<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>RabbiKaganoff.com &#187; birds</title>
	<atom:link href="http://rabbikaganoff.com/archives/tag/birds/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rabbikaganoff.com</link>
	<description>The Torah Writings of Rabbi Yirmiyohu Kaganoff shlita</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 16:45:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Let&#8217;s Talk Turkey &#8211; &#8230;and Prairie Chicken and Muscovy Duck.</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/1609</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/1609#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 19:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editor's Pick]]></category>
		<category><![CDATA[Kashrus]]></category>
		<category><![CDATA[birds]]></category>
		<category><![CDATA[kosher signs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/archives/1609</guid>
		<description><![CDATA[Last week I presented two questions that I did not answer:

Question #1: “While camping in Western Canada, we saw thousands of wild, roaming birds called “prairie chicken.” They were clearly different from the familiar, common chicken, but appeared so similar that I was tempted to bring one to a shocheit to prepare for us. Halachically, could I have done this?”

Question #2: “Someone told me that a variety of duck, called the Muscovy duck, is raised in Israel for its kosher meat and liver although the American rabbonim prohibit eating this bird. How could this be?”

Last week’s discussion prompts us to ask the following:

Question #3: According to the popular story or legend, Benjamin Franklin advocated that the United States choose the turkey, which is also native American, as its national bird, rather than the bald eagle. He preferred the turkey’s midos and felt that it better reflects American values. However, if turkey is indeed indigenous only to North America, how can it have a Jewish tradition that it is kosher?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image0023.jpg"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; margin-left: 0px; border-top: 0px; margin-right: 0px; border-right: 0px" title="clip_image002" border="0" alt="clip_image002" align="left" src="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image002_thumb4.jpg" width="244" height="145" /></a><a href="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image0026.gif"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; margin-left: 0px; border-top: 0px; margin-right: 0px; border-right: 0px" title="clip_image002" border="0" alt="clip_image002" align="left" src="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image002_thumb5.gif" width="173" height="170" /></a>Last week I presented two questions that I did not answer:</p>
<p>Question #1: “While camping in Western Canada, we saw thousands of wild, roaming birds called “prairie chicken.” They were clearly different from the familiar, common chicken, but appeared so similar that I was tempted to bring one to a <i>shocheit</i> to prepare for us. Halachically, could I have done this?”</p>
<p>Question #2: “Someone told me that a variety of duck, called the Muscovy duck, is raised in Israel for its kosher meat and liver although the American <i>rabbonim</i> prohibit eating this bird. How could this be?”</p>
<p>Last week’s discussion prompts us to ask the following:</p>
<p>Question #3: According to the popular story or legend, Benjamin Franklin advocated that the United States choose the turkey, which is also native American, as its national bird, rather than the bald eagle. He preferred the turkey’s <i>midos </i>and felt that it better reflects American values. However, if turkey is indeed indigenous only to North America, how can it have a Jewish tradition that it is kosher?</p>
<p>IDENTIFYING AS KOSHER</p>
<p>We learned last week that whereas the Torah identified kosher animal and fish through specific attributes called <i>simanim</i>, it specifically listed the bird species that are non-kosher, implying that all other birds are kosher. Indeed, the <i>Gemara</i> records that someone familiar with all the avian non-kosher varieties may identify all other fowl, even those unfamiliar to him, as kosher, and teach this to others. Since it is not always practical to find someone familiar with all 24 varieties of non-kosher birds, the Mishnah provided four <i>simanim</i>. A bird with all four <i>simanim</i> is definitely kosher, whereas one with some of these <i>simanim</i> may or may not be kosher. Any bird without any of the <i>simanim</i> is certainly non-kosher.</p>
<p>WHAT ARE THE FOUR <i>SIMANIM</i>?</p>
<p>The Mishnah reports that any bird that is <i>doreis </i>is not kosher. There are several different ways to explain the meaning of the word <i>doreis</i>, most meaning that the bird uses its claws in a distinctive way when it preys or eats. The other three <i>simanim</i> describe physical characteristics of the bird, not feeding habits. They are:</p>
<p>(1)&#160; The bird has a crop, an expandable food pouch for storing undigested food.</p>
<p>(2)&#160; The inner lining of its gizzard (the <i>pupek</i>) can be peeled.</p>
<p>(3)&#160; It possesses an “extra claw,” a term that is interpreted by different <i>Rishonim</i> in diverse ways.</p>
<p>SIGNS OF <i>DOREIS</i></p>
<p>We find three distinctive features that demonstrate whether a bird is <i>doreis</i>. The first, recorded by the Mishnah, is that any bird that when sitting on a rope or stick, places two of its claws on one side of the rope or stick, and the other two on the opposite side, is definitely <i>doreis</i> and non-kosher. The second is that a bird that swallows its food in mid-flight is not kosher (<i>Chullin </i>65a). The third is that any bird that has webbed feet and a wide beak is certainly not <i>doreis</i> (<i>Baal HaMaor)</i>. Since this information will become significant as we proceed, allow me to explain these avian characteristics.</p>
<p>SEPARATES ITS CLAWS</p>
<p>The Mishnah teaches, “Rabbi Elazar the son of Rabbi Tzadok says, ‘Any bird that separates its legs is non-kosher’” (<i>Chullin </i>59a). The <i>Gemara</i> explains that you stretch a length of rope for the bird to walk or rest on: A bird that places two claws of its leg on one side of the rope and two on the opposite side is non-kosher because this indicates that it is <i>doreis</i>. If it places three claws on one side of the rope and one on the other, it is probably kosher (<i>Chullin </i>65a).</p>
<p>The morning I wrote these words, I visited someone who owns a pet cockatiel, a small Australian parrot, and noted that the bird clenched the sticks it stood on in the classic <i>doreis</i> position of two claws fore and two aft. I found this surprising since the cockatiel’s diet of seeds combined with its owner’s observations of its docile behavior make it difficult to imagine that this bird is <i>doreis</i>. However, one could explain this Mishnah in the following fashion:</p>
<p>The Mishnah does not clarify <i>how often </i>a bird needs to be <i>doreis </i>to be non-kosher. The <i>Gemara </i>describes a variety of bird called a “marsh chicken” that was assumed to be kosher until the Amora, Mareimar, noticed it being <i>doreis</i> (<i>Chullin </i>62b<i>)</i>. Rashi notes that we could observe a bird for quite some time without seeing it <i>doreis</i> and only catch it being <i>dories</i> after a while! Thus indeed, the marsh chicken was non-kosher the entire time although they did not know. For this reason, Rashi concludes that we do not rely on our observation that a bird is not <i>doreis</i>; instead, we do not consume fowl unless we have a <i>mesorah</i> that this variety does not <i>doreis</i>.</p>
<p>Thus, one approach to explain why the cockatiel spreads its foot across a rope or branch non-kosher style is that although the cockatiel is <i>doreis</i>, it does this so rarely that we may never notice.</p>
<p>WEBBED FEET</p>
<p>As I mentioned earlier, many <i>Rishonim</i> cite a tradition that a bird with webbed feet and/or a wide beak is definitely not <i>doreis</i>. Following this approach, someone discovering a bird that possesses all of the following body <i>simanim</i>: it has a crop, a gizzard that can be peeled, an “extra claw,” webbed feet, and a wide beak, can assume that this bird is kosher.</p>
<p>It is noteworthy that while many early authorities quote Rashi’s opinion that we do not rely on our observation to determine that a bird is not <i>doreis</i>, they also quote the tradition that a bird with webbed feet and a wide beak is not <i>doreis</i> (<i>Rosh, Chullin</i> 3:59 and 60; <i>Issur VaHeter </i>56:18<i>; Shulchan Aruch</i> 82:2, 3). Obviously, they understood that a bird possessing webbed feet and a wide beak has a <i>mesorah</i> that it is not <i>doreis</i>, and is kosher if it has the other body <i>simanim</i> &#8212; even though no one recalls a specific <i>mesorah</i> on this bird. In other words, Rashi did <i>not </i>declare that no birds can be eaten without a <i>mesorah</i> &#8212; he only contended that we do not rely on our observation that a bird is not <i>doreis</i>. This is indeed the <i>Shulchan Aruch’s</i> ruling on this subject, as well as many later halachic authorities, both Ashkenazic and Sefardic (<i>Yam shel Shelomoh; Pri Chodosh</i>; <i>Pleisi,</i> <i>Kuntros Pnei Nesher, </i>located after his commentary to <i>Yoreh Deah </i>82; <i>Shu”t Sho’eil Umeishiv</i> 5:1:69).</p>
<p>MESORAH IS ABSOLUTE</p>
<p>I am unaware of any authority who disagrees with the above conclusion prior to the time of the <i>Rama</i> (<i>Yoreh Deah </i>82:3). The <i>Rama</i>, however,<i> </i>records an accepted <i>minhag </i>prohibiting consumption of any bird without a known <i>mesorah</i> that it is kosher. Most authorities assume that as a result of this ruling Ashkenazim do not consume any fowl lacking a known <i>mesorah</i> to be kosher, although some contend that no such <i>minhag</i> exists (<i>Yam shel Shelomoh, Chullin </i>3:115; <i>Pleisi</i>; <i>Shu”t Sho’eil Umeishiv</i> 5:1:69). (It should be noted that the <i>Taz </i>cites Rashi as the source for the<i> Rama’s</i> <i>minhag.</i> Although the obvious interpretation of the <i>Taz’</i>s comment is that he feels that Rashi rejects the approach that webbed feet and wide beak are valid proof that the bird is not <i>doreis </i>[<i>Minchas Yitzchak </i>2:85]<i>, </i>his comments can be interpreted in a different way.)</p>
<p>MUSCOVY DUCK AND THE CIVIL WAR</p>
<p>By definition, a non-migratory bird native to the Americas, Australia, or New Zealand cannot have an ancient <i>mesorah</i> ascertaining that it is a kosher species since no one resides there who could possess such a <i>mesorah</i>. Does this mean that according to the <i>Rama</i>, any bird native to the Americas cannot be eaten? Some <i>poskim</i> indeed held this position regarding the Muscovy duck, a bird that, notwithstanding its name, is a Mexican native. (No one is certain why this duck is named after frigid Moscow, when it is indigenous to a much warmer climate.)</p>
<p>A <i>rav</i> in Civil War era New Orleans, Rabbi Yissachar Dov Illowy, who was extensively involved in <i>kiruv rechokim </i>over a hundred years before the field became popular, discovered that members of his community were raising this duck for food and that the local <i>shochatim</i> were <i>shechting</i> it. Rav Illowy notes that the Muscovy appears to have all the <i>simanim </i>of any common duck, including the webbed feet and wide beak that indicate it is not <i>doreis. </i>Nevertheless, he maintained that since this bird has no <i>mesorah</i>, it cannot be eaten as kosher. He then sent the <i>shaylah </i>to Rav Shamshon Raphael Hirsch and to Rav Nosson Adler, both of whom agreed with Rav Illowy’s decision.</p>
<p>Notwithstanding this <i>psak</i>, the Muscovy apparently became a popular food in many kosher communities, both in the Union and the Confederacy, and eventually in Europe also. Later its liver became popular when prepared as <i>foie gras</i>, a delicacy once made exclusively from goose liver. (Nowadays <i>foie gras</i> is commonly produced from the liver of the mullard, a crossbreed of the Muscovy with the pekin, an established kosher variety of duck.) Indeed several prominent later authorities, including the Netziv, Rav Shmuel Salant, and Rav Tzvi Pesach Frank ruled that the Muscovy duck is indeed kosher since observant Jews had been consuming it (<i>Shu”t Har Tzvi, Yoreh Deah</i> #75). How could they permit a bird that clearly has no <i>mesorah</i>?</p>
<p>The Netziv ruled that, since observant Jews were already consuming Muscovy, they can be considered kosher for three reasons:</p>
<p>1. They are fairly similar to varieties of duck that possess a <i>mesorah</i> that they are kosher and could perhaps be considered the same <i>min </i>as far as halacha is concerned. One should note that the halachic definition of a <i>min</i> is highly unclear, although one matter is certain: It has little relationship to any scientific definition of what is considered a species.</p>
<p>2. They will freely breed in the wild with varieties known to be kosher ducks, even when other Muscovies are readily available. This factor is significant because the <i>Gemara</i> rules that two species, one kosher and the other non-kosher, will not reproduce together (<i>Bechoros </i>7a). Although there is debate over whether this rule applies also to birds or only to land animals, several authorities contend that it also applies to birds (<i>Shu”t Chasam Sofer, Yoreh Deah </i>#74; <i>Shu”t Avnei Nezer, Yoreh Deah </i>#75:4 and many others). According to this approach, since a Muscovy readily mates with varieties of known kosher duck, one may assume it to be kosher.</p>
<p>3. The <i>Rama</i>’s <i>minhag </i>prohibiting consumption of fowl without a <i>mesorah</i> applies only to a newly discovered bird and not to a variety that observant Jews are already eating (<i>Shu”t Meishiv Davar</i> 2:22).</p>
<p>ANOTHER NATIVE AMERICAN</p>
<p>Of course, this leads to our discussion of the turkey, also a native American that appears to have found its way to the Jewish pot since its introduction to Europe in the Sixteenth Century. The <i>Kenesses HaGedolah</i>, authored in the Seventeenth Century, is the earliest source I found discussing the kashrus of the turkey, and it is apparent from his comments that Jews were already eating it. Although one would imagine much discussion on the kashrus issues of this bird, every other <i>teshuvah</i> I have seen discusses not <i>whether</i> the turkey is kosher, but <i>why, </i>and each is written hundreds of years after turkey consumption became commonplace in the kosher world. </p>
<p>For those who question whether the turkey was commonly eaten in this earlier era, I refer them to the comments of the <i>Magen Avraham </i>(79:14), who assumes that a passing reference to a “red chicken” by the <i>Shulchan Aruch</i> refers to the turkey, providing us with fairly clear evidence that in his day the turkey was commonly found in Jewish domiciles. The <i>Magen Avraham</i> makes no reference to any controversy regarding the kashrus of this bird, which was already a well established member of Jewish households.</p>
<p>TURKEY VS. DUCK</p>
<p>From a strictly anatomical perspective, the Muscovy duck can rally better proof to its kosher status than can a turkey. Whereas the Muscovy duck needs to contend only with the ruling of the <i>Rama</i> that it bears no <i>mesorah</i>, it certainly has the wide beak and webbed feet that the <i>Rishonim</i> accept as proof that it is not <i>doreis</i>. Thus, according to all authorities prior to the <i>Rama</i>, one could consume Muscovy based on its possessing kosher <i>simanim.</i> Rav Hirsch and the others who prohibit it did so because they accepted the <i>minhag </i>recorded by <i>Rama </i>not to rely on <i>simanim</i>. </p>
<p>On the other hand, the turkey is faced with more of an uphill battle anatomically. </p>
<p>It does not have webbed feet or a wide beak – thus, to permit it because of <i>simanim </i>we must ascertain that it is not <i>doreis </i>&#8211; and Rashi rules that we do not rely on observation to determine that a bird is not <i>doreis</i>. Yet, the common practice of hundreds of years is to consider it kosher! </p>
<p>TALKING TURKEY</p>
<p>I have seen numerous attempts to explain why indeed we consume turkey, of which I will share only some. Many authorities thought that the turkey had a <i>mesorah</i> from India as a kosher bird (see <i>Kenesses HaGedolah</i> 82:31 and several others quoted by <i>Darchei Teshuvah</i> 82:26). Of course, this was based on a factual error &#8212; the Yiddish and Modern Hebrew name for turkey is “Indian chicken,” and it is so named in many other languages, based on the same confusion that resulted in the islands of the Caribbean being called the “West Indies.” Notwithstanding that these names merely reflect Columbus’s impression that he had discovered an area near India, the confusion led some to conclude that the Indian Jews possess an ancient <i>mesorah</i> that the turkey is kosher. </p>
<p>Others contend that the practice of eating turkey predates the <i>Rama</i>’s ruling that we consume only birds that have a <i>mesorah</i>. Thus, one could say that it was grandfathered into kosher cuisine.</p>
<p>Still others contend that although we usually do not rely on our observation that a bird is not <i>doreis</i>, since thousands of Jews have raised turkeys and never seen them <i>doreis</i>, we can be absolutely certain that they do not and we can therefore assume them to be kosher because of <i>simanim</i> (<i>Darchei Teshuvah </i>82:26 quoting <i>Arugos HaBosem).</i></p>
<p>A different approach is that although the <i>Rama</i> required <i>mesorah</i> to permit the consumption of fowl, once observant Jews have accepted to eat a certain variety of bird, one may continue this practice (if it is not definitely non-kosher). Once <i>Klal Yisroel</i> has accepted a bird that appears to be kosher, we assume that it is kosher even if we do not, and cannot, have a <i>mesorah</i> on its <i>kashrus </i>(see <i>Taz </i>82:4)<i>. </i>The Netziv justifies the consumption of the Muscovy duck because of the fact that turkey is accepted to be kosher even though it has no <i>mesorah</i> either! </p>
<p>To answer our original questions, the Muscovy duck has not escaped contemporary controversy, some <i>rabbonim</i> and <i>hechsherim, </i>particularly in <i>Eretz Yisroel,</i> permitting it; others forbidding; while still others will consider it kosher but not<i> mehadrin</i>. I have been told that the North American <i>hechsherim</i> do not treat it as kosher.</p>
<p>Regarding the prairie chicken, it is assumed to be non-kosher, or more accurately, without either <i>mesorah</i> or acceptance that it is kosher, and therefore I am unaware of anywhere that it is slaughtered as a kosher bird. </p>
<p>TURKEY VS. EAGLE</p>
<p>Did Benjamin Franklin really want the turkey to be the symbol of the United States of America?</p>
<p>In a letter to his daughter, Ben wrote: </p>
<p>“For my own part I wish the eagle had not been chosen the representative of our country. He is a bird of bad moral character. He does not get his living honestly&#8230; He is therefore by no means a proper emblem for the brave and honest… The turkey is in comparison a much more respectable bird, and withal a true original native of America… He is… a bird of courage and would not hesitate to attack a grenadier of the British Guards who should presume to invade his farm yard with a red coat.”</p>
<p>To reinforce good old Ben’s argument, we note that whereas the turkey seems to have all four <i>simanim </i>of a kosher bird, the eagle has none (according to Rashi’s opinion). The <i>Ramban </i>explains that the Torah forbade the non-kosher birds because the Torah wants us to avoid the bad <i>midos</i> that they exhibit. One could assume that the kosher species may exhibit admirable traits that the Torah wants us to emulate. Certainly, the courage to observe mitzvos in times of adversity is a virtue worth emulating that we should contemplate the next time we eat turkey.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/1609/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>On the Wings of Eagles &#8211; or perhaps I have the wrong bird</title>
		<link>http://rabbikaganoff.com/archives/261</link>
		<comments>http://rabbikaganoff.com/archives/261#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 10:34:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editor's Pick]]></category>
		<category><![CDATA[Kashrus]]></category>
		<category><![CDATA[Parsha Related]]></category>
		<category><![CDATA[birds]]></category>
		<category><![CDATA[eagles]]></category>
		<category><![CDATA[vulture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rabbikaganoff.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[Question #1: My chavrusa and I are studying Chullin, and we recently discovered a Tosafos who states that a nesher is not an eagle; yet every Chumash I have seen translates kanfei nesharim as the “wings of eagles.” Are all these translators ignorant of this Tosafos?

Question #2: While camping in Western Canada, we saw thousands of wild, roaming, land birds called “prairie chicken,” that are clearly different from the common, familiar chicken, but appear similar enough that I was tempted to bring one to a shocheit to prepare for us. Halachically, could I have done this?

Question #3: On a tour in Israel, I visited a kibbutz where they raise a variety of duck, called the Muscovy duck, for its kosher meat and liver. Yet I was told that several prominent rabbonim prohibited eating this bird. What are the halachic issues involved in the kashrus of this bird?

To answer these questions accurately and thoroughly, we need to explain the background how one identifies kosher and non-kosher species, and the differences in halachic practice that have developed.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image002.jpg"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; margin-left: 0px; border-top: 0px; margin-right: 0px; border-right: 0px" title="clip_image002" border="0" alt="clip_image002" align="left" src="http://rabbikaganoff.com/wp-content/uploads/2010/04/clip_image002_thumb.jpg" width="196" height="244" /></a>
<p>(The following article is an updated version of an article posted once before, along with a personal message. -webmaster)</p>
<p>Hope you all had a wonderful Yom Tov. In am sending you this article in honor of Parshas Shmini.</p>
<p>Immediately before Yom Tov, my computer went down permanently. Fortunately, I was able to retrieve virtually all my data from my hard drive, but not my e-mail address book. The mailing list for these articles was fortunately saved elsewhere; however, many people&#8217;s addresses were not saved there, and only directed my computer to extract their address from the address book. Thus, at this stage, with my fairly minimal knowledge of computers, I do not know how to find these addresses. So, if you know someone who was receiving these articles, or might be interested, check with them if they received this article. It may be that I no longer have their address.</p>
<p>&#8230;.</p>
<p>Question #1: My <em>chavrusa </em>and I are studying <em>Chullin</em>, and we recently discovered a <em>Tosafos</em> who states that a <em>nesher</em> is not an eagle; yet every<em> Chumash </em>I have seen translates <em>kanfei nesharim </em>as the “wings of eagles.” Are all these translators ignorant of this <em>Tosafos</em>?</p>
<p>Question #2: While camping in Western Canada, we saw thousands of wild, roaming, land birds called “prairie chicken,” that are clearly different from the common, familiar chicken, but appear similar enough that I was tempted to bring one to a <em>shocheit</em> to prepare for us. Halachically, could I have done this?</p>
<p>Question #3: On a tour in Israel, I visited a kibbutz where they raise a variety of duck, called the Muscovy duck, for its kosher meat and liver. Yet I was told that several prominent <em>rabbonim</em> prohibited eating this bird. What are the halachic issues involved in the kashrus of this bird?</p>
<p>To answer these questions accurately and thoroughly, we need to explain the background how one identifies kosher and non-kosher species, and the differences in halachic practice that have developed.</p>
<p>The Torah describes the exact indicators that render fish and animals kosher, providing us with relatively clear <em>simanim</em>, <em>indicating signs</em>, to determine whether a species is kosher or not. However, regarding birds the Torah simply inventories a list of non-kosher varieties, implying that all other birds are acceptable for the Jewish palate (<em>Vayikra </em>11:13- 19; <em>Devarim </em>14:11- 19). Indeed, the <em>Gemara</em> notes that there are countless kosher bird species (<em>Chullin</em> 63b). After analyzing the Torah’s list, the <em>Gemara</em> concludes that 24 varieties (or possibly, categories) of bird are non-kosher, the remaining species all being kosher (<em>Chullin </em>61b). Thus, someone who can identify all 24 species of non-kosher fowl could indeed <em>shecht </em>and eat any other species of bird he discovers. Furthermore, the <em>Gemara</em> rules that a hunter who recognizes all 24 non-kosher species may teach other people which species are kosher (<em>Chullin</em> 63b).</p>
<p>On this basis, why do we restrict ourselves to eating only familiar species? Also, is there any way that a non-hunter can identify whether a bird is kosher?</p>
<p>KOSHER BIRD <em>SIMANIM</em></p>
<p>Are there any signs that indicate whether a variety of bird is kosher?</p>
<p>The answer is yes and no.</p>
<p>The <em>Mishnah,</em> indeed, lists four <em>simanim</em> that identify a bird as kosher. However, before introducing and explaining the four <em>simanim</em>, I need to clarify a major difference between the function of <em>simanim</em> in identifying kosher birds as opposed to those of fish and land animals. Any animal that possesses both <em>simanim</em>, that is, it has both fully split hooves and chews its cud, is kosher; any animal possessing one <em>siman</em> but not the other is definitely non-kosher. In the case of fish, the Torah rules that any species that possesses both fins and scales is kosher; and the <em>Mishnah</em> teaches that there are no species possessing scales that do not possess fins. Thus, any species of fish possessing scales is kosher, and any without scales is not.</p>
<p>In the case of birds, however, a bird containing <em>all four</em> kosher <em>simanim</em> is definitely kosher, and a bird that possesses <em>none</em> of the four <em>simanim</em> is not kosher. Concerning birds that possess some of the four signs but not all, some are kosher and some are not. The <em>Gemara</em> teaches that of the 24 species mentioned by the Torah, only the <em>nesher</em> lacks all four <em>simanim</em>. (Rashi explains that any bird variety lacking all four kosher <em>simanim</em> is considered a sub-category of <em>nesher</em>. We will see shortly why I have not translated the word <em>nesher</em>.) The <em>peres </em>and the <em>azniah, </em>two of the 24 non-kosher varieties, each possesses only one of the kosher <em>simanim</em> and lacks the other three. The <em>oreiv</em>, usually identified as the raven (see <em>Tosafos, Chullin </em>62a s.v. <em>mipnei</em> who discusses whether this identification is accurate) and the <em>zarzur </em>each has two kosher <em>simanim </em>and lack the remaining two, and the remaining 19 types of non-kosher bird each has three of the <em>simanim</em> and lacks only one. (This follows the approach of most interpretations of this passage of <em>Gemara.)</em></p>
<p>However, there are many varieties of kosher bird that only possess some kosher signs and lack others. For example, geese contain only three of the four kosher <em>simanim</em>, and yet are 100% kosher!</p>
<p>Any bird possessing some, but not all, of the <em>simanim</em> is still kosher if it is not one of the 24 species listed by the Torah. Since this is true, how can one tell whether a bird containing some kosher signs is indeed kosher? Only if one knows all 24 types of non-kosher birds mentioned in the Torah, could one thereby identify the remaining kosher varieties. This is exactly what the expert hunter of the <em>Gemara</em> does. Furthermore, he may educate others that a specific species is kosher. However, those of us without access to his expertise would not be able to consume birds unless we had a <em>mesorah</em>, an oral tradition, that this is a kosher bird, in which case one could eat it even if it does not have all four kosher <em>simanim</em> (<em>Chullin </em>63b).</p>
<p>IDENTIFYING KOSHER WITHOUT A<em> MESORAH</em></p>
<p>According to the <em>Mishnah</em>, someone who finds a variety of bird for which he has no <em>mesorah</em> may still eat it based on the following rules:</p>
<p>“Any bird that is <em>doreis</em> is not kosher. Any that possesses an “extra claw,” and has a crop, and whose gizzard can be peeled is kosher (<em>Chullin</em> 59a).” I will shortly explain what these <em>simanim</em> are.</p>
<p>According to Rashi, the <em>Mishnah</em> is teaching that if we can identify a bird that has <em>all four</em> of the <em>simanim</em>, that is, it is not <em>doreis</em>, it possesses an “extra claw,” has a crop, and has a gizzard that can be peeled, the bird is definitely kosher. The <em>Gemara</em> records that all the varieties of dove mentioned by the Torah as <em>korbanos</em> have these four indicating <em>simanim</em>. Thus, according to Rashi’s understanding of the <em>Mishnah</em>, one may only eat a variety of bird that has no <em>mesorah</em> if it possesses all four <em>simanim</em>. (It should be noted that most other <em>Rishonim</em> interpret the <em>Mishnah</em> differently, and indeed rule that, under certain very specific circumstances, one may eat certain birds based on some, but not all, of the <em>simanim</em>.)</p>
<p>Although a bird may have only some of the four <em>simanim</em> and still be kosher, any bird with all four <em>simanim</em> is unquestionably kosher according to the <em>Mishnah</em>.</p>
<p>What are the four <em>simanim</em>?</p>
<p><em>DOREIS</em></p>
<p>I. Any bird that is <em>doreis </em>is not kosher. Thus, the kosher siman is that a bird is <em>not doreis</em>.</p>
<p>People often mistranslate the word <em>doreis</em> as <em>predator</em>. However, this is inaccurate, since chickens, which the <em>Mishnah</em> teaches are kosher, are technically predators since they feast on worms and insects.</p>
<p>The <em>Rishonim</em> debate what the word <em>doreis</em> means; here are five different interpretations:</p>
<p>A. The bird lifts its prey from the ground with its claws when feeding (<em>Rashi, Chullin </em>59a<em> s.v. hadoreis</em>).</p>
<p>B. It grips and restrains its food while eating (<em>Rashi, Chullin </em>62a<em> </em>s.v. <em>vehani milei</em>).</p>
<p>C. It preys on smaller birds or rodents, which it devours while they are alive (<em>Rabbeinu Tam,</em> cited in<em> Tosafos Chullin </em>61a s.v. <em>hadoreis</em>).</p>
<p>D. It poisons with its talons (<em>Ran, Chullin, </em>page 20b in<em> Rif, </em>as explained by the <em>Aruch HaShulchan </em>82:5) (A talon is a claw, but the word &quot;talon&quot; is typically used only for predators.)</p>
<p>E. It pounces on its prey with its talons (the above-quoted <em>Ran, </em>as explained by the <em>Shach</em>, <em>Yoreh Deah </em>82:3)<em>.</em></p>
<p>Thus, by observing a bird’s feeding and clawing behavior one may be able to determine that it is non-kosher.</p>
<p>It must be emphasized, that although all birds that are <em>doreis</em> are non-kosher, the inverse is not true. There are varieties of fowl that are not <em>doreis</em>, yet nevertheless are not kosher.</p>
<p>The <em>Gemara</em> does not state that a bird must be <em>doreis</em> frequently to qualify as such. Rather, it implies that a bird is non-kosher if it is ever <em>doreis</em> (<em>Chullin</em> 62b). Thus, it may be difficult to easily identify a bird as a non-<em>doreis</em>, a fact with major ramifications.</p>
<p>INDICATIONS OF <em>DOREIS</em></p>
<p>The <em>Mishnah</em> records an alternative method of verifying whether a bird is <em>doreis</em>: Rabbi Elazar ben Rabbi Tzadok rules that any bird that splits its talons, two before and two behind, when it grips a rope, is <em>doreis</em> and therefore not kosher (<em>Chullin </em>59a, as explained there by the <em>Gemara</em> 65a). (Note that the halachic authorities all quote this opinion as definitive [<em>Tosafos Yom Tov</em> ad loc.].)</p>
<p>It is noteworthy that an early halachic authority cites a different mesorah for identifying a bird that is not <em>doreis</em>. Any bird with a wide beak and webbed feet is not <em>doreis</em> (<em>Baal HaMaor</em>). The <em>Rishonim </em>quote this approach and it is recorded in<em> Shulchan Aruch (Yoreh Deah </em>82:3).</p>
<p><em>Tosafos</em> raises a question: How did <em>Chazal</em> research that not one kosher species anywhere in the world is <em>doreis</em>? How can the <em>Gemara</em> confidently say that none of hundreds of kosher bird species is <em>doreis?</em> <em>Tosafos</em> rules out the explanation that this was an oral tradition communicated to Moshe Rabbeinu at Har Sinai (<em>halacha leMoshe miSinai</em>) because if that were true, the Torah need not have mentioned all 24 varieties of non-kosher bird in order to identify all non-kosher varieties. Instead, it could have succinctly taught that all birds that are <em>doreis</em> are non-kosher, and in addition, listed the remaining small list of non-kosher birds that are not <em>doreis</em>.</p>
<p><em>Tosafos</em> concludes that Noah, who knew which birds are kosher and which are not, observed that none of the kosher varieties were <em>doreis</em> (<em>Chullin </em>61a s.v. <em>kol of</em>). Thus, the <em>siman</em> that a <em>doreis</em> is not kosher is an oral tradition dating back to Noah.</p>
<p>BODY <em>SIMANIM</em></p>
<p>So far, we have identified one <em>siman</em> that identifies some non-kosher birds, which is based on avian feeding behavior. The other <em>simanim</em> are all anatomical features, two internal and one external. One of these <em>simanim</em> is the crop such as is found in doves, chickens, and most, but not all, varieties of bird that we are accustomed to consider kosher.</p>
<p>What is a crop?</p>
<p>The crop is a very interesting part of a bird’s digestive system. It is essentially a storage bag for undigested food that Hashem provided for smaller birds to enable them to survive in the wild. A brief description of the life of a small bird will help us understand the <em>chesed</em> Hashem performed for these birds.</p>
<p>Smaller birds always need to worry that they are potential lunch for larger ones. As such, they must be careful to expose themselves to harm very briefly before returning to their safe hideouts. What happens if a small bird finds a plentiful supply of seeds that would keep it satisfied for a while, but the seeds are located in a place where a leisurely feast could easily render the bird into an available dinner for a predator?</p>
<p>Hashem came to the rescue of the smaller bird and provided it with a crop! The crop does not digest the food, but functions as an expandable storage pouch allowing the small bird to gobble its food quickly. Once the gizzard and crop hold as much as they possibly can, the bird escapes to its safe cover, secure from predators. At this point, the gizzard grinds the seeds inside it, and when empty receives more from the crop. This way the bird gradually turns into nutrition what it quickly gobbled without having to reach for a bottle of Tums to recover from the huge indigestion that afflicts humans when they eat too much at</p>
<p>one time.</p>
<p>REASONS FOR A CROP</p>
<p>Although we cannot be certain of the reasons for the Torah’s mitzvos, the commentators conclude that we should attempt to understand why the Torah commanded us concerning the mitzvos. Perhaps the crop is a <em>siman </em>of kosher birds since smaller birds that eat seeds usually possess this organ in order to protect themselves from predators. Thus, although man usually lauds the large, impressive birds such as the eagle, falcon, and condor, the Torah is teaching that its message is better conveyed through the smaller birds that protect themselves by fleeing. We find this idea in a <em>Midrash</em>, which points out that the only bird kosher for the <em>mizbayach </em>are doves, which are hunted by larger birds of prey.</p>
<p>ONE CAN PEEL ITS GIZZARD</p>
<p>One of the four <em>simanim</em> of a kosher bird is that one can peel off the inside of its gizzard. We are all familiar with a chicken’s gizzard, although many of us know it by its Yiddish name, the <em>pupek</em>. The hard muscle of the <em>pupek</em> grinds the food, which begins its digestive process. A bird swallows its food whole, which means that its gizzard must accomplish what humans achieve with their teeth and saliva.</p>
<p>How does the toothless bird “chew” the seeds it eats? Hashem, who provides food even for the young raven (<em>Tehillim </em>147:9), provided all birds with the ability to digest their food in incredible ways. The bird swallows pebbles which are held in the gizzard. The powerful gizzard muscles grind the food with these pebbles.</p>
<p>The special lining of the gizzard protects the gizzard itself from becoming damaged by these stones. In birds containing all four kosher <em>simanim</em>, this lining of the gizzard can be peeled off the gizzard (obviously, only post-mortem).</p>
<p>BY HAND OR BY BLADE?</p>
<p>The <em>Gemara</em> discusses eight varieties of bird that have uncertain kashrus status. In all eight cases, the birds were not <em>doreis</em> and may have been kosher. However, these birds’ gizzards can be peeled only by a knife, and not with one&#8217;s fingernails. The <em>Gemara</em> was uncertain whether this qualifies as a kosher <em>siman</em>. Since we cannot positively identify these eight varieties of bird as kosher, and we have no <em>mesorah </em>identifying them as such, we must treat them as non-kosher (<em>Chullin </em>62b).</p>
<p>AN EXTRA CLAW</p>
<p>One of the four <em>simanim</em> that can identify a bird as definitely kosher is the possession of an “extra claw.” Where is this extra claw located?</p>
<p>The <em>Rishonim</em> disagree, some understanding that this claw points in the opposite direction from the other claws of the birds; whereas others explain that in addition this claw must protrude at a higher point on the leg than the other claws. A third approach understands that the claw is on the same side of the bird’s leg as the other claws but protrudes outward farther than the others.</p>
<p>Although these differences seem rather technical for those of us who are not habitual bird watchers, there is a significant nomenclature concern that results from this discussion. Is a <em>nesher</em> indeed an eagle?</p>
<p><em>Chazal </em>tell us that of the 24 non-kosher birds identified by the Torah, only a <em>nesher</em> lacks <em>all </em>four kosher signs. This means that only a <em>nesher</em> is <em>doreis</em>, does not possess an “extra claw,” is crop-less, and has a gizzard that cannot be peeled. Any bird that has some of these <em>simanim</em>, but not all, may indeed not be kosher, but it is not a <em>nesher</em>.</p>
<p>IS THE <em>NESHER</em> AN EAGLE?</p>
<p>“Everyone” knows that a <em>nesher</em> is an eagle. However, <em>Tosafos</em> notes that an eagle possesses a talon that is opposite the other claws on its leg, and on this basis he concludes that a <em>nesher</em> cannot possible be an eagle since a <em>nesher </em>should not have this sign (<em>Chullin</em> 63a s.v. <em>neitz</em>). Those of us distressed to discover that the United States national bird is not a <em>nesher</em> will find solace in the explanation offered by the <em>Aruch HaShulchan</em> – that the kosher <em>siman</em> is that the opposing claw must also be raised higher than the other claws &#8212; whereas an eagle’s opposing claw is directly opposite the other claws (<em>Yoreh Deah </em>82:3). Thus, our national pride indeed possesses no signs of <em>kashrus</em>!</p>
<p>All of this does not explain whether we can eat prairie chicken or Muscovy duck. To answer this question, we will have to wait for the sequel.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rabbikaganoff.com/archives/261/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

