the shofar. On the other hand, if they prohibited any of the three, one may not eat or even drink before davening maariv, and we will need to discuss the ramifications  of the prohibition to eat or drink before hearing the shofar.

The Taz concludes that the Gemara prohibited doing any one of these three activities before fulfilling the mitzvah. His reasoning is that one may certainly not sleep for even a few minutes without first davening maariv, lest he fall asleep for the night and not fulfill his mitzvos. Thus, sleeping even “a little” must be prohibited before reciting shma and davening. If so, this implies that it is also prohibited to “eat a little” even if one does not drink or sleep, or to “drink a little” even if one does not eat or sleep (Taz, Orach Chayim 235:3).

Furthermore, based on another discussion that is beyond the scope of this article, the Shulchan Aruch rules that one may not begin eating even a half hour before the time for davening maariv begins. If it is already a half hour before the time for davening maariv, one must wait until the time of maariv arrives, then daven, and only then is it permitted to eat (Orach Chayim 235:2). Although the Taz disagrees, the consensus of late authorities accepts the ruling of the Shulchan Aruch (Mishnah Berurah 235:18.)

Despite the Shulchan Aruch’s conclusion that one may not eat prior to davening maariv, many authorities permit this, if one always davens maariv at a specific minyan or if someone is available to remind him to daven (see Magen Avraham 235:4; Mishnah Berurah 235:18). Others permit eating before davening maariv if one sets an alarm clock as a reminder.

Time for a good snack?

In a situation when one may not eat or drink before davening maariv, what eating or drinking is prohibited? Does this prohibition include even eating a snack, or does it only apply to a meal?

The wording of the Gemara, “a person should not return in the evening and say, ‘I’ll eat a little, drink a little,’” implies that even a small snack is prohibited, and this is indeed the opinion of some early authorities (Terumas HaDeshen #109). However, the consensus of later authorities is to follow the opinion of the Tur (Orach Chayim 235), who permits snacking before maariv, and prohibits only eating a meal (Magen Avraham 235:4).

One man’s snack is another’s meal

Now that we have distinguished between eating a snack, which is permitted, and eating a meal, which is not, we need to define our categories. At what point does the permitted snack become a forbidden meal?

To answer this question we will borrow from a related halachic discussion. The Mishnah rules that during Sukkos one is required to eat his meals in a sukkah, but casual (arai) eating and drinking is permitted outside the sukkah (Sukkah 25a). How does one define what is arai and what is not? The Mishnah and the Gemara conclude that eating up to a kebeitzah (the size of an egg) of bread or mezonos does not require a sukkah, but that one may not eat more than a kebeitzah of bread outside a sukkah (Sukkah 26b – 27a).

Since the Gemara holds that up to a kebeitzah of bread or mezonos is a snack that does not require a sukkah, the halachic authorities rule that this amount may be eaten before maariv (Mishnah Berurah 235:16; see also Shulchan Aruch 232:3).

The halachic authorities compare sukkah to maariv in yet another way. Just as one may eat an unlimited quantity of fruit or vegetables outside the sukkah, since this is always considered eating arai (Shulchan Aruch and Rama, Orach Chayim 639:2), one may eat an unlimited quantity of fruit or vegetables prior to davening maariv, since this qualifies as a snack and not a meal (see Magen Avraham 235:4).

BEVERAGE VERSUS FRUIT

This leads us to a basic question: If one may eat an unlimited quantity of fruit and vegetables outside the sukkah and before davening maariv, why is one limited in how much beverage one may drink before davening maariv? If halacha considers consuming fruits and vegetables as casual eating that is permitted before maariv, why should drinking be judged as any less casual?

The answer to this question lies in a terse comment of the Magen Avraham wherein he rules: One may drink as much as one wants outside the sukkah, but must be careful not to drink more than a kebeitzah of beverage before davening mincha, lest he drink too much and become intoxicated to the extent that he cannot daven (Magen Avraham 232:17). This ruling understands that the prohibition against drinking prior to davening is limited to intoxicating beverages (Mishnah Berurah 232:35). When the Gemara was concerned “that a person should not return from the field in the evening and say, ‘I’ll drink a little,’” the concern was only about alcoholic drinks.

Accordingly, once the time comes to perform a mitzvah (and perhaps even a half-hour before), one may not eat a meal or drink more than a kebeitzah of alcoholic beverage without first performing the mitzvah, but one may eat as much fruit and vegetables, and drink as much non-alcoholic beverages, as one desires. One may also snack on up to a kebeitzah of bread or mezonos, but no more.

NON-INTOXICATING EXCEPTION – KIDDUSH AND HAVDALAH

There are at least two mitzvos that stand as exceptions to the previous rule: The Shulchan Aruch prohibits all snacking and drinking before kiddush and havdalah, once the time to fulfill these mitzvos has arrived (Orach Chayim 271:4; 299:1).

Why is it prohibited to snack before kiddush and havdalah, whereas one may snack before one has davened maariv? The Magen Avraham explains that snacking is prohibited before reciting kiddush or havdalah because one is obligated to fulfill these mitzvos at the very beginning of the evening (Magen Avraham 235:4). I presume he means that Chazal prohibited snacking in order to guarantee that the mitzvah is performed immediately. However, regarding other mitzvos, where the concern is only that he might forget to perform the mitzvah altogether, it is sufficient to ban eating a meal or doing something that might result in not performing the mitzvah at all.

KIDDUSH VERSUS HAVDALAH

With this background, we can now explain the following curious difference between kiddush and havdalah. Prior to reciting kiddush, one is prohibited to drink anything, even water, whereas prior to reciting havdalah, although one may not snack or drink most beverages, one may drink water (Shulchan Aruch Orach Chayim 271:4; 299:1). Why this distinction between kiddush and havdalah?

It seems that although both kiddush and havdalah should be fulfilled at the beginning of the evening, Chazal encouraged reciting kiddush early, in order to greet Shabbos as early as possible. On the other hand, although one should recite havdalah early in the night, one should not rush Shabbos out the door, but simply be certain to recite havdalah before engaging in after-Shabbos activities. Therefore, Chazal permitted drinking water before reciting havdalah, although they prohibited doing so before kiddush, to guarantee that people recite kiddush quickly.

For the same reason, there is another major difference between kiddush and havdalah. If someone began a meal early Friday afternoon and it extended into Shabbos, he must stop eating as soon as Shabbos arrives and recite kiddush. Although one may continue the meal after reciting kiddush and wait to daven maariv and recite shma after the meal is over, he may not continue the meal without first reciting kiddush.

However, if this happened when Shabbos ends, one has no requirement to recite havdalah until the meal is over. This is why we commonly extend seudah shlishis (in Yiddish called shalosh seudos) into the night, and bensch, daven maariv, and recite havdalah only when the meal is over.

DAY VERSUS NIGHT

So far, we have explained that once the time to perform a mitzvah arrives, one may not eat a meal or drink a significant quantity of intoxicating beverage before one has performed the mitzvah. We have also seen that some authorities prohibit even snacking. We have learned further that prior to reciting kiddush or havdalah, halacha prohibits any snacking or drinking at all, with the only exception that one may drink water prior to havdalah.

One possibility that we have not yet explored is whether there is a halachic difference between a mitzvah performed in the daytime and one performed at night. Perhaps there is less concern regarding a daytime mitzvah, and Chazal prohibited eating only prior to performing a nighttime mitzvah, lest eating after a hard day’s work cause one to fall asleep before performing the mitzvah. According to this suggestion, one could eat a meal before fulfilling the mitzvos of shofar, lulav or tefillin.

However, this distinction does not accord with the accepted halacha, as we find several instances where someone may not begin eating a meal before fulfilling a daytime mitzvah such as davening mincha (Mishnah Shabbos 9b), taking lulav (Sukkah 38a) or blowing shofar (Tosefta, Shabbos 1:4, as explained by Magen Avraham 235:4).

EARLY NIGHT SNACK

As mentioned above, although some authorities contend that prior to maariv one may not eat or drink anything, the consensus is to allow snacks, non-alcoholic beverages and small quantities of alcoholic drinks. Notwithstanding this decision, the Magen Avraham (692:7), after reaching this conclusion, makes the strange comment that one may eat a snack before the reading of the Megillah only in extenuating circumstances. This ruling is all the more confusing since it contradicts his own conclusion permitting snacking before fulfilling the Torah mitzvos of taking lulav and reciting shma (Magen Avraham 235:4; 652:4). Later authorities assume that only under extenuating circumstances did the Magen Avraham permit snacking before fulfilling any mitzvah (see Mateh Efrayim 588:2; Shu”t Chasam Sofer, Yoreh Deah #7 and others).

LET’S TALK ABOUT SHOFAR

Based on this Magen Avraham, many prominent authorities rule that someone who is weak or ill may recite kiddush and eat less than a kebeitzah of food prior to hearing the shofar, but emphasize that this should be done in private, so that other people will not assume that they may also be lenient (Mateh Efrayim 588:2). According to this position, snacking before shofar blowing is permitted only for the weak and the ill.

BEFORE SHOFAR OR AFTER?

If someone must eat before the end of Rosh Hashanah davening, is it better for him to eat before shofar blowing, or to hear shofar blowing first and then make kiddush and eat? On the one hand, as we have demonstrated, there is a prohibition against eating before fulfilling a required mitzvah, which would imply that he should first fulfill the mitzvah of shofar and only then eat. Although he would still eat before davening musaf, this is less of a concern than before shofar, since musaf is only miderabbanan and shofar is a Torah mitzvah.

On the other hand, one who eats before hearing the shofar thereby interrupts between the bracha recited over the shofar and the later shofar soundings.

FAMILY FEUD

It is curious to note a dispute between closely-related gedolim on this issue. Rabbi Akiva Eiger maintains that it is better not to eat before the shofar, but to hear shofar first and then eat, even though this results in the kiddush and the brachos on the food interrupting between the brachos of shofar and the later shofar blowing. He was more concerned about eating before fulfilling the mitzvah than he was about interrupting after the bracha.

On the other hand, his son-in-law, the Chasam Sofer (Shu”t Yoreh Deah #7, end) contends that someone ill who cannot wait to eat until the end of davening should discreetly make Kiddush and eat between shacharis and shofar blowing. He contends that it is better to eat before shofar than to interrupt between the bracha on shofar and the later soundings. (It is also noteworthy that the Chasam Sofer implies that someone who is ill may eat even a meal before shofar blowing.)

The above authorities all seem opposed to any eating before the shofar, except in extenuating circumstances. This places on a shaky footing the custom of making kiddush for the entire congregation before shofar.

However, the Sdei Chemed (vol. 8 pg 325 s.v. vishamati) cites several sources recording a practice in Ashkenazic communities to recite kiddush and eat a small snack before shofar blowing. The prevalent practice in Yeshivos reflects this approach, considering the long wait until davening is over as an extenuating circumstance. This became the subject of a major dispute among the great Torah leaders in America a generation ago, with Rav Henkin, zt”l, strongly opposed to the practice of eating before shofar blowing for anyone not clearly ill or weak, while Rav Aharon Kotler zt”l championed the practice of making kiddush before shofar.

HOW MUCH IS A SNACK?

One should bear in mind that the dispute among these authorities is only whether one may eat a snack before shofar and musaf. The prevalent yeshiva custom to recite kiddush  prior to shofar blowing is intended only to permit people to eat up to a kebeitzah-sized piece of cake. Unfortunately, the average hungry person placed in front of a huge pile of cake has difficulty restricting himself to less than a kebeitzah.

Although the early sources do not countenance this, a contemporary authority quotes a basis to be lenient: since everyone returns to shul for the rest of davening immediately after reciting kiddush, people will clearly remind one another to not miss shofar blowing (Shemiras Shabbos Kehilchasah, Volume 2 52:14:52, quoting Rav Shelomoh Zalman Auerbach). (I personally categorize this last line of reasoning as a limud zechus, a rationale to explain behavior that seems to run against halacha, rather than as a solid reason to justify the practice.)

PROPOSED SOLUTION

For those who find it difficult to eat less than a kebeitzah, and are uncomfortable relying on this last heter, which clearly runs counter to the approach of most early authorities, I suggest the following: Many foods, such as potatoes, yams, quinoa, corn and rice are highly filling, even though they technical qualify as vegetables for these halachos. In order to fulfill the requirement of kiddush bimkom seudah – the halachic requirement that one eat a “meal” when fulfilling the mitzvah of Kiddush – one should eat at least a kezayis (an olive-sized piece) of cake, crackers, pretzels, or some other grain product. In order to avoid eating more than a kebeitzah of these items, which most authorities forbid, one should be careful to eat less than a kebeitzah of items made from the five grains, and then eat a substantive “snack” of potatoes or some other satisfying vegetable. This requires less self-discipline than restricting oneself to a kebeitzah of cake. I also strongly suggest that any shul or yeshiva that has a kiddush before shofar should instruct people not to eat more than a kebeitzah of cake.

CONCLUSION

When we hear the shofar blow, we should remember that we, the Jewish people, are crowning Hashem as our King and the King of the universe. Studying the laws that pertain to this mitzvah is an important way in which we can show our acceptance of His kingship.

 

My Vows I Shall Fulfill

It is rather obvious why we are studying this topic this week – since the laws pertaining to vows are the first subject mentioned in Parshas Matos.

Question #1: Quiz question

Can performing a mitzvah become a liability?

Question #2: Is this a “klutz question?”

What does it mean that I am doing something “bli neder?”

Question #3: A sixty-thousand-dollar question

Yankel asks: “When I attended a Gemara shiur on Nedarim, I got the impression that performing hataras nedarim requires having a talmid chacham deliberate over the specific neder, until he concludes that there are grounds to release the neder. This seems to have no relationship to what we do on Erev Rosh Hashanah.”

Question #4: A frum question

“My friend Billy Nader* says bli neder on almost everything. Is this being too frum?

Answer: What Is a Neder?

Someone who recites a vow, an oath or a pledge is required to fulfill it (see Bamidbar 30:3). By virtue of the vow, oath or pledge, one creates a Torah obligation on oneself that one is, otherwise, not required to observe. For example, someone who declares that he will begin studying daf yomi every day is now obligated to do so, even on a day when it is inconvenient. Similarly, one who pledges tzedakah at yizkor or pledges a contribution to a shul upon receiving an aliyah becomes fully obligated min haTorah to pay the donation. In the case of a pledge to tzedakah¸ one must redeem it as soon as practical; otherwise, one risks violating an additional prohibition, bal te’acheir leshalmo, do not delay paying it (Devarim 23:22), as I will soon explain.

In general, one should be careful not to make vows or pledges. For one thing, he has now created a stumbling block for himself; since he runs the risk that he will not observe his commitment (see Nedarim 20a, 22a). Furthermore, one has created an accusation against himself, for by committing to observe something that the Torah did not require, he implies that he is so skilled at observing mitzvos that he can add a few of his own. The Satan can now level accusations against his occasional laxities in a much stronger fashion (see Nedarim 22a, based on Mishlei 20:25). (There are a few circumstances in which one is encouraged to make vows, but we will leave that topic for a different time.) For this reason, it is better not to pledge to contribute to tzedakah — if you have the money available, donate it; if it is not currently available, don’t pledge it! (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 203:4). It is very important that gabayim be in the habit of declaring that people’s pledges are bli neder, and a similar wording should appear on pledge cards.

Different Types of Obligations

There are six main ways that one may create an obligation upon oneself either to fulfill something or to abstain from doing something.

(1) Nedarim, vows

A neder, a vow, in which one declares that something otherwise permitted is now prohibited — such as, declaring that certain foods are prohibited.

Example:

In her desire to keep to her diet, Yaffah states: “I am going to prohibit all chocolate on myself.” Yaffah has now created a neder, which prohibits her, min haTorah, from eating chocolate.

(2) Shavuos, oaths

A shavua, an oath, in which one swears to fulfill or refrain from some activity — such as swearing that one will fast on a certain day, or that one will say Tehillim every day.

Example:

To repair his somewhat sloppy record at making it to minyan every morning, Shachar swears a shavua that he will be in shul for shacharis for the next three days. Should he fail to to make it to shacharis any of those days, he will be breaking his shavua, which contravenes a Torah prohibition.

Whether a specific declaration constitutes a neder or a shavua depends on halachic technicalities, usually contingent on how one makes the declaration. Several halachic differences result from whether someone made a neder or a shavua, including that violating a shavua is a more serious infraction (Ran, Nedarim 20a). Later in this article I will mention another important difference between them.

(3) Kabbalos mitzvah, declaring that one will perform a good deed

Someone who declares: I will arise early and study this chapter or that mesechta has declared a great vow to the G-d of Israel (Nedarim 8a). Someone intending to perform an exemplary act who expresses these plans has now obligated himself, even though he did not use the terms “vow,” “oath,” or “pledge” (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 213:2).

Example:

Asking others to say certain chapters of Tehillim can create a stumbling block. One should be certain to specify that they are accepting bli neder.

(4) Kabbalas tzedakah, intending to donate charity

In the specific instance of contributing tzedakah funds, even deciding to give to tzedakah without verbalizing one’s intention creates an obligation to donate tzedakah (Rama, Yoreh Deah 259:13; see also Choshen Mishpat 212:8; based on Shavuos 26b).

(5) Performing a stringency

Someone who is aware that performing a certain hiddur in halacha is not obligatory, and begins doing so, intending to observe it regularly, becomes required to continue the practice as a form of vow. It becomes a binding obligation, requiring hataras nedarim, annulling vows, even if the individual fulfilled the practice only one time, and even if he did not declare that he intends to continue the practice (Nedarim 15a; Shulchan Aruch, Yoreh Deah 214:1).

Examples:

Someone who begins standing during keriyas haTorah, intending to continue the practice, becomes obligated to do so, unless he specified that he is doing so bli neder. He should perform hataras nedarim at the first opportunity, so as to avoid violating the prohibition of abrogating observance of a vow.

A woman began lighting a third Shabbos candle in her own home after her first child was born, and then did so the first time she visited her parents’ house. This now became an obligation. She asked a shaylah what to do and was advised to make hataras nedarim on the practice of kindling a third light, and, certainly, when she is a guest in someone else’s home.

(6) Three times

Someone who performs a stringent practice three times without saying bli neder must continue to fulfill the hiddur, even if he did not necessarily plan to always observe it (Kitzur Shulchan Aruch 67:7).

Saying “Bli Neder

Should I not observe hiddurim? I want to do these mitzvos, but I certainly do not want to be punished if I fail to continue performing them! How do I avoid becoming responsible?

To avoid creating this liability, someone expressing intent to perform a good deed should be careful to say that he/she is acting bli neder, without accepting it as a responsibility (Kitzur Shulchan Aruch 67:4). Similarly, someone who begins practicing a halachic hiddur should say that he is not accepting it as a responsibility.

Example:

Hadassah decides that she will eat only glatt kosher meat or will use only cholov Yisroel products, both meritorious activities. She should state that she is doing it “bli neder.”

Similarly, when pledging money during Yizkor, while making a mishebeirach or making any other oral commitment to donate charity, one should be careful to say bli neder. When others are pledging to tzedakah and one feels pressured to participate, specify that the pledge is bli neder (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 257:4).

Saying “Bli Neder” Even for a Non-mitzvah

Some authorities recommend saying bli neder on all one’s activities, even those that do not fulfill a mitzvah, so that the habit helps prevent one from inadvertently creating nedarim (Kitzur Shulchan Aruch 67:4).

Example:

Chavah tells her husband, “I am planning to go to exercise class this morning, bli neder.” Although the statement that she plans to exercise does not create any obligation on her part, habituating herself to say bli neder is a good practice to develop.

We can now answer one of the questions asked above. “I have a friend who says bli neder on almost everything. Is this being too frum?” The answer is that your friend is being astutely cautious and following the advice of halachic authorities.

Don’t Delay in Paying

In addition to the above-mentioned concerns involved in pledging tzedakah, the Gemara rules that the mitzvah of bal te’achar, not to delay the donation of a korban, applies also to tzedakah (Rosh Hashanah 6a). This means that someone who pledges money to a charitable cause is required to pay the pledge as soon as he can.

To quote the Rambam: Tzedakah is included in the laws of vows. Therefore, one who says “I am obligated to provide a sela coin to tzedakah” or “this sela shall go to tzedakah” must give it to poor people immediately. If he subsequently  delays redeeming the pledge, he violates bal te’achar, since he could have given it immediately since there are poor people around. If there are no poor people, he should set aside the money until he finds poor people. However, if, at the time of his pledge, he specified that he is not intending to redeem the pledge until he locates a poor person, he is not required to set aside the money (Hilchos Matanos Aniyim 8:1).

Someone who declares that he will give tzedakah to a certain poor person is not required to give the money, until he sees that person (Rama, Yoreh Deah 257:3). However, someone who pledged to contribute to deprived people, without qualifying which poor people he meant, is required to fulfill his pledge immediately (Mordechai, Bava Basra 491).

What Is Hataras Nedarim?

Now that we realize that the obligations included in making vows is rather extensive, we want to find out, quickly, how to release ourselves from these vows.

Chazal derive from the Torah that there is a way one can be absolved from a vow, pledge or other such commitment, which is called hataras nedarim. Performing hataras nedarim does not in the slightest way diminish the reward that one receives for the good deeds one performed. It simply removes the continuing obligation to perform the vow from the individual who created it. Therefore, in the vast majority of circumstances, someone who made a neder should perform hataras nedarim, so that he does not violate the neder (see Nedarim 22a).

How Does One Perform Hataras Nedarim?

First, the person who made the vow or other commitment goes to three Jewish men who understand the logic of halacha and know the basics of how hataras nedarim operates (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 228:1 and commentaries). These three form a type of ad hoc beis din for the purpose of releasing vows. One of the three should be a talmid chacham proficient in the laws of hataras nedarim, including which vows one may not annul (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 228:14; Kitzur Shulchan Aruch 67:8).

The nodeir, the person who made the vow, shares with the three (or, at least, the talmid chacham who is proficient in the laws of nedarim) the content of the vow, oath, or good practice from which he desires release and why he seeks relief. The talmid chacham will ask the nodeir several questions that must be answered truthfully. The talmid chacham thereby determines whether or not there are valid grounds to release the nodeir from the commitment (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 228:14). Only a talmid chacham who understands the very complicated laws of vows should undertake hataras nedarim, because there are many details that must be met for the hataras nedarim to be valid. (The details of what does and what does not constitute an adequate basis for hataras nedarim are beyond the scope of this article.)

Assuming that the talmid chacham feels that there are adequate grounds for hataras nedorim, the beis din declares the neder or other commitment annulled, by declaring mutar lach, mutar lach, mutar lach – the activities prohibited by the vow are now permitted. Of course, in the case of a vow to do something, the words mutar lach mean the reverse — you are no longer obligated to carry out the vow.

Someone who violated his vow prior to performing hataras nedarim has indeed sinned, and is required to perform teshuvah for his or her infraction.

The Difference between a Neder and a Shavua

There is a halachic difference between performing hataras nedarim to release someone from the obligation he created with a neder, and between performing hatarah after someone recited a shavua. Whereas in most instances one should arrange to release someone from a neder, one annuls a shavua only under extenuating circumstances (Rama, Yoreh Deah 203:3; Rambam end of Hilchos Shavuos). Explaining why this is so will need to wait for a future article.

May I appoint an agent to perform hataras nedarim for me?

No, one must ask directly to the beis din to release oneself from vows (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 228:16). If the members of the beis din do not understand the language that the nodeir speaks, they may use an interpreter to facilitate communication (Rama ad loc.).

There is one instance in which someone may make an agent to release nedarim. Sometimes, a husband may act as an agent for his wife to annul her nedarim. If a husband finds three people already gathered together — for example, they were performing hataras nedarim for him or for someone else — he may act as his wife’s agent to ask them to release her from her neder at the same time, if she appointed him to do so on her behalf (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 234:56).

How does a woman perform hataras nedarim?

A woman who has a specific oath, vow, or practice from which she wishes release should arrange to perform hataras nedarim with a talmid chacham or beis din. As I mentioned above, if she is married, she may ask her husband to be her agent to perform hataras nedarim at a time when he is doing so for himself (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 234:56).

Hataras Nedarim on Erev Rosh Hashanah

At this point, we can address Yankel’s question:

“When I attended a Gemara shiur on Nedarim, I got the impression that performing hataras nedarim requires having a talmid chacham deliberate over the specific neder, until he concludes that there are grounds to release the neder. This seems to have no relationship to what we do on Erev Rosh Hashanah.”

Indeed, Yankel’s question is extremely valid: hataras nedarim requires that one mention, specifically, the vow from which one seeks redress, and the beis din must deliberate whether this particular neder can be revoked. It is, therefore, unclear whether the generic hataras nedarim recited on Erev Rosh Hashanah, indeed, releases one from any commitments. The proper thing to do is to mention to an appropriate beis din every specific neder or practice that one wants annulled.

Mesiras Modaah

The Gemara mentions that should one declare at the beginning of the year that all the vows one makes in the course of the year are invalid; this pronouncement has some value. This declaration is called a mesiras modaah. The Gemara concludes that this statement has only limited value, and one should not, intentionally, rely upon it. In point of fact, the standard hataras nedarim procedure performed on Erev Rosh Hashanah includes a mesiras modaah.

Kol Nidrei

The Rishonim dispute whether the purpose of Kol Nidrei that we recite at the beginning of our Yom Kippur service is also meant to be a form of hataras nedarim, performed at a time when virtually everyone is in shul to include the maximum number of people, or whether it is a mesiras modaah. It is for this reason that there are three different versions of the text: one that has kol nidrei refer to the past year’s declarations, which means that it is hataras nedarim; one that refers to the coming year’s declarations, which means that it is a mesiras modaah; and one that mentions both the past and the future years, which means that it is meant to accomplish both.

There is another interesting difference in halachic practice that results from this last dispute: Should the congregation recite Kol Nidrei together with the chazzan? If it is a mesiras modaah, then one must declare it oneself, and each individual should read the Kol Nidrei together with the chazzan. On the other hand, if it is a form of hataras nedarim, then it should be declared by the chazzan alone accompanied by the two honored men alongside him who hold the sifrei Torah, so that they form a beis din that is annulling everyone’s nedarim. The Mishnah Berurah (619: 2) rules that we should consider it a mesiras modaah, and therefore concludes that each individual should recite Kol Nidrei softly along with the chazzan.

Conclusion

Now that we realize how serious our speech can be, we should reflect not only on the ideas of nedarim, but also on all the ramifications of our speech. As the pasuk (Mishlei 18:21) states, maves vechayim beyad lashon, Life and death are controlled by our tongues!

*Obviously, this is not his real name, but a nickname.

image_print