<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>RabbiKaganoff.com &#187; davening</title>
	<atom:link href="http://rabbikaganoff.com/archives/tag/davening/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rabbikaganoff.com</link>
	<description>The Torah Writings of Rabbi Yirmiyohu Kaganoff shlita</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 16:45:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Must I Repeat my Tefillah?</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/1782</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/1782#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 19:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Parsha Related]]></category>
		<category><![CDATA[Prayer]]></category>
		<category><![CDATA[davening]]></category>
		<category><![CDATA[intention]]></category>
		<category><![CDATA[kavanah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/archives/1782</guid>
		<description><![CDATA[Because the beginning of the parsha (Chayey Sarah) discusses Yitzchak&#8217;s intense tefillos… Question: Wanderings of the Mind Mutti Kulis* calls me with the following predicament: &#34;Despite my best intentions, my mind sometimes wanders during davening, although I really wish I could focus always on building my relationship with Hashem. I recently discovered that the Mishnah [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b><a href="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2011/11/clip_image002.jpg"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: 0px; border-left-width: 0px; margin-right: 0px" title="clip_image002" border="0" alt="clip_image002" align="left" src="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2011/11/clip_image002_thumb.jpg" width="244" height="164" /></a></b>Because the beginning of the <i>parsha</i> (Chayey Sarah) discusses Yitzchak&#8217;s intense tefillos…</p>
<p><b>Question: Wanderings of the Mind</b></p>
<p>Mutti Kulis* calls me with the following predicament:</p>
<p>&quot;Despite my best intentions, my mind sometimes wanders during <i>davening</i>, although I really wish I could focus always on building my relationship with <i>Hashem</i>. I recently discovered that the <i>Mishnah Berurah</i> rules that someone saying <i>Shemoneh Esrei</i> who realizes that he recited the first <i>beracha</i> without <i>kavanah</i> should refrain from proceeding until the chazzan&#8217;s repetition and be very attentive to the chazzan&#8217;s <i>davening</i>. I tried this once, but did not find this solution practical. The <i>Mishnah Berurah</i>&#8216;s suggestion also does not help my wife, who <i>davens</i> at home. Although I am trying hard to think of the meaning of the words of the first <i>beracha</i> of <i>Shemoneh Esrei</i>, is there a different way to resolve the predicament, should I discover at some time in the future that I recited this <i>beracha</i> without <i>kavanah</i>?&quot;</p>
<p><b>Answer:</b></p>
<p>We should certainly be careful to think of the meaning of the words every time we praise <i>Hashem</i>. We should be even more concerned when reciting our daily prayers, since they are called <i>avodah shebeleiv, </i>service of the heart, which means our emotional attachment to <i>Hashem</i>. <i>Tefillah</i> means talking directly to <i>Hashem</i>, and that when <i>davening</i> we should at least be as attentive as we are when engaging in a casual conversation with a friend. One who does not know the meaning of every word should pray realizing that he/she is speaking to <i>Hashem</i>. The purpose of prayer is to communicate directly with <i>Hashem</i>, and it is rather obvious that <i>davening</i> inattentively does not achieve its purpose.</p>
<p>To quote the <i>Shulchan Aruch, &quot;A person who is praying must focus on the meaning of the words that he is saying and imagine that he is facing the Divine Presence. One must dispel all distracting thoughts so that his focus is undisturbed. One should ponder how attentive he would be and how carefully he would choose his words if he were speaking to a king of flesh and blood; certainly, before the King of all kings, the Holy One, blessed is He” (Orach Chayim </i>98:1<i>)</i>.</p>
<p>Yet we all know that, unfortunately, we are often unmindful during our <i>davening</i>. The <i>Gemara</i> itself notes that it is inherently human to become distracted during prayer (<i>Yerushalmi, Berachos </i>2:4; <i>Rosh Hashanah</i> 16b and<i> Bava Basra </i>164b, as explained by Rabbeinu Tam). The question that this article will discuss is: Under what circumstances must one pray again because one was inattentive?</p>
<p><b>Kavanah and Birkas Avos</b></p>
<p>Although one might think that all the <i>berachos</i> of <i>Shemoneh Esrei</i> should be treated equally, they are not. The first <i>beracha</i>, called &quot;<i>Birkas Avos</i>,&quot; has a very special role to play. The <i>Gemara</i> teaches: <i>Someone who is praying must be attentive to the entire prayer. If he is unable to pay attention to the entire prayer, then he should focus minimally on at least one of the berachos. Rabbi Chiya, quoting Rav Safra, in the name of one of the scholars of Rebbe&#8217;s yeshiva, explained that the beracha requiring attentiveness is Avos (Berachos </i>34b). <i>Rashi</i> explains that since <i>Avos</i> is the first <i>beracha</i>, failure to concentrate during its recital reveals that the individual is not really interested in <i>davening</i>, in which case it does not constitute a service. However, someone becoming preoccupied by his thoughts after the first <i>beracha</i> does not demonstrate that he did not want to <i>daven</i>, but simply that humans can easily be distracted.</p>
<p>Another reason why attentiveness during <i>Birkas</i> <i>Avos</i> is essential is that <i>Shemoneh Esrei</i> begins with a blessing that focuses on <i>Hashem</i>&#8216;s greatness, which is the entire purpose of prayer. If this blessing was recited without <i>kavanah</i>, one has failed to pray, thus requiring its repetition (<i>Bach, Orach Chayim </i>101; <i>Mishnah Berurah</i> 101:3).</p>
<p><b>Should I not daven?</b></p>
<p>If the entire purpose of prayer is to focus on <i>Hashem</i>&#8216;s greatness, what should someone do if he realizes that, because of circumstances beyond his control, he cannot possibly be attentive when he prays? On the one hand, the mitzvah requires him to pray properly, yet this is impossible to achieve.</p>
<p>The <i>Gemara</i> rules that he is exempt from prayer.</p>
<p><i>Someone whose thoughts are unsettled should not pray… Rabbi Chanina did not pray on a day that he had gotten angry… One who returns from a trip should not pray for three days </i>(<i>Eruvin </i>65a). <i>Rashi </i>explains that because of the exhaustion of the trip, he is not settled enough to pray properly, until three days have passed. The <i>Rambam</i> codifies this: <i>Any prayer recited inattentively is not a prayer. Someone who prayed without thinking must repeat the prayer attentively. If he finds that he is distracted, it is forbidden for him to pray, until he composes himself. For this reason, someone returning from traveling, who is exhausted or distressed, may not pray until he composes himself. Our Sages said a person should wait three days until he is rested and calm, and only then should he pray </i>(<i>Rambam, Hilchos Tefillah </i>4:15). Thus, we see that someone who cannot have <i>kavanah</i> because of extenuating circumstances, such as illness or exhaustion, is exempt from <i>davening</i>. </p>
<p>Similarly, we find this recorded in another early halachic source, the <i>Semag</i>**: <i>A person should assess himself. If he is able to focus his prayer at least in Birkas Avos, then he should pray. If he is unable to focus this much, then he should not pray (Positive Mitzvah</i> #19).</p>
<p><b>Beyond our poor power to add or detract</b></p>
<p>The <i>Shulchan Aruch</i> modifies this conclusion, ruling as follows:</p>
<p><i>A person should not pray in a place where something will distract him and not at a time when he is distracted. However, now we are not that meticulous about this, because we do not concentrate that well in our prayers </i>(<i>Orach Chayim </i>98:2).</p>
<p>Nevertheless, the <i>Shulchan Aruch</i> still rules that one must have a minimum amount of <i>kavanah</i> to fulfill the mitzvah of praying: <i>One who prays must be attentive to all the berachos. If he cannot be, he should at least focus on the beracha of Avos. And if he was inattentive to Avos, even if he recited the rest of the berachos with kavanah, he should repeat the prayer </i>(<i>Orach Chayim</i> 101:1)<i>.</i></p>
<p><b></b></p>
<p><b>Is it a prayer if it lacked kavanah?</b></p>
<p>With this background, we can now tackle our initial question. What is the halacha if a person realizes, after the fact, that he recited the first <i>beracha</i> of <i>Shemoneh Esrei</i> without any <i>kavanah</i>?</p>
<p>The following Talmudic passage discusses our question: </p>
<p><i>Rabbi Yochanan said: I saw Rabbi Yannai pray, and then pray again (Berachos</i> 30b)<i>. </i>Why did Rabbi Yannai pray twice in quick succession? Rabbi Yirmiyah explained that Rabbi Yannai presumably had not prayed the first prayer with proper <i>kavanah</i> and therefore repeated it. Although the <i>Gemara</i> ultimately rejects Rabbi Yirmiyah&#8217;s interpretation of Rabbi Yannai&#8217;s actions, the point is still halachically valid: someone who <i>davened</i> without <i>kavanah</i> should repeat the <i>Tefillah</i>. This regulation is codified: <i>If a person prayed without any kavanah when reciting the first beracha, he should repeat his prayers (Hagahos Ashri, Berachos</i>, end of Chapter 5).</p>
<p><b>Will I be repeating davening forever?</b></p>
<p>This ruling may lead to the following predicament: If someone <i>davened</i> the first time without <i>kavanah</i>, perhaps he will daven again without <i>kavanah</i>. What will have been accomplished with the second <i>davening</i>? It is because of this concern that the previously cited rule is modified in the following statement: </p>
<p><i>One who davens and did not focus on his prayer, if he knows that he can pray again and focus, he should repeat the prayer, and if not, he should not repeat the prayer </i>(<i>Sefer Hamitzvos Katan</i>***<i>, Mitzvah </i>#11).</p>
<p>This last opinion is expanded upon by the <i>Tur</i> and, in turn, by the <i>Rama</i> (<i>Orach Chayim</i> 101), who rule that should someone fail to have <i>kavanah</i> during the <i>beracha</i> of <i>Avos</i>, he should not repeat his prayer, because of the likelihood that he will not have <i>kavanah</i> the second time around, either.</p>
<p>This does not absolve us of the requirement to <i>daven</i> with <i>kavanah</i>, but merely explains that someone who <i>davened</i> without <i>kavanah</i> should not repeat the <i>davening</i>, since there is a good chance that the second <i>davening</i> will be no better than the first. For this reason, the <i>Chayei Adam </i>(34:2) rules that we do not repeat the <i>Shemoneh Esrei</i>; however, he notes that if the person realizes that he is not concentrating prior to reciting the name of <i>Hashem</i> at the end of <i>Avos</i>, he should return to the words <i>Elokei Avraham </i>and repeat most of the <i>beracha</i>. In this instance, since the <i>beracha</i> was not yet completed, he should attempt to recite the <i>beracha</i> with proper <i>kavanah</i>.</p>
<p><b>We cannot concentrate, we cannot hallow…</b></p>
<p>At this point, let us discuss Mutti&#8217;s predicament. &quot;Despite my best intentions, my mind sometimes wanders during <i>davening</i>. I recently learned that the <i>Mishnah Berurah</i> rules that one who recited the first <i>beracha</i> without <i>kavanah</i> should refrain from proceeding until the chazzan&#8217;s repetition, and be very attentive to the chazzan&#8217;s <i>davening</i>. I tried this once, but did not find this solution practical. Although I am trying hard that this situation not recur, is there a different resolution that I can use, should it happen again?&quot;</p>
<p>Mutti is referring to the following point:</p>
<p>The <i>Mishnah Berurah</i> (in <i>Bi&#8217;ur Halacha</i> 101:1 s.v. <i>Veha&#8217;idna</i>) asks what one should do if, after completing the <i>beracha</i> of <i>Avos</i>, he realizes that he recited the first <i>beracha</i> without <i>kavanah</i>? How can he continue <i>davening</i> if he did not fulfill his mitzvah of praying?</p>
<p>The <i>Mishnah Berurah</i> is assuming that, without <i>kavanah</i>, the <i>Tefillah</i> had no purpose at all. He therefore feels that the person who is in the middle of <i>davening</i> and realizes that he recited the first <i>beracha</i> without <i>kavanah</i> faces a conundrum. He may not continue <i>davening</i> because this <i>davening</i> is purposeless, and, at the same time, he may not repeat the <i>beracha</i> he has already recited out of concern that the repeated <i>beracha</i> will also be said without <i>kavanah</i>. The <i>Mishnah Berurah</i> therefore suggests that someone in this predicament should wait until the chazzan repeats the <i>Shemoneh Esrei</i> and have in mind to fulfill his prayer requirement by paying careful attention to the chazzan&#8217;s words.</p>
<p>Notwithstanding this analysis, the <i>Mishnah Berurah</i> notes that the <i>Chayei Adam</i> implies that once one has completed the first <i>beracha</i> of <i>Shemoneh Esrei</i> and realizes that he did not have <i>kavanah</i>, he may continue reciting <i>Shemoneh Esrei</i>. The question is, why? The answer appears to be that, although one is required to pray with <i>kavanah</i>, a prayer recited without <i>kavanah</i> does not have the status of a <i>beracha</i> recited in vain, and that the remaining <i>Tefillah</i> is still considered a <i>Tefillah</i>.</p>
<p><b>Beyond our poor power…</b></p>
<p>To resolve this question, the <i>Kehilos Yaakov</i> (<i>Berachos </i>#26; the exact numbering of the piece varies on which edition you see) explains that there are two distinct responsibilities, one to recite prayers and the other to pray with <i>kavanah</i>. One who prayed without <i>kavanah</i> fulfilled one mitzvah, but not the other. Therefore, the prayer recited without <i>kavanah</i> is not in vain, and even fulfills a mitzvah, but does not fulfill the greater mitzvah of praying with <i>kavanah</i>.</p>
<p>Rav Elyashiv (published in <i>Madrich Hakashrus Glatt</i>, Volume 20, pg. 143) objects to this approach, contending that we do not find anywhere that there are two distinct different mitzvos involved in prayer. He therefore suggests an alternative approach: someone who prayed without <i>kavanah</i> fulfilled one&#8217;s responsibility to <i>daven</i>, but the importance of praying with <i>kavanah</i> allows one who can do so to pray again. Rav Elyashiv compares this to praying a voluntary prayer, a <i>tefilas nedavah</i>, and says that in the time of the <i>Gemara</i>, when people usually prayed with <i>kavanah</i>, one who prayed without <i>kavanah</i> was strongly advised to repeat the prayer, this time with <i>kavanah</i>. The <i>Tur</i> and <i>Rama</i> are explaining that when there is a good chance that the subsequent prayer will also be without proper <i>kavanah</i>, one should not pray a second time, because the voluntary prayer is only in order to pray with <i>kavanah</i>, which we cannot guarantee will result.</p>
<p><b>Praying when unsettled </b></p>
<p>However, both the <i>Kehilas Yaakov</i> and Rav Elyashiv&#8217;s approaches are difficult to sustain in light of the following passage of <i>Gemara</i>, which we mentioned above:</p>
<p><i>Someone whose thoughts are unsettled should not pray… Rabbi Chanina did not pray on a day that he had gotten angry… One who returns from a trip should not pray for three days </i>(<i>Eruvin </i>65a).</p>
<p>According to both the <i>Kehilas Yaakov</i> and Rav Elyashiv, how can the <i>Gemara</i> rule that someone who is unsettled should not pray? One who fails to pray abrogates the mitzvah of prayer, which they hold one fulfills even if the prayer lacks <i>kavanah</i>? The above <i>Gemara</i> implies that there is no point to pray if he will not have <i>kavanah</i>.</p>
<p><b>These unsuccessful prayers shall not be berachos in vain</b></p>
<p>Rav Shelomo Zalman Auerbach (<i>Halichos Shelomoh, Tefillah </i>I pg. 99) presents a different approach that explains the <i>Chayei Adam</i>&#8216;s ruling beautifully. Indeed, one who prayed without the minimum <i>kavanah</i> did not fulfill the mitzvah of <i>Tefillah</i>. However, these <i>berachos</i> are still praises to <i>Hashem</i> and are therefore not considered to be in vain, notwithstanding that one did not fulfill the mitzvah of <i>Tefillah</i>. According to this analysis, reciting <i>Shemoneh Esrei</i> without any <i>kavanah</i> at all did not fulfill the mitzvah of <i>Tefillah</i>, but the nineteen <i>berachos</i> recited were all &quot;kosher&quot; <i>berachos</i>. </p>
<p>Rav Shelomo Zalman supports his approach with the fact that we train children to <i>daven</i>, knowing full well that they are not going to have <i>kavanah</i>. If indeed this is considered a <i>beracha</i> <i>levatalah</i>, how could we do this?</p>
<p>He therefore concludes that although a prayer without <i>kavanah</i> does not fulfill the mitzvah of <i>Tefillah</i>, it is nevertheless a valid <i>beracha</i>. It will count towards one&#8217;s requirement to recite 100 <i>berachos</i> every day, which would certainly not be so if the <i>beracha</i> were in vain.</p>
<p>Now, what happens if someone finds himself in Mutti&#8217;s predicament? After completing the first <i>beracha</i> of <i>Shemoneh Esrei</i>, he realizes that he failed to have <i>kavanah</i>. The <i>poskim</i> rule that he should not repeat the <i>davening</i>. However, following the ruling implied by the <i>Chayei Adam</i>, he may continue his <i>Tefillah</i>, and the <i>berachos</i> do not have the status of <i>berachos</i> <i>levatalah</i>, notwithstanding the fact that he will not fulfill the mitzvah of <i>Tefillah</i>. </p>
<p>Although the <i>Kehilos Yaakov</i> and Rav Elyashiv proposed different approaches to resolve the question at hand, they also agree with the conclusion that Mutti may complete his <i>Tefillah</i>.</p>
<p><b></b></p>
<p><b>Conclusion</b></p>
<p>Certainly, one should do whatever one can to focus on the words of one&#8217;s <i>Tefillah</i>, and particularly when reciting the first <i>beracha</i> of <i>Shemoneh Esrei</i>. Nevertheless, according to the <i>Kehilos Yaakov</i>, Rav Elyashiv and Rav Shelomoh Zalman Auerbach, one who failed to have <i>kavanah</i> in his first <i>beracha</i> may continue with his <i>Tefillah</i>.</p>
<p>* The name has been changed to protect his privacy.</p>
<p>** The author of this last statement is one of the <i>Baalei Tosafos</i>, Rabbi Moshe of Coucy, in his magnum opus, the <i>Sefer Mitzvos Hagadol</i>, which is usually called by its Hebrew acronym <i>Semag</i>. Although this work is not used today as one of the primary sources in deciding halacha, for a period of several hundred years, this was one of the main sources, if not the primary source, for halacha among Ashkenazic Jewry. It is one of the sources in halacha footnotes in the margin of the <i>Gemara</i> by the annotater <i>Ein Mishpat.</i> Although in the course of time, the <i>Rosh</i> and the <i>Tur</i> (and then later the <i>Rama</i>) supplanted the <i>Semag</i> as the main halachic source for Ashkenazi Jewry, it is still quoted frequently by the <i>Beis Yosef</i> and later commentaries.</p>
<p>*** The Semag&#8217;s work, encompassing all the halachos that the Gemara teaches, is organized according to the 613 mitzvos.&#160; Shortly after this work was completed, a different Baal Tosafos<i>, </i>Rav Yitzchak of Corveille, authored a briefer work that summarizes the halachos of the mitzvos that we can observe during the time of the <i>churban</i> when living outside <i>Eretz Yisrael</i>. His work is called <i>Sefer Hamitzvos Katan </i>and is usually referred by the acronym <i>Semak </i>to distinguish it from the monumental work of the <i>Semag</i>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/1782/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cleanliness Is Next to G-dliness Or This Is the Way We Wash Our Hands</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/376</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/376#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 21:16:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brachas]]></category>
		<category><![CDATA[Halacha Articles]]></category>
		<category><![CDATA[bathroom]]></category>
		<category><![CDATA[daily]]></category>
		<category><![CDATA[davening]]></category>
		<category><![CDATA[mitzvah]]></category>
		<category><![CDATA[netilas yadayim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/archives/376</guid>
		<description><![CDATA[Question #1: I know that after clipping my nails, I must wash my hands. What happens if I hear someone recite a bracha before I have a chance to wash my hands? Do I answer Amen to the bracha?
Question #2: At what age should I have my baby wash negel vasser? 
Question #3: Must a caterer insist that his non-Jewish employees wash negel vasser before beginning work?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <a href="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/02/netilas_yadaim_er.jpg"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="netilas_yadaim_er" border="0" alt="netilas_yadaim_er" src="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/02/netilas_yadaim_er_thumb.jpg" width="151" height="142" /></a> </p>
<p>Question #1: I know that after clipping my nails, I must wash my hands. What happens if I hear someone recite a <i>bracha</i> before I have a chance to wash my hands? Do I answer Amen to the <i>bracha</i>?</p>
<p>Question #2: At what age should I have my baby wash <i>negel vasser</i>? </p>
<p>Question #3: Must a caterer insist that his non-Jewish employees wash <i>negel vasser</i> before beginning work?</p>
<p>A person must perform a ritual hand-washing after the completion of certain activities, including upon arising in the morning; before eating bread; after shaving, haircutting, clipping one’s nails, and touching private parts of one’s body; exiting the lavatory; scratching one’s scalp; and touching one’s shoes (<i>Shulchan Aruch Orach Chayim </i>4:18). </p>
<p>However, the procedure for these different washings is not the same. Some situations require washing each hand once, while others require washing each hand three times. In certain instances one is only required to wash the fingers, whereas others require washing the entire hand. Sometimes water is unnecessary so long as I have cleaned my hands, yet others require water. Some hand-washings require a <i>bracha</i>, others do not. Sometimes one may wash by holding one’s hands under the faucet, and sometimes one must pour onto them with a cup.</p>
<p>What are all these washings about? Why are there so many differences among them?</p>
<p>We can categorize the different types of ablution under three general headings:</p>
<p>1. Those that <i>Chazal</i> instituted so that one’s hands should be clean.</p>
<p>2. Those that create <i>kedusha</i>.</p>
<p>3. Those that remove <i>ruach ra</i>, a spiritual contaminant that might have a negative affect on a person if not removed.</p>
<p>As I will explain, sometimes we wash for a combination of these reasons.</p>
<p>1. CLEANLINESS IS NEXT TO G-DLINESS</p>
<p>One must wash one’s hands after scratching one’s scalp, combing out lice, or touching dirt, mud, shoes, feet, or any other parts of the body that are either sweaty or usually covered (<i>Shulchan Aruch </i>and commentaries: <i>Orach Chayim </i>4:18, 92:7; <i>Yoreh Deah </i>116:4, 5). However, scratching the exposed parts of one’s hands or face is not considered as dirtying one’s hands and does not require ablution (<i>Shulchan Aruch</i> 4:21). The <i>poskim </i>dispute whether one is required to wash one hands after touching ear wax or mucous (<i>Rama, Orach Chayim </i>92:7, <i>Gra, Mor Uketziya, Shaarei Tshuvah, </i>and<i> Mishnah Berurah </i>ad loc.)</p>
<p>The ablution after performing any of the activities just listed does not require washing three times or pouring the water from a vessel &#8212; as a matter of fact one does not even require water – all that is required is to clean one’s hands properly (<i>Magen Avraham</i> 92:5; <i>Machatzis HaShekel</i> 4:17; <i>Chida</i>, quoted by <i>Kaf HaChayim</i> 4:61). This is because our only concern is that the hands become clean, and therefore any method that cleans them is acceptable.</p>
<p>Someone who touched the parts of his body that are sweaty or usually covered, or whose hands are dirty, may not recite a <i>bracha </i>or learn Torah until he cleans his hands (<i>Magen Avraham</i> 227:2). However if he will not be davening or studying Torah, he need not wash his hands as quickly as possible (<i>Mishnah Berurah</i> 4:41). (Concerning some of the other washings mentioned earlier, the halacha is different, as we will see.)</p>
<p>MAYIM ACHARONIM</p>
<p>Another example of an ablution whose purpose is cleanliness is <i>mayim acharonim</i>. Because of certain safety concerns, <i>Chazal</i> instituted the special <i>takanah</i> of <i>mayim acharonim</i> immediately prior to benching. (It should be noted that some <i>poskim </i>rule that one is not required to wash <i>mayim acharonim </i>unless one used salt from the area of Sodom for one’s meal, and that many people follow this approach. See <i>Shulchan Aruch Orach Chayim </i>181:10.)<i></i></p>
<p>2. <i>KEDUSHA</i></p>
<p>A second category of ablutions are those performed to create more <i>kedusha</i>. Before performing any service in the <i>Beis HaMikdash, </i>the Torah requires the <i>cohen </i>to wash his hands and feet in a specially prescribed fashion. Similarly, the <i>cohen </i>washes his hands until his wrists before <i>duchening</i>. These two ablutions are so important that they both supersede the prohibition of washing on Yom Kippur! Thus, the <i>levi </i>pours water on a <i>cohen’s </i>hand until the wrist even on Yom Kippur (and Tisha B’Av afternoon in <i>Eretz Yisroel), </i>even though washing one’s hands past the knuckles is generally prohibited on these days.</p>
<p>Similarly, a <i>cohen </i>was (and will be) required to wash his hands before he ate (and will eat) <i>terumah </i>or the special <i>challah </i>portion. An extension of this concept of <i>kedusha </i>is that every Jew must wash his hands before eating regular bread.</p>
<p>According to some opinions, one is required to wash one’s hands before every prayer (<i>shmoneh esrei</i>) and even to recite a <i>bracha </i>on this washing <i>(Maasei Rav)</i>. Although we do not require a<i> bracha</i>, one should still wash one’s hands immediately before davening, preferably by pouring water from a cup (<i>Shulchan Aruch Orach Chayim</i> 233:2). </p>
<p>3. <i>RUACH RA</i></p>
<p>Several of the washings that we perform are to remove <i>ruach ra</i>, spiritual contaminants that may be harmful if not removed properly. These include:</p>
<p>A. Washing after clipping one’s fingernails or toe nails, or after giving or receiving a haircut (<i>Shulchan Aruch Orach Chayim </i>4:18, 19 and commentaries).</p>
<p>B. After leaving the lavatory, bathhouse, or mikveh.</p>
<p>C. After contact with a corpse, such as when visiting a cemetery or attending a funeral.</p>
<p>D. Upon awaking in the morning (<i>negel vasser)</i>.</p>
<p>In all of these instances, one should try to wash one’s hands as soon as possible (see <i>Magen Avraham</i> 4:18 and <i>Pri Megadim</i>; <i>Eliyah Rabbah </i>4:12; <i>Kaf HaChayim </i>4:63) in order to remove the <i>ruach ra </i>without delay. One should be extremely careful not to touch food without first washing away the <i>ruach ra</i>. However, if one did touch food prior to washing, the food is not prohibited (<i>Shu’t Shvus Yaakov 2:105; Artzos HaChayim </i>in<i> Eretz Yehudah</i> 4:30;<i> Darchei Teshuvah </i>116:35).</p>
<p>There are different types of <i>ruach ra</i>, some more powerful than others, and therefore some activities require pouring water three times on each hand, while others require pouring only once on each hand<i> (Chida</i>, quoted by<i> Kaf HaChayim </i>4:61). When the <i>ruach ra</i> requires more than one pouring, one should wash one’s hands alternatively to remove the <i>ruach ra</i> (<i>Kaf HaChayim</i> 4:62, <i>Ben Ish Chai Tolados</i> 16). that is, one washes the right hand first, then one’s left, then one’s right, and so on until each hand has been washed three times. Both right and left handed people should follow this procedure (<i>Mishnah Berurah</i> 4:22). </p>
<p>Even in the cases that require three washings, if one has only enough water to wash once he may touch food afterwards with that hand (<i>Artzos HaChayim; Biyur Halacha 4:2 s.v. yedakdeik</i>).</p>
<p>Leaving a bathhouse or mikveh, clipping nails, and giving or receiving a haircut require only one washing (<i>Eliyah Rabbah </i>4:12). A person who clips someone else’s nails does not need to wash his hands (<i>Kaf HaChayim</i> 4:92). However, the person whose nails were clipped must wash his hands. Therefore, someone who clips a child’s nails should wash the child’s hands if the child is old enough to touch food (<i>Kaf HaChayim</i> 4:92). A barber needs to wash his hands after giving a haircut, since he touches people’s hair (<i>Kaf HaChayim</i> 4:92).</p>
<p>The <i>poskim</i> dispute whether leaving the bathroom requires washing three times or only once (<i>Magen Avraham</i> 7:1; <i>Eliyahu</i><i> Rabbah</i> 4:12). There is also a dispute whether one is required to wash one’s hands after leaving our modern bathrooms. Some <i>poskim</i> are lenient since our bathrooms are much cleaner than old-time outhouses (<i>Shu’t Zakan Aharon</i> 1:1; <i>Shu’t Eretz Zvi </i>#110, 111; <i>Shu’t Minchas Yitzchok</i> 1:60). Others contend that we <i>should</i> treat our bathroom as a <i>beis hakisei, </i>the outhouse of antiquity<i> </i>(see <i>Shu’t Yechaveh Daas </i>3:1)<i>. </i>Both the <i>Chazon Ish</i> (<i>Orach Chayim</i> 17:4) and Rav Moshe Feinstein (<i>Shu’t Igros Moshe, Even HaEzer</i> 1:114) rule that we should treat our bathrooms as a <i>safek (</i>questionable) <i>beis hakisei. </i>The universal practice is to not recite <i>brachos </i>in the bathroom, but some people are lenient to wash their hands there. Rav Moshe rules that one may not wash for bread in our bathrooms, but one may wash his hands there before <i>davening,</i> although one should dry one’s hands outside the bathroom.</p>
<p>According to those who contend that our bathrooms should be treated the same as those of antiquity, one should wash one’s hands after leaving the bathroom even if one entered there only to retrieve something (<i>Pri Megadim, Mishbetzos Zahav</i> 613:2), and even if only one’s hand was inside the bathroom (<i>Kaf HaChayim </i>4:65).</p>
<p>AFTER CONTACT WITH A MEIS (A CORPSE)</p>
<p>After attending a funeral, one should wash both hands three times in the above-described manner (<i>Machatzis HaShekel</i> 4:17). The custom recorded by early <i>poskim</i> is that one may not enter a building after touching or escorting a <i>meis</i> without first washing <i>netilas yadayim</i> (<i>Rama, Yoreh Deah</i> 376:5). After this ablution, the custom is to turn the cup upside down and put it down rather than hand it to another person (<i>Eliyahu</i><i> Rabbah</i> 224:7; <i>Chochmas Odom </i>158:30; <i>Rabbi Akiva Eiger,</i> <i>Comments to</i> <i>Yoreh Deah </i>376. None of these sources cite a reason for this practice.)</p>
<p>In many places, the custom is to not dry one’s hands after washing after a funeral, although the <i>poskim</i> are uncertain as to the origin or reason for this practice (<i>Kaf HaChayim</i> 4:78). Many <i>poskim </i>rule that someone who was never within four <i>amos </i>(about seven feet) of the <i>meis </i>does not need to wash his hands (<i>Pri Megadim, Aishel Avrohom </i>4:21; <i>Kaf HaChayim</i> 4:77) The custom is to wash anyway since the earlier <i>poskim</i> do not make this distinction. It also seems that all <i>poskim </i>would agree that being in the same room as the <i>meis </i>requires one to wash his hands three times.</p>
<p>WASHING UPON ARISING</p>
<p>After waking in the morning, one washes for all three reasons:</p>
<p>To be clean: Because a person touches private and sweaty parts of his body while sleeping.</p>
<p>For <i>kedusha</i>: Every morning a person is like a <i>cohen </i>who must wash from the Holy Laver before he begins doing his daily service (<i>Shu’t Rashba </i>#191).</p>
<p>To remove <i>ruach ra</i>: According to the<i> Zohar</i>, <i>(Parshas VaYeisheiv</i>) a <i>ruach tumah</i> descends upon a person while he sleeps that remains on his hands until he washes it off with three rinses.</p>
<p>Before presenting the unique features of this morning washing, usually called <i>negel vasser, </i>I need to explain the halachic differences that result from the different types of washing.</p>
<p>IS THERE A DIFFERENCE BETWEEN WASHING TO REMOVE <i>RUACH RA</i> AND WASHING TO REMOVE DIRT?</p>
<p>There are several halachic differences between <i>ruach ra </i>washings and cleanliness washings: </p>
<p>(a) Although one may not recite a <i>bracha</i>, learn Torah, or daven when one is dirty, one may recite a <i>bracha</i> or daven after coming in contact with <i>ruach ra</i>. Therefore the <i>Magen Avraham </i>(227:2) rules that someone who entered a bathroom without using the facilities and without touching usually covered body parts may recite a <i>bracha, </i>even though he should wash his hands as soon as possible because he has been contaminated by the <i>ruach ra </i>of the bathroom. (We mentioned before that some contemporary <i>poskim</i> contend that the modern bathroom does not contain <i>ruach ra</i>.) Similarly, someone who clipped his nails, took a haircut, exited a mikveh, or was in contact with a <i>meis, </i>may recite a<i> bracha</i> even though he or she has not yet washed his or her hands.</p>
<p>(b) Removing <i>ruach ra</i> requires washing specifically with water. It is uncertain whether one can remove <i>ruach ra </i>by dipping one’s hands into water, or whether it is removed only by pouring the water onto one’s hands. Someone who cannot pour water on his hands may immerse his hands into water and then <i>daven</i>, learn Torah or recite <i>brachos </i>(<i>Shulchan Aruch</i> 4:12). Furthermore, someone who has no water to wash after<i> ruach ra</i> should wipe his hands clean in the meantime. However, he should wash his hands at the first available opportunity (<i>Pri Megadim, Aishel Avraham </i>4:17).</p>
<p>ARE THERE HALACHIC DIFFERENCES BETWEEN WASHING TO INCREASE <i>KEDUSHA</i> AND WASHING TO REMOVE EITHER DIRT OR <i>RUACH RA</i>?</p>
<p>We do not recite a <i>bracha</i> <i>al netilas yadayim</i> when washing one’s hands to remove <i>ruach ra </i>or to remove dirt. This is because washing away <i>ruach ra </i>is a protection, and just as one does not recite a <i>bracha </i>when fastening one’s seatbelt or washing <i>mayim acharonim</i>, so one does not recite a<i> bracha</i> upon removing a dangerous contaminant from one’s hands.</p>
<p>Out of all the numerous times we wash our hands, we recite the <i>bracha</i> of <i>al netilas yadayim</i> in only two cases:</p>
<p>1. Prior to eating bread. </p>
<p>2. When washing our hands in the morning upon arising</p>
<p>WHY DO WE RECITE A <i>BRACHA</i> WHEN WASHING OUR HANDS IN THE MORNING?</p>
<p>As I explained before, washing one’s hand to remove either dirt or <i>ruach ra </i>does not require a <i>bracha</i>. If so, why do we recite a <i>bracha</i> when washing our hands in the morning? </p>
<p>The <i>Rashba </i>(<i>Shu’t </i>#191) explains that a person is considered a new creation every morning and therefore washes his hands like a <i>cohen </i>who washes his hands before performing the daily service in the <i>Beis HaMikdash.</i> According to this reason, someone who stayed awake all night or slept with gloves recites a <i>bracha</i> when he washes his hands in the morning. Furthermore, someone who woke up before halachic daybreak (<i>alos hashachar)</i> should wash again after halachic daybreak since the primary reason to wash is because a new day has begun. However, someone who slept in the daytime should not recite a <i>bracha</i> upon washing his hands when he awakes.</p>
<p>The <i>Rosh</i> (<i>Berachos </i>9:23) explains a bit differently, contending that before morning davening one washes one’s hands with a <i>bracha </i>since while asleep his hands may have touched the private parts of his body. According to this approach, someone who remained awake all night or slept with gloves does not need to wash his hands in the morning and certainly should not recite a <i>bracha, </i>unless he relieves himself. On the other hand, someone who slept in the daytime should wash his hands with a <i>bracha</i> upon awaking before he davens since he may have touched his body while he slept.</p>
<p>HOW DO WE PASKIN?</p>
<p>The <i>Shulchan Aruch</i> (<i>Orach Chayim</i> 4:13, 14, 15) concludes that in all of these disputed cases one should wash one’s hands, but not recite a <i>bracha </i>(see also <i>Artzos HaChayim </i>and<i> Biyur Halacha </i>4:13 s.v. im). Therefore, someone who was awake all night, slept with gloves, slept during the daytime, or woke up early and washed <i>negel vasser</i>, should wash his hands after halachic daybreak (<i>alos hashachar)</i> without a <i>bracha.</i></p>
<p>According to most <i>poskim</i>, someone who relieved himself before davening recites a <i>bracha</i> <i>al netilas yadayim </i>when he washes, according to both the Rosh and the Rashba, even if he did not sleep all night (<i>Mishnah Berurah</i> 4:30; <i>Biyur Halacha</i> 4:13 s.v. <i>kol</i>). Others contend that one should preferably have someone be <i>motzi</i> him with the <i>bracha al netilas yadayim</i>, since the <i>Ari z”l</i> contends that one recites a <i>bracha </i>on <i>netilas yadayim</i> only if one slept (Rav Moshe Sternbuch, <i>Hilchos Gra Uminhagav, </i>pg. 7). </p>
<p>If no cup is available, one may wash <i>negel vasser</i> without a cup. When one later locates a cup, one should wash again three times using a cup (<i>Shulchan Aruch</i> 4:7). <i>Negel vasser </i>must be poured into a vessel of some type or in some other place where people will not walk (<i>Shulchan Aruch</i> 4:8), because the <i>ruach ra</i> remains on the water (<i>Be’er Heiteiv </i>4:8). For this reason, one may not receive any benefit from this water (<i>Shulchan Aruch</i> 4:9). Some have the practice not to recite a <i>bracha</i> or learn Torah while facing the <i>negel vasser</i> (<i>Shaarei Teshuvah </i>4:8).</p>
<p>According to the <i>Zohar, </i>one should be careful to dispose of the water used for <i>negel vasser</i> carefully because it could damage people. This is different from the water used for cleaning, for <i>netilas yadayim</i> before eating a meal, or for <i>mayim acharonim, </i>which may be poured onto the floor. Therefore, when camping one should pour the <i>negel vasser</i> onto a slope or onto earth that will absorb it (<i>Mishnah Berurah</i> 4:21). </p>
<p>Most<i> poskim </i>rule that one does not need to dry one’s hands after washing <i>negel vasser</i>. Therefore, one may recite the<i> bracha</i> before one dries one’s hands. This is different from washing before eating, in which case one is required to dry one’s hands afterward.</p>
<p>A child who might touch food should have his hands washed with <i>negel vasser</i> three times (<i>Pri Megadim</i>, <i>Mishbetzos Zahav</i> 4:7; <i>Mishnah Berurah</i> 4:10). Many wash a child’s hands at a younger age. (Siddur Rav Yaakov Emden and Graz record washing a boy’s hands from when he is eight days old; <i>Ben Ish Chai</i> [<i>Tolados, </i>1:3] does not mention an exact age.</p>
<p>One does not need to be concerned about a gentile who touches food, since there is no <i>ruach ra </i>on a gentile’s hands (<i>Mishnah Berurah</i> 4:10).</p>
<p>We can now address our original questions:</p>
<p>Question #1: I know that after clipping my nails, I must wash my hands. What happens if I hear someone recite a <i>bracha</i> before I have a chance to wash my hands? Do I answer <i>amen</i> to the <i>bracha</i>?</p>
<p>Answer: The answer is that <i>ruach ra</i> on my hands does not prevent me from reciting a<i> bracha </i>or answering<i> amen</i>.</p>
<p>Question #2: At what age should I have my baby wash <i>negel vasser</i>? </p>
<p>Answer: One should begin washing a child’s hands when he/she is old enough to begin touching food. </p>
<p>Question #3: Must a caterer insist that his non-Jewish employees wash <i>negel vasser</i> before beginning work?</p>
<p>Answer: One need not insist that the non-Jewish employees wash <i>negel vasser </i>since their touching food does not create any <i>ruach ra</i>. </p>
<p>Just as the <i>cohanim </i>washed their hands in the <i>Beis Hamikdash</i> in order to prepare themselves to perform the Divine service, so washing our hands whenever they are dirty, to remove <i>ruach ra</i>, or for <i>kedusha</i>, reminds us that we too are also constantly involved in serving <i>Hashem</i>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/376/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proper Prayer Rejoinders, or To Brich or not to Brich</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/333</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/333#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 20:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Halacha Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Prayer]]></category>
		<category><![CDATA[davening]]></category>
		<category><![CDATA[kaddish]]></category>
		<category><![CDATA[tefila]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/archives/333</guid>
		<description><![CDATA[Yaakov, a relative newcomer to Yiddishkeit, visited a new community and davened each prayer at a different shul. He noticed that in each shul, the responses to Kaddish were different, which he found surprising. His rabbi explained to him the background.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Yaakov, a relative newcomer to <i>Yiddishkeit</i>, visited a new community and <i>davened</i> each prayer at a different <i>shul</i>. He noticed that in each <i>shul, </i>the responses to <i>Kaddish</i> were different, which he found surprising. His rabbi explained to him the background.</p>
<p>When hearing <i>Kaddish</i>, we say “Amen” at several places in addition to saying the very important “<i>Amen, y’hei shmei rabba mevorach le’olam ule’almei almaya</i>”. (The <i>poskim</i> dispute whether one should also add “<i>yisbarach</i>”<i> </i>to this sentence, the <i>Shulchan Aruch</i> [<i>Orach Chayim</i> 56:3] ruling that one should, and the <i>Gr”a </i>ruling that one should not.) In addition, Ashkenazim respond to the words, <i>shmei dekudsha brich hu, His holy name, blessed is He</i>, by repeating the Chazan’s words <i>brich hu.</i> (Nusach Sefard and Sefardim say Amen at this point.) However, most people do not realize how late this response of <i>brich hu </i>came into practice and also are not familiar with the <i>halachos</i> regarding it; many times one may not recite this response as it constitutes an interruption. The goal of this article is to explain both the historical background of <i>brich hu</i>, and when we should and should not recite it. We will also discuss when to respond to the other responses of the <i>Kaddish</i>.</p>
<p>The <i>Gemara </i>(<i>Brachos </i>3a;<i> Sotah</i> 49a) mentions <i>Kaddish</i> and lays special emphasis on responding <i>Amen, y’hei shmei rabba mevorach le’olam ule’almei almaya</i> with fervent feeling. The <i>poskim</i> accentuate the importance of not talking while someone is reciting <i>Kaddish</i>. One should pay careful attention to the recital of the <i>Kaddish</i> and know to which praise of <i>Hashem</i> one is responding (<i>Shulchan Aruch Orach Chayim </i>56:1).</p>
<p>CHRONICLE OF A RESPONSE</p>
<p>What exactly is <i>brich hu</i>?</p>
<p>The words <i>brich hu</i>, are Aramaic for “blessed be He,” and are a repetition of two of the words of the Kaddish just said by the <i>chazzan </i>at that point <i>viyis’halal shmei dekudsha brich hu li’eila min kal birchasa ve’shirasa… da’amiran be’alma ve’imru amen,</i> exalted be the name of the Holy One, <i>blessed be He </i>Who shall be praised… beyond all blessing and song… that are declared in the world. And respond: Amen.</p>
<p>When did responding <i>brich hu</i> become a standard part of <i>davening</i>? Surprising as this may seem, no early <i>poskim</i> mention a custom of responding with just these two words. The custom started about four hundred years ago when it was not unusual to find people responding at this point of <i>Kaddish</i> with a refrain similar to the one we recite. The <i>Taz</i> (<i>Orach Chayim </i>56:3) reports a practice to accentuate the praise of<i> Hashem </i>by joining the Chazzan at the point when he reaches the words <i>shmei dekudsha, His holy name, </i>by accompanying him when he recites the three words <i>brich hu li’eila, </i>which means that the Congregation recited words that translate as <i>Blessed is He above</i>. The <i>Taz</i> condemns this practice harshly since these three words may imply an unintended blasphemous statement &#8212; that <i>Hashem</i> is blessed only above, but not below. Therefore, the <i>Taz</i> rules that one should continue by reciting the subsequent three words, thus resulting in the following praise, <i>brich hu li’eila min kal birchasa, </i>which translates as <i>Blessed is He <b>above all blessing.</b> </i>This clarifies one’s intent and removes any concern about blasphemy. However, contemporary Ashkenazic practice does not recite this elongated response, but instead reduces the response to the two words, <i>brich hu</i>, <i>blessed be He,</i> which also accomplishes praising <i>Hashem</i> with no hint of blasphemy. Some Hassidic circles indeed follow the advice of the <i>Taz </i>and recite <i>brich hu li’eila min kal birchasa.</i></p>
<p>This explains the origin of the custom to recite <i>brich hu</i> to <i>Kaddish</i>. What we still do not know is when we may not recite it. Explaining these <i>halachos</i> requires some introduction.</p>
<p>BARUCH HU UVARUCH SHEMO</p>
<p>The response <i>brich hu</i> is similar to our response<i> Baruch Hu uvaruch shemo</i>, <i>blessed is He and blessed is His name</i>, which we recite upon hearing <i>Hashem</i>’s name articulated as part of a<i> bracha.</i> The first halachic authority to mention this practice is the Rosh about 800 years ago. The <i>Tur (Orach Chayim </i>124) states, “I heard from my father [the Rosh] that every time he heard a <i>bracha</i> he would say <i>Baruch Hu uvaruch shemo</i>. He based this practice on the <i>pasuk</i> that states, “When I call <i>Hashem</i>’s name, bring forth greatness to our G-d” (<i>Devorim</i> 32:3), thus upon hearing <i>Hashem</i>’s name, one should add a praise of one’s own. The Rosh added another halachic source for this practice based on the following translation of the <i>pasuk</i>, “Remember a <i>tzadik</i> for blessing” (<i>Mishlei</i> 10:7). This verse teaches that even when mentioning the name of a righteous human being one should bless him; if so, one should certainly bless <i>Hashem</i> when mentioning His name.</p>
<p><i>Shulchan Aruch (Orach Chayim </i>124:5) rules that one should respond <i>Baruch Hu uvaruch shemo</i> whenever one hears a <i>bracha</i>. Nevertheless, one may not answer this refrain during <i>birchos keriyas shma</i> or during <i>pesukei dezimra (Magen Avraham </i>124:9; <i>Mishnah Berurah </i>124:21). Why not?</p>
<p>WHAT RESPONSES ARE PERMITTED WHILE RECITING THE BIRCHOS KERIYAS SHMA?</p>
<p>The part of <i>davening</i> following <i>Borchu</i> until the <i>shmoneh esrei</i> is called the <i>birchos keriyas shma</i>, because it consists of the <i>brachos</i> established by the <i>Anshei Keneses HaGedolah</i> (the leaders of the Jewish people in the era of Ezra, Mordechai and Esther, during the period prior to and the beginning of the second <i>Beis HaMikdash</i>) before and after reciting <i>Shma</i>. The <i>Mishnah</i> (<i>Brachos </i>13a) teaches that although usually one may not interrupt these <i>brachos</i>, certain circumstances warrant disrupting them. For example, one may greet an unfamiliar person if one suspects that the person may become angry if one does not welcome him (<i>Bach </i>and <i>Magen Avraham, Orach Chayim </i>66:2).</p>
<p>However, there is one place during this part of the <i>davening</i> that is so important that one should not interrupt unless it is a life-threatening emergency. This is while saying the <i>pesukim</i> of<i> Shma Yisroel</i> and <i>Baruch shem kovod malchuso li’olam va’ed</i> (<i>Shulchan Aruch</i> 66:1).</p>
<p>==It is not clear cut what the halacha is regarding responses to <i>davening</i> while one is <i>davening</i>. The <i>Rishonim</i> dispute whether one may respond to <i>Borchu</i>, to <i>Kedusha</i>, and <i>Amen yehei shmei rabba</i> to <i>Kaddish</i> during the <i>birchos keriyas shma. </i>The <i>Rosh (Berachos </i>2:5) disputes with his <i>rebbe</i>, the Maharam Rotenberg, who prohibited this practice. Those who prohibited this practice contended that one may not interrupt the <i>brachos</i> of <i>keriyas shma</i> for the sake of a different praise, such as responding to <i>Kaddish</i> or <i>Kedusha</i>. Those who permitted held that responding appropriately to <i>Hashem</i>’s praises is no worse than responding to the greeting of a person, which is permitted under certain circumstances, as mentioned above.</p>
<p>The <i>poskim</i> conclude that one may answer the following responses while reciting the <i>birchos keriyas shma</i>:</p>
<p><i></i></p>
<p>A<i>. “Amen, y’hei shmei rabba mevorach le’olam ule’almei almaya”</i> in Kaddish.</p>
<p>B. “Amen” to the Chazzan’s <i>da’amiran be’alma</i> in <i>Kaddish</i>, but not at the other places in <i>Kaddish</i> (<i>Chayei Odom </i>20:4).</p>
<p>C. One answers “<i>Boruch Hashem hamevorach la’olam va’ed” </i>to <i>Borchu</i>, whether the <i>Borchu</i> before <i>birchos keriyas shma</i> or the one that precedes an <i>aliyah</i> (<i>Magen Avraham </i>66:6).</p>
<p>D. “<i>Kodosh kodosh…” </i>and “<i>Boruch kvod Hashem mimkomo” </i>in <i>Kedusha</i>. However one should not respond to the other parts of <i>Kedusha</i> we traditionally say, even the sentence beginning <i>Yimloch </i>(<i>Ateres Zekeinim</i>).</p>
<p>E. “Amen” to the <i>brachos</i> of <i>Ha’Keil Hakadosh</i> and to <i>Shma Koleinu (Rama </i>66:3).</p>
<p>F. The words “<i>Modim anachnu Loch” </i>recited in response to the Chazan’s saying <i>Modim </i>in the repetition of <i>Shmoneh Esrei</i> (<i>Rabbeinu Yonah, Brachos </i>7b<i>; Mishna Berurah </i>66:20).</p>
<p>HALLEL AND MEGILLAH</p>
<p>The <i>Gemara</i> (<i>Brachos</i> 14a) discusses whether the same rules that apply to interrupting the <i>birchos keriyas shma</i> also apply to the full Hallel and recital of the Megillah. The <i>Gemara</i> questions whether the rules governing the <i>birchos keriyas shma</i> should be stricter than those for Hallel and Megillah, since the requirement to recite <i>keriyas shma</i> is <i>min haTorah</i>, whereas the mitzvos of Hallel and Megillah are only rabbinic in origin. Alternatively, the <i>Gemara</i> suggests that since both Hallel and Megillah publicize miraculous events, perhaps the rules of interrupting them should be stricter. The <i>Gemara</i> concludes that we should treat the rules of <i>birchos keriyas shma</i> Hallel and Megillah the same. Thus, all the responses listed above are recited when one is in the middle of <i>Birchos keriyas shma</i>, Hallel, or hearing the Megillah.</p>
<p>The <i>poskim</i> debate whether someone holding in the middle of the <i>birchos keriyas shma</i> may respond amen when he hears someone recite the <i>brachos</i> before or after an <i>aliyah. Magen Avraham </i>(66:6) rules that one should recite Amen to these <i>brachos</i>, whereas the <i>Pri Megadim </i>questions this practice. The <i>Mishna Berurah</i> (66:18) concludes that he may recite amen if he is between two of the <i>brachos</i>, such as he has just completed “<i>Yotzeir HaMeoros</i>” or “<i>HaMaariv Aravim</i>.” </p>
<p>This dispute is based on an interesting story. Someone was once delayed in <i>davening</i>, and was in the middle of the <i>birchos keriyas shma</i> when he was called up to the Torah for an <i>aliyah</i>. May he recite the <i>brachos</i> on the Torah even though it is an interruption in the middle of <i>birchos keriyas shma</i>? </p>
<p>The <i>Sefer HaManhig</i> ruled that he should accept the <i>aliyah</i> and recite the <i>brachos</i> (<i>Tur </i>66). Not accepting an <i>aliyah</i> when one is called to the Torah is an insult to <i>Hashem</i>’s honor, and certainly <i>Hashem</i> deserves at least as much honor as the honored individual discussed earlier. Therefore reciting the <i>brachos</i> has the same status as greeting a person who deserves honor and may be recited during the <i>birchos keriyas shma</i>. The <i>Magen Avraham</i> apparently holds that answering amen to these <i>brachos</i> has the same halachic status as the <i>Sefer HaManhig’s aliyah</i> case and therefore one should recite this amen even in the middle of <i>birchos keriyas shma</i>. The <i>Pri Megadim</i> disputes with the <i>Magen Avraham</i> feeling that this amen is no different from amen to any other <i>bracha</i>. </p>
<p>However, the Rashba (<i>Shu”t HaRashba 1:185) </i>disagrees with the <i>Sefer HaManhig</i>’s conclusion, ruling that someone in the middle of this part of <i>davening</i> who is called to the Torah should not go up, but someone else should take his<i> aliyah</i> instead (<i>Beis Yosef</i>, <i>Orach Chayim </i>66). The <i>Shulchan Aruch</i> (66:4) follows the latter opinion, whereas most other opinions rule that he should take the <i>aliyah </i>and recite the <i>brachos</i>, but be careful not to interrupt in any other way (<i>Magen Avraham </i>66:8).</p>
<p>A THUNDERING BRACHA </p>
<p>The <i>poskim</i> also dispute whether he may recite the <i>bracha</i> on thunder while in the middle of <i>birchos keriyas shma.</i> <i>Magen Avraham</i> 66:5 rules that one should, whereas the <i>Bechor Shor (Brachos </i>13a) disagrees, contending that one should interrupt one praise of <i>Hashem, </i>the<i> Shma,</i> with another, the <i>bracha </i>on thunder. The <i>Chayei Odom </i>reaches a compromise, ruling that one should recite the <i>bracha</i> if he is between the <i>brachos</i> of <i>keriyas shma</i>, but not in the middle of a <i>bracha</i>. This last dispute remains unresolved (<i>Mishna Berurah</i> 66:19). Thus, if someone hears thunder while reciting Hallel or the<i> birchos keriyas shma</i>, or reading or hearing the Megillah, it is his choice whether to recite the <i>bracha</i> or not. He might want to ask his <i>posek</i> in advance what to do.</p>
<p>Although usually one should recite the <i>bracha</i> <i>Asher Yatzar</i> immediately after washing one’s hands when leaving the lavatory (see <i>Shulchan Aruch</i> 165:1), one should not recite it during <i>birchos keriyas shma</i> but should postpone its recital until after <i>Shmoneh Esrei</i> (<i>Mishna Berurah</i> 66:23). The same policy should follow during Hallel or Megillah; he should wait to recite <i>Asher Yatzar</i> until after Hallel and Megillah and their concluding <i>brachos</i> are completed.</p>
<p>The <i>poskim</i> dispute whether one may recite amen to a different <i>bracha</i> that one hears when he is<i> <b>between</b></i> two <i>brachos</i> of <i>birchos keriyas shma</i>. Some contend that he may recite amen after hearing any <i>bracha,</i> since he is currently between <i>brachos</i> (<i>Pri Megadim, Eishel Avraham </i>66:7). Others contend that he may only recite amen to the <i>bracha</i> that he just recited, such as he heard the end of the <i>bracha</i> from the chazzan or from a different individual (<i>Chayei Odom </i>20:4).</p>
<p>TALIS AND TEFILLIN</p>
<p>What if someone did not have <i>talis</i> and tefillin available before <i>davening</i>, and they become available during <i>birchos keriyas shma</i>? May he recite a <i>bracha</i> prior to donning them or does the <i>bracha</i> qualify as a <i>hefsek </i>during the <i>brachos</i>?</p>
<p>The <i>Rishonim</i> debate this issue. Rashi’s rebbe, Rabbi Yitzchak the son of Rabbi Yehudah indeed recited the <i>bracha</i> before donning both his <i>talis</i> and his tefillin, and brought proof to his actions from the <i>Gemara</i> (<i>Brachos</i> 14b):</p>
<p>The great <i>Amora</i> Rav once began reciting <i>keriyas shma </i>and its <i>brachos</i> without having tefillin. Immediately after he completed <i>Shma</i>, his messenger brought him the tefillin, so Rav immediately donned the tefillin prior to reciting <i>Shmoneh Esrei</i>, and presumably recited the <i>bracha</i> before putting on the tefillin even though he was in the middle of the <i>birchos keriyas shma</i>. </p>
<p>Similarly, Rabbi Yitzchak the son of Rabbi Yehudah reasoned that in a similar situation when he first received <i>talis</i> and tefillin immediately before <i>Shmoneh Esrei</i> he reasoned that he should recite the <i>bracha</i> before donning either one. <i>Tosafos </i>(ad loc.) however disagrees with Rabbi Yitzchak the son of Rabbi Yehudah, reasoning that one is required to wear tefillin while <i>davening</i> and therefore donning them is a requirement of the tefillah. As such the <i>bracha</i> before also is not an interruption. However, one is not required to wear a <i>talis</i> during <i>davening</i>, and therefore the <i>bracha</i> before donning it should not preempt the laws of <i>hefsek</i>.</p>
<p>How do we conclude?</p>
<p>The <i>Shulchan Aruch</i> (66:2) rules like Rabbi Yitzchak the son of Rabbi Yehudah that he should recite both the <i>bracha</i> on the<i> talis</i> and the <i>bracha</i> on the tefillin; this is the practice of the Sefardim. The <i>Rama</i> rules like <i>Tosafos</i> that he should only recite the <i>bracha</i> on the tefillin but not on the <i>talis</i>.</p>
<p>WHAT RESPONSES ARE PERMITTED DURING PESUKEI DEZIMRA?</p>
<p>The <i>Anshei Keneses HaGedolah</i> established that one should recite daily praises written by Dovid HaMelech at the beginning of <i>davening </i>(<i>Zohar,</i> <i>Parshas Terumah</i>). We introduce these passages of praise,<i> Pesukei Dezimra, </i>with the <i>bracha</i> of <i>Baruch She’amar</i> and conclude them with the <i>bracha</i> of <i>Yishtabach</i>. The <i>bracha</i> of <i>Yishtabach</i> does not begin with a <i>bracha</i> begins it is linked directly to the <i>bracha</i> of <i>Baruch She’amar</i>. Because these two <i>brachos</i> are linked, one may not interrupt between the two <i>brachos</i> for anything that is not part of the <i>davening</i>. For this reason, it is strictly forbidden to talk during the <i>Pesukei Dezimra</i> (<i>Tosafos, Brachos</i> 46a s.v. <i>kol; Shulchan Aruch Orach Chayim </i>51:4). Similarly, it is forbidden to answer <i>Baruch Hu uvaruch shemo</i> during this part of <i>davening</i> (<i>Magen Avraham</i> 124:9;<i> Mishna Berurah</i> 124:21). Although it is appropriate to praise <i>Hashem</i> this way when His name is mentioned, one does not interrupt praising Him to do so.</p>
<p>Some <i>poskim</i> contend that interrupting <i>Pesukei Dezimra</i> is halachically equivalent to interrupting the <i>birchos keriyas shma</i>; according to this opinion, one who hears a <i>bracha</i> from someone else during <i>Pesukei Dezimra</i> may not answer Amen to the <i>bracha</i> (<i>Mishkenos Yaakov</i> #68). Other <i>poskim</i> contend that one may answer Amen to any <i>bracha</i> while in the middle of <i>Pesukei Dezimra</i>, and even while in the middle of the <i>bracha</i> of <i>Baruch She’amar</i> (<i>Magen Avraham</i> 51:3). The consensus is that although it is clearly forbidden to talk during the <i>Pesukei Dezimra</i>, answering Amen to any <i>bracha</i> is permitted. Furthermore if someone needs to recite <i>Asher Yatzar</i>, or to recite the <i>bracha</i> on thunder or lightning, one may do so during <i>Pesukei Dezimra</i> and one may certainly answer the responses listed above in <i>Kaddish</i>, <i>Borchu</i> and <i>Kedusha</i> during this part of <i>davening</i> (<i>Mishna Berurah </i>51:8. Nevertheless, <i>Chayei Odom</i> [20:3] rules that one should not recite <i>Asher Yatzar</i> until after <i>Shmoneh Esrei</i>.). However, reciting <i>brich hu</i> during <i>Pesukei Dezimra</i> is similar to reciting <i>Baruch Hu uvaruch shemo</i> and constitutes an interruption during <i>Pesukei Dezimra</i>. Thus, although many people are unaware of this halacha, someone in the middle of <i>Pesukei Dezimra</i> when the chazzan begins reciting <i>Kaddish</i> may not answer <i>brich hu</i> to the <i>Kaddish</i> or to the amen at the beginning of <i>Kaddish.</i> On the other hand, although he should answer <i>Amen, y’hei shmei rabba mevorach le’olam ule’almei almaya</i> and the amen at <i>da’amiran be’alma</i>. He may answer amen to the <i>bracha</i> of <i>Yishtabach</i>.</p>
<p>AFTER YISHTABACH</p>
<p>One may not interrupt between completing <i>Yishtabach</i> and beginning the next part of the tefillah (<i>Shulchan Aruch Orach Chayim </i>51:4), although if one needs to recite a <i>bracha</i> it is better to do so after completing <i>Yishtabach</i> before answering (or saying) <i>Borchu </i>then during the <i>Pesukei Dezimra</i>. For this reason, if someone did not have <i>tzitzis</i> or tefillin available before <i>davening</i>, and they become available during <i>davening</i> (or if he must begin <i>davening</i> when it is too early to recite a <i>bracha</i> on them) he should put them on immediately after <i>Yishtabach</i> and then recite the <i>brachos</i> on them. Better to recite these <i>brachos</i> between <i>Yishtabach</i> and <i>Borchu</i> (or the beginning of the next <i>bracha</i>) then to do so afterwards.</p>
<p>WHEN MAY ONE NOT SAY BRICH HU</p>
<p>We have seen that although it is a mitzvah to recite <i>baruch hu uvaruch shemo</i> upon hearing <i>Hashem</i>’s name said as part of a <i>bracha</i>, one may only say it in a place where one may interrupt. One may not say these words when one is in the middle of <i>Pesukei Dezimra</i> and certainly not once he has begun the <i>brachos</i> after <i>Borchu</i>. <i>Brich hu</i>, which is of later origin, should be treated the same way. Therefore, one may not recite this refrain when one is in the middle of <i>Pesukei Dezimra</i> or in the middle of <i>birchos keriyas shma</i>. Thus someone who is lagging behind the <i>tzibur</i> and has not yet completed <i>Yishtabach</i> when the Chazan begins the <i>Kaddish</i> should answer <i>Amen Yehei Shma Rabba.</i>.., and the amen at the completion of the <i>Kaddish</i>, but should not recite “<i>Brich hu</i>.” In addition, since the Amen at the end of “<i>shmei rabba</i>” (and in Nusach Sfard after “<i>meshichei</i>”) is only custom, he should not recite these either while in the middle of <i>Pesukei Dezimra</i> and certainly not while in the middle of the <i>birchos keriyas shma</i>.</p>
<p>APPRECIATING KADDISH</p>
<p>For the many years Reb Zalman Estolin spent as a slave laborer in Soviet Siberia, he obviously had no <i>minyan</i>, nor any opportunity to answer <i>Amen, y’hei shmei rabba. </i>Upon his redemption from the Soviet Union, he moved to Eretz Yisroel as an old, ill man. The very first morning in <i>Eretz Yisroel</i>, he arose early to walk to <i>shul </i>on his crutches, full with the excitement that he would be <i>davening</i> with a<i> minyan</i> for the first time in decades!</p>
<p>Two hours after <i>davening </i>should have been over, Reb Zalman had not yet returned to his host’s home. The concerned family sent someone to look for the older man, and discovered him sitting in the <i>shul</i>. When asked why he was still there, Reb Zalman answered, “When my <i>minyan </i>ended, another began. And then another. I just could not bear to miss the opportunity to recite <i>Amen, y’hei shmei rabba</i> one more time.” (<i>Just One Word </i>by Esther Stern.)</p>
<p>We should always be <i>zocheh </i>to recite <i>Amen, y’hei shmei rabba</i> with this type of enthusiasm!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/333/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pesukei Dezimra: Fulfilling Hashem’s Only Desire</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/246</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/246#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 17:47:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bein Adam LeChaveiro]]></category>
		<category><![CDATA[Prayer]]></category>
		<category><![CDATA[Baal Teshuvah]]></category>
		<category><![CDATA[davening]]></category>
		<category><![CDATA[shul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[



“Recently, I began praying daily, and I have even begun to attend synagogue occasionally. I have many questions regarding both the prayers and the practices I see there.”]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ron Goldstein, who is seeking to find his way into observant Judaism, is having a casual conversation with Yosel Schwartz, an Orthodox accountant who often invites him over often for Shabbos. As usual, Ron is peppering Yosel with questions:</p>
<p>“Recently, I began praying daily, and I have even begun to attend synagogue occasionally. I have many questions regarding both the prayers and the practices I see there.”</p>
<p>Of course, Yosel is more than happy to answer Ron’s questions.</p>
<p>“I would really appreciate it if you could provide me with background to some of the prayers. I see that there is a lot of structure and that various sections of the prayer are very dissimilar from one another. Some parts are consecutive blessings, others include extensive Biblical passages; some are praises, others are straightforward supplications. I have been told that the two most important parts of the morning and evening prayers are the <em>Shma </em>and the <em>Shemoneh Esrei</em>, and I have been reciting these parts for a few months now. But at this point I would like to understand some more about some of the other parts of our prayer. Could you help me?”</p>
<p>“Certainly; where would you like to start?”</p>
<p>“I am really curious to know more about the Psalms we read towards the beginning of the prayers. Psalms are really inspiring. But I also know that the Book of Psalms is fairly large. Why do we always recite the same ones every day; why not just read consecutive passages each day as an introduction to the prayer? This would familiarize people with the whole beautiful book.”</p>
<p>It is interesting that Ron noticed the beauty of the Psalms <em>David</em><em> Hamelech </em>bequeathed to the Jewish people. Indeed, it seems that <em>David</em><em> Hamelech</em> was aware of the tremendous responsibility <em>Hashem</em> placed upon him to provide a link between Man and <em>Hashem</em>. This is evidenced in the following verse: “For an eternal covenant He placed in me” (<em>Shmuel </em>II 23:5). Although most commentaries explaing that this verse refers to the eternity of his royal dynasty, which will soon return with <em>Moshiach</em>, it certainly also alludes to David’s unique role as the Psalmist of mankind.</p>
<p><strong><em>Tehillim</em></strong><strong> Each and Every Day, makes Certain we do not Stray</strong></p>
<p>Yosel points out to Ron that the Psalms have indeed been organized into daily readings that enable one to complete them every week or month. Ron sounds interested in making this a regular practice, certainly a laudatory observance. Yosel points out that the purpose in reciting parts of <em>Tehillim</em> during davening is not to create familiarity with the entire book, but something else altogether. In Yosel’s own words:</p>
<p>“To answer your question, I need to provide you with some background to this part of the prayer, which is called <em>Pesukei Dezimra</em>, <em>Verses of Song</em>. Two Talmudic references provide the earliest basis for this part of our daily prayer.  One source teaches that reciting Psalm 145 every day guarantees one a share in <em>olam haba</em>, the World to Come (<em>Berachos</em> 4b).” (Yosel is aware that an alternate reading [<em>girsa</em>]<em> </em>of this <em>Gemara</em>attributes the reward to someone who recites this psalm <em>three</em> times every day. This is why we recite <em>Ashrei</em>, which includes this Chapter of <em>Tehillim</em>, three times a day, twice in <em>Shachar</em><em>is </em>and once during <em>Mincha</em>.Yosel did not want to sidetrack the conversation with this information.)</p>
<p><strong><em>Hashem</em></strong><strong> Provides for All, even those without Wherewithal.</strong></p>
<p>“What is unique about this Psalm that its recital merits such a special reward?” Ron inquired.</p>
<p>“The <em>Gemara</em> explains that this Psalm includes the verse beginning with the words <em>Posayach es yodecha</em>, which praises G-d who opens His hands to provide for all creatures. One must make sure to recite this verse with much focus (<em>Tur, Orach Chayim </em>51), as we thereby internalize the fact that <em>Hashem</em> supervises over all his creatures and provides all their needs.</p>
<p>“In addition, the alphabetical acrostic of this Psalm demonstrates that King David intended that it be easily memorized and utilized by all of mankind (<em>Rav Hirsch</em>,<em> Tehillim </em>25:1).</p>
<p>“The verses of this chapter that follow <em>Posayach es yodecha</em> also include many basic tenets of Judaism. They note that <em>Hashem’s</em> deeds are also justified; and that He is close to all who seek him truthfully, fulfills their desires, and protects them. It is critical to recite these passages with full focus on their significance. One who recites the verse <em>Posayach es yodecha</em> without thinking about its meaning is required to read it again, since he has missed the message of the passage. Some authorities conclude that if he completed the Psalm, he should repeat from the words <em>Posayach es yodecha</em> to the end of the Psalm (<em>Mishnah Berurah </em>51:16).”</p>
<p><strong>Begin the Day with G-d’s Praise, so that we Merit the Sun’s Rays</strong></p>
<p>Ron replied: “This is really a nice, meaningful passage, and it certainly sets the tone for devotion and interacting with G-d, which is one of the beauties of Judaism. However, according to my references, this is only one Psalm among several others that we read.”</p>
<p>Yosel continues his explanation: “True. In another Talmudic passage, the great scholar, Rabbi Yosi, mentions his yearning to receive the special reward granted to those who recite the <em>Pesukei Dezimra</em> daily (<em>Shabbos</em> 118b). Also, reciting these praises with the proper awareness guarantees that our subsequent prayer will be accepted (<em>Abudraham</em>).</p>
<p>“The early authorites dispute how many Psalms Rabbi Yosi included in his <em>Pesukei Dezimra</em>. While <em>Rashi</em> mentions only Psalm 148 and Psalm 150 (presumably in addition to 145), the <em>Rambam</em> includes all of the last six Psalms of <em>Tehillim</em> as the kernel of <em>Pesukei Dezimra</em>. Accepted <em>halachah</em> follows the <em>Rambam</em> (<em>Tur, Orach Chayim </em>51), and therefore we recite all six Psalms, but in extenuating circumstances we follow <em>Rashi’s</em> opinion. For example, someone with insufficient time to recite the entire <em>Pesukei Dezimra</em> with the tremendous focus it deserves and still be ready to begin the <em>Shemoneh Esrei</em> together with the congregation may omit the three extra Psalms that the <em>Rambam </em>includes and rely on <em>Rashi’s</em> opinion. We actually rule that one may delete even more sections of <em>Pesukei Dezimra </em>to enable one to begin the <em>Shemoneh Esrei</em> together with the congregation.”</p>
<p><strong>Together we shall Pray, and then look Forward to a Wonderful Day!</strong></p>
<p>“Why is it so important to begin the prayer together with everyone else?”</p>
<p>“Unfortunately but realistically, we sometimes do not focus when we recite our prayers. In reality, prayers recited without proper thought should accomplish nothing and may even be harmful. Imagine someone who has the opportunity for an audience with a human king and arrives late, out of breath, and distracted. If his conversation is unfocused, he will probably be thrown into a dungeon for his disrespect! How much more so when talking to the King of kings!</p>
<p>“When our prayers fall short of what they should be, we deserve to have them rejected. There is one consolation, however. When a community prays together, G-d always accepts their prayers (<em>Gemara Berachos </em>8a).”</p>
<p><strong>Concentrate on <em>Ashrei</em>, and we will Focus while we Pray</strong></p>
<p>“I now understand why <em>Ashrei</em> is an important prayer,” said Ron, “But I see in my <em>Siddur</em> that besides Psalm 145, that the <em>Ashrei </em>prayer also includes three other verses from Psalms, two before Psalm 145<em> </em>and one after.”</p>
<p>“I see you&#8217;ve been paying a lot of attention to the prayers.”</p>
<p>“The <em>Siddur</em> I use notes the Biblical source of every prayer, so it does not really involve a lot of paying attention. Praying the way you are describing does require a lot of concentration. But I am eager to try. After all, for many years G-d meant little in my life – now that I understand how important He is to me, I am trying to pray daily with meaning. I truly enjoy these six Psalms because each one emphasizes a different aspect of G-d’s magnamity. But could you explain why we begin with the verse <em>Ashrei</em>, which is ‘borrowed’ from elsewhere in the book?”</p>
<p>“The <em>Halachah</em> recommends spending some time in quiet meditation prior to praying (<em>Berachos </em>30b). This makes it easier to focus on the essence of prayer and what we are trying to accomplish.The source cited for this law is the verse <em>Ashrei</em>, usually translated as ‘Happy is he who dwells in Your house; he will continually be able to praise You.’ I would note that Rabbi Hirsch, a great Nineteenth Century scholar, explains the word <em>Ashrei</em> a bit differently. According to his explanation, the verse means: ‘He who dwells in Your house is constantly striving forward in his life; providing his life with more meaning.’ Either interpretation emphasizes the importance of not racing into our prayer, but spending time meditating over the smallness of man and the greatness of G-d before we approach Him with our daily requests.</p>
<p><strong><em>Pesukei Dezimra</em></strong><strong> Every Day and one’s Concerns will go away.</strong></p>
<p>“My own experience is that involving oneself in <em>Pesukei Dezimra</em> not only helps one daven the entire <em>tefilah</em> on a completely different level, but also rouses one’s sense of <em>bitachon</em>. In <em>David</em><em> Hamelech</em>’s own words “The G-d of <em>Yisroel</em> told me… the righteous will rule over man, he will prevail through his fear of <em>Hashem</em>” (<em>Shmuel </em>II 23:3).</p>
<p>“In modern Hebrew, <em>bitachon</em> means security or defense; and <em>bituach</em> means insurance. Both of these uses cloud the issue:</p>
<p><em>Yisrael Betach BaHashem</em>, <em>the Jewish people can trust only in Hashem</em>. Only through arousing our sense of<em> Hashem’s</em> power and providence can we possibly find any comfort. In the words of the <em>Chovos HaLevavos</em>, ‘He who does not trust in <em>Hashem</em>, places his trust in something else.’”</p>
<p>“I certainly identify with this, perhaps more so, since I am so familiar with the way people live ‘out there.’ I find these Psalms extremely powerful.”</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em>Baruch She’amar</em></strong><strong> – A Song of Desire</strong></p>
<p>Ron is ready with his next question: “I notice that while the <em>Pesukei Dezimra</em> contains only Biblical quotes, my <em>Siddur</em> notes no Biblical quotes in the introductory passage.”</p>
<p>“Because these passages are so important and comprise their own special mitzvah of praising G-d, we introduce and conclude with special blessings, just as we recite blessings before and after eating, and before performing mitzvos. The introductory prayer, which begins with the words <em>Baruch She’amar</em>, begins by blessing G-d &#8216;who said and made,&#8217; a quality unique to <em>Hashem</em>. He both says and performs, whereas all else in the world either orders or acts (<em>Avudraham). Baruch She’amar</em> includes hints to all of Creation by alluding to the Ten Statements with which <em>Hashem</em> made the world. To quote the <em>Tur </em>(<em>Orach Chayim </em>51): ‘<em>One must recite Baruch She’amar with song and sweetness because it is a beautiful and desirous song.</em>’</p>
<p>The concluding blessing of <em>Pesukei Dezimra </em>begins with the word <em>Yishtabach</em>. In order to avoid any interruption between these <em>berachos</em>, one may not interrupt from the time one recites <em>Baruch She’amar</em> until the end of davening (<em>Shulchan Aruch</em> 51:4). The <em>Medrash </em>reports that when the verse speaks of someone ‘who is afraid because he has sinned’ it refers to a person who spoke during <em>Pesukei Dezimra</em>.”</p>
<p><strong>Singing David’s Song will keep us from Steering Wrong</strong></p>
<p>Ron notes that while <em>Baruch She’amar</em> states that we use the songs of David, Your servant, to praise <em>Hashem</em>, not all the verses in <em>Pesukei Dezimra </em>come from Psalms.</p>
<p>“Although a few passages in <em>Pesukei Dezimra</em> are from other authors, the vast majority were written by King David. Even the two sections taken from <em>Divrei Hayamim </em>(<em>Chronicles</em>) are actually quotes of King David that appear in those books.</p>
<p>“Among the notable exceptions is the very end of <em>Pesukei Dezimra</em> where we recite <em>Az Yashir, </em>the Song that the Jewish people sang after miraculously crossing the Red Sea. This epic is considered <em>the </em>song of praise of the Jewish people and therefore merits its special place in the daily <em>Pesukei Dezimra</em>. It is singled out as such a special praise, that <em>halacha </em>requires one to sing  it daily as if one personally  experienced this miraculous manifestation of G-d’s presence.</p>
<p>“Notwithstanding all its wondrous virtues, there is still somehalachic controversy whether it should be recited as part of <em>Pesukei Dezimra</em> or not.”</p>
<p>“How so?”</p>
<p>“The <em>Rambam</em>, perhaps the greatest scholar of the last thousand years, mentions the recital of <em>Az Yashir</em> <em>after</em> <em>Yishtabach</em>, not before. Apparently, since King David did not author <em>Az Yashir</em>, the <em>Rambam</em> feels that it should not be included between the two blessings; only passages that are authored by King David should be included. I am personally unaware of any community that currently follows this practice.”</p>
<p><strong><em>Hodu</em></strong><strong> – Before <em>Baruch She’amar</em> or After?</strong></p>
<p>Ron is ready with his next question: “I have noticed that some congregations begin <em>Pesukei Dezimra</em> with <em>Baruch She’amar</em>, while others begin with a different passage. What is the rationale behind these two different approaches?”</p>
<p>“King David taught this song to be sung on the day that <em>Aron</em>, which held the Ten Commandments, was brought to the City of David, in the city of Jerusalem (<em>Divrei Hayamim </em>I 16). Later they were sung to accompany the daily offerings in the <em>Mishkan</em>, the Tabernacle, until the <em>Beis Hamikdash</em> was built (<em>Seder Olam,</em> Chapter<em> </em>14). Thus, they are praises that are directly associated with the offerings of the Jewish people and at the same time they are beautiful praises that reflect on the early history of the Jewish nation.</p>
<p>The question is whether we should recite them as part of the regular <em>Pesukei Dezimra</em>, albeit it placing them closer to the part of the prayer when we discuss the offerings, or whether they are said as a sequel to <em>korbanos</em> and prior to <em>Pesukei Dezimra</em>. Ashkenazic practice follows the first approach and Sefardic the latter – two old customs, both cited by early authoritative sources (<em>Tur</em>).”</p>
<p><strong><em>Pesukei Dezimra:</em></strong><strong> Fulfilling<em> Hashem’s </em>Only Desire </strong></p>
<p>“Could you sum up in a few words what we have learned today?”</p>
<p>“Rather than my words, I will cite a great early scholar, the<em> Ramban</em>: ‘All that <em>Hashem</em> desires from this world are that man should thank Him for creating him, focus on His praise when he prays, and that the community pray together with concentration: Mankind should gather together and thank the Lord who created them, broadcasting: <em>We are your creations!</em>’” (<em>Ramban, Shemos </em>13:16).</p>
<p>To this Ron replied : “You just mentioned that the community should recite the praises together. In my visits to different synagogues, I have noticed that in the Sefardic community the entire congregation recites these prayers in unison. In many other synagogues, someone begins and ends each passage aloud so that everyone can read from the same place. It seems from your description that this is the proper way one should recite these prayers.</p>
<p>“However, in some <em>shuls</em> that I frequent the prayers seem far more chaotic. Although these <em>shuls</em> are, thank G-d, very crowded and well attended, people arrive at different times and each person starts praying by himself. No one leads the services until after <em>Pesukei Dezimra</em> is complete, and they are certainly not said in unison. I must admit that I do not find this part of the services very attractive. It certainly does not fit the beautiful description you just gave me.”</p>
<p>Yosel shifted uncomfortably, realizing that Ron is absolutely correct. “It is embarrassing to admit that we are not doing what we should be,&#8221; he began. &#8220;Your criticism is extremely well founded. Would you be willing to come with me and speak to the Rabbi of our congregation about the problem? I admit that the problem has bothered me for a while, but I have not had the gumption to do anything about it. Perhaps you can help me?”</p>
<p>Ron realized that he had turned the tables. He had come as an outsider sharing something that bothered him. He had expected to receive an answer that he would not foresee; similar to Yosel&#8217;s other brilliant answers. He did not expect to be the person Yosel would appeal to for help in what appeared to be some type of crusade. But Yosel’s face indicated that he was sincere in his request. Not knowing the rabbi, Ron was uncertain what to expect, but at the meeting hefound the rabbi more than accomodating.</p>
<p>“I have wanted to introduce this in the <em>shul</em> for a long time,” the rabbi said after listening to their complaint. “The old <em>minhag</em> in all communities always included someone leading the services from the very beginning of <em>Berachos</em>. Why and when this practice changed is not for our discussion now, but I would like your help in changing the practice in our <em>shul</em>.”</p>
<p><strong>In Conclusion, the Congregation’s Resolution</strong></p>
<p>Ron became a very active member of the <em>shul</em>, although his attire initially looked fairly dissimilar from most other members.His input as an “outsider” was happily accepted. And as Ron morphed into Reuvein and learned how to use the Hebrew <em>Siddur</em> fluently, his unflagging enthusiasm for <em>Pesukei Dezimra</em> spurred major change not only in himself and in his good friend Yosel, but also to Congregation Bnei Torah. Ultimately, his enthusiasm and initiative spiritually permeated the entire world.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/246/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

